Автор Тема: Гайдн Й. Клавирные сонаты.  (Прочитано 2605 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Планета Музыки

  • Участник
  • **
  • Сообщений: 29
Гайдн Й. Клавирные сонаты.
« : Октябрь 10, 2014, 15:22:22 »
Гайдн Й. Клавирные сонаты. Уртекст. Том 2. 1-е изд.

Один из самых плодовитых музыкантов творцов Йозеф Гайдн (1732–1809) — одновременно и «самый недооцененный композитор всех времен». В его творчестве окончательно сформировалась инструментальная соната — как форма и как жанр. Гайдн сочинил более 50 клавирных сонат. Настоящее издание содержит все известные на данный момент клавирные сонаты великого композитора. Они представляют собой благодатный материал как для учащихся музыкальных школ, так и для профессионалов.
Новая уртекстовая редакция подготовлена известным петербургским пианистом, народным артистом России, профессором Павлом Егоровым. Во втором томе содержится 24 сонаты.

Подробнее о книге: http://www.m-planet.ru/index.php?id=20&detail=239

Так же Вы можете просмотреть Том 1 и Том 2 вместе, подробнее: http://www.m-planet.ru/index.php?id=20&detail=240

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: Гайдн, уртекст
« Ответ #1 : Октябрь 10, 2014, 23:45:05 »
Кто играл сонаты Гайдна по какой-нибудь редакции, а затем взглянул в уртекст, был потрясён: сколько же ерунды было понапичкано редакторами в общеупотребимые издания! Я когда добрался до гайдновских уртекстов, все остальные редакции попросту выбросил на помойку. Я даже не стал сдавать эти ноты на комиссию, чтобы не навредить тем, кто их мог бы случайно купить. Натурально: это было бы вредительство.
Единственное, что меня смущает в новом издании, это слова об "уртекстовой редакции". Это что за зверь за такой? Это же несовместимые понятия: если это "редакция", то это уже не уртекст. Или же нужно пояснить, в чём проявилось "редактирование" - в аппликатуре? В дополнительных редакторских штрихах? Что это означает?
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица