Автор Тема: Эндрю Ллойд Уэббер / Andrew Lloyd Webber, композитор  (Прочитано 20574 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн pulenk

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 822
Как Вы относитесь к этому композитору? Лично я его обажаю. Особенно Призрака оперы.

Оффлайн Queen of the Night

  • Участник
  • **
  • Сообщений: 71
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #1 : Июнь 30, 2009, 22:44:35 »
До недавнего времени считала этого композитора гением нашего времени. Но что-то всё чаще и чаще стала в нем разочаровываться. Сначала вся эта шумиха вокруг создания Призрака в Манхеттене (продолжения ПО) - то выбор сценария затянулся, и в итоге выбрал сэр Уэббер вариант где появляется сын Призрака и Кристин! Ничего пошлее не придумать! Потом в сети появляется новость о том, что коварный котенок Отто стер партитуру нового мюзикла из компа ЭЛУ. Молодец, котенок! Ну а что там дальше было, восстановил ли ЭЛУ свои записи, да и были ли они вообще, или он хотел просто подогреть интерес к своему творению (хотя зачем? ПО итак вошел в историю как самый долгоиграющий мюзикл) неясно. Много лет ЭЛУ носится с идеей создания мюзикла о Мастере и Маргарите, но и тут ему мешает эта его новая мания переделывания классического финала. Наконец эта его песня на Евровидении

Оффлайн Михаил К.

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 631
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #2 : Июль 01, 2009, 16:47:11 »
Его знаменитый "Призрак оперы" до конца дослушать не смог - такая скучища! За исключением ентого знаменитого дуэта про "The phantom of the opera". Хотя тот тоже не блистает, ИМХО, музыкальными идеями. Вообще, я аккомпонировал некоторые его произведения - не нравятся, не моё, видимо.

Оффлайн pulenk

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 822
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #3 : Июль 01, 2009, 17:27:57 »
Вообще он дописал свое продолжение Призрака и называется оно не Призрак Манхеттана, а Любовь никогда не умирает. Уже выбраны исполнители и идет запись диска и подготовка к спектаклям. Как говорят очевидцы, ничего лучшего он не писал. Все было бы хорошо, если бы не сюжет.
У этого композитора есть восхитительные вариации на тему 24 каприза паганини. Может кто - нибудь слышал и поделится мнением?

Оффлайн Doc

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 524
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #4 : Август 02, 2009, 14:05:09 »
Единственное что он создал стоящего, это Иисус Суперзвезда, все остально это вариации на тему, ну что не возьми, Призрак, Кошки, Эвита....все одинаково до безобразия

Оффлайн pulenk

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 822
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #5 : Октябрь 09, 2009, 20:08:24 »
Вчера Эндрю Лойд Уэббер претиндовал 2 отрывка из его сиквела Призрак оперы. Вот сылка:

http://www.youtube.com/watch?v=kq_tkxWV-QY

Кто какого мнения о музыке этого сиквела?

Оффлайн Catarina P.

  • Заслуженный участник
  • ****
  • Сообщений: 390
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #6 : Ноябрь 14, 2009, 15:30:55 »
У меня есть фильм "Призрак Оперы" по мюзиклу Уэббера на DVD. Я просмотрела его, и мне очень понравилось. Фильм снят Джоэлем Шумахером.

Оффлайн evgeniy

  • Новый участник
  • *
  • Сообщений: 7
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #7 : Январь 25, 2010, 22:31:34 »
Господа,я на форуме-новичок.Но в "теме" с 1967г.,с тех пор как в доме появился магнитофон АЙДАС.Но по теме:я тоже считаю,что единственная потрясающая опера у Уэббера это J.CH.Superstar.Я ее слушал в молодости с LP,и всегда думал что знаю ее, по-памяти,наизусть.В мои молодые годы этот диск был культовым.Но вот сподобило меня спустя почти 40 лет вновь прикоснуться к этому шедевру.Я был просто в ШОКЕ!Где были мои уши и мозги тогда-я не знаю.Но то,что мне удалось услышать теперь поставило это творение в одно из самых удивительных,услышаных мной за последнее время.В опере (в записи)есть все:глубина и юмор текстов порой прямых цитат из евангелия,великолепно подобраные по образам голоса,совершенно потрясающая по глубине сцены и эффектам запись и много-много другого,чего раньше я просто не замечал.А вот "Призрак в опере", на мой вгляд,попытка оседлав удачу въехать на ее спине в "рай".Чего стоит одно только бездарное пение  жены автора Сары Брайтман.Да и остальные оперы кажуться просто дешевой попсой.Или я неправ?Но сперва внимательно прослушайте арии Марии Магдалины,Иисуса и Иуды со 2ого CD.

Оффлайн pulenk

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 822
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #8 : Январь 26, 2010, 07:13:55 »
Я то же застал то время ;) И я то же заслушивался этой вещью и заслушиваюсь до сих пор. Эта рок - опера очень сильно повлияла на людей. Именно под впечатлением от нее Журбин написал Зонг - оперу Орфей и Эвридика, а Рыбников Звезда и смерть Хоакины Мурьетты.

Насчет Призрака оперы я думаю вы не правы. Музыка в ней красивая, да и Сара Брайтман поет хорошо. И она с партией Кристины справилась лучше всех. Я думаю не стоит напоминать, что именно для нее и под ее голос писалась эта партия.

Лично мне было любопытно услышать в Реквиеме этого композитора хор Осанна.


Оффлайн evgeniy

  • Новый участник
  • *
  • Сообщений: 7
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #9 : Январь 26, 2010, 21:50:51 »
Я согласен,что в каждой работе Уэббера есть замечательные номера,но Брайтман,как мне кажется,они многое теряют.Голос ее холодный и безэмоциональный.Кстати:а как Вам РЕКВИЕМ от Уэббера?Не правдали ХОРОШ!!!

Оффлайн pulenk

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 822
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #10 : Январь 26, 2010, 22:18:14 »
В свой Реквием Уэббер вложил всю свою душу. Он ведь писал его в память своему отцу. Он не просто хорош, он восхитителен.

По поводу Брайтман вы зря. Лично мне она нравится, и никакой холодности я не заметил. Но я заметил одухотворенность в ее исполнении.

А вы слышали его вариации на 24 каприз Паганини?

Оффлайн pulenk

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 822
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #11 : Март 12, 2010, 17:43:18 »
На этом видео Уэббер поет с американским композитором и либреттистом Стивеном Сондхаймом (автором мюзиклов Маленькая Ночная серенада, Свинни Тодд, Компания и мн. др.)

http://www.youtube.com/watch?v=0G_Q1poI6Bw&translated=1

Оффлайн Catarina P.

  • Заслуженный участник
  • ****
  • Сообщений: 390
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #12 : Март 17, 2010, 12:24:40 »
Я бы очень хотела послушать "Любовь никогда не умирает". Когда на НТВ сообщили о премьере мюзикла, я сразу вспомнила "Призрака Оперы", так как было объявлено продолжение последнего. Но мне кажется, что это абсолютно самостоятельное произведение.

Оффлайн pulenk

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 822
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #13 : Март 17, 2010, 15:58:29 »
Вот, можете скачать

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2800571

Мне не понравилось это творение Уэббера. Причин на это не сколько.

Оффлайн Cesar

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 809
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #14 : Июнь 13, 2010, 10:37:51 »
Если честно, то я ждал этот сиквел и вглубине души надеялся, что Уэбберу удастся сделать его на уровне своего бесмертного детища. Я даже не обращал внимания на то, что пишет он на сюжет, который не вызывает уважения. Думал, что гений может из всего сделать шедевр. И вот наконец скачав запись этого мюзикла я лег вкусить его. И теперь я хочу поделиться с вами своими впечатлениями.
Начну с плюсов.
Мне понравился голос Призрака (Ramin Karimloo). Пел навысшем уровне. Его голос был чувствененным, я поверил тому, что он не играет Призрака, а живет им.
Оркестровка стала гораздо богаче, чем это было раньше.
Мне так же понравились и почти все остальные артисты, кроме Мэг и мадам Жири. Вот они меня не зацепили. Кристин (Sierra Boggess) конечно не Сара Брайтман, чего то ей не хватала, но смотрелась она достаточно хорошо.
А теперь минусы. Их больше.
Не смотря на богатую оркестровку музыка стала пустой. Да мелодии красивые, но они не запоминающиеся, тусклые. Я не могу напеть ни одной мелодии из этого произвидение, когда из первого Призрака я могу напеть все мелодии. Там они были яркими и запоминающемися.
На протяжении всего мюзикла меня не покидала дежавю. Все это где то я уже слышал. Местами этот сиквел мне напомнил средненький бродвейский мюзикл 50 годов прошлого столетия.
Уровень лирики этого произвидения по сравнению с первым Призраком на низском уровне. А ведь, если мне не изменяет память, Тим Райс предлогал написать стихи, но Уэббер отказался от его помощи.
Я не хотел говорить о сюжете этого мюзикла, но все таки придется о нем сказать пару слов. В нем "небрежно мотивированный сюжет, полностью идущий вразрез с духом и атмосферой сюжета оригинального мюзикла Уэббера, психологическое несоответствие персонажам мюзикла (молчу уж о персонажах Леру), навязчивая "американизация" стиля и всё того же духа."
В общем, этот мюзикл получился средненьким, но я все равно буду его переслушивать. Уж люблю я Призрака оперы.
P.S. Не давно вышел мюзикл Градского Мастер и Маргарита. Так вот произвидение Градского мне показалось ярче и запоминающийся.

Оффлайн pulenk

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 822
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #15 : Июнь 13, 2010, 20:52:35 »
Спасибо за прекрасный отзыв. согласен со всем, что вы сказали.

Оффлайн Cesar

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 809
Re: Эндрю Ллойд Уэббер
« Ответ #16 : Ноябрь 29, 2010, 20:21:18 »
Кстати, советую как нибудь послушать вот это. Особенно первый фрагмент. Музыка потрясающая, и академическая. Слушается, как симфония. Вот это настоящая современная музыка, как мне кажется. И я думаю у нее есть будущее. Такое писали бы наши композиторы и было бы здорово.
http://music.yandex.ru/#/album/43393

Это как бы "Призрак оперы" переделанный в симфонию. Тут только музыка играет и все сделано в лучших традициях академической музыки. Легкого в ней нет ничего. А какая оркестровка!!! Это супер!!! Да и сама музыка завораживает.

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 345
Re: "Призрак оперы"
« Ответ #17 : Август 25, 2014, 04:02:13 »
В Москве начались репетиции мюзикла «Призрак Оперы»

В августе в Москве начались репетиции самой популярной в мире театральной постановки - легендарного мюзикла «Призрак Оперы», который компания «Стейдж Энтертейнмент» впервые в истории представит российским зрителям 4 октября на сцене театра МДМ. Труппа мюзикла состоит из 40 артистов, выбранных в ходе продолжительного кастинга, который длился целый год и охватил Россию, Украину, Беларусь и страны Балтии.

К тысячам профессиональных претендентов предъявлялись высокие требования: одновременное владение оперным и мюзикловым вокалом, классической хореографией и актерским мастерством. Важным критерием были также возраст и внешние данные. Физическая подготовка и хорошее здоровье тоже принимались в расчет: артистам предстоит сложный и интенсивный репетиционный период, а затем многолетний ежедневный прокат, в течение которого из месяца в месяц, 8 раз в неделю, нужно выходить на сцену и всегда быть в отличной вокальной и актерской форме.

Роль Кристин Даэ исполнят ведущая актриса Камерного музыкального театра оперы им.Покровского Елена Бахтиярова и актриса Санкт-Петербургского государственного театра Музыкальной комедии Тамара Котова. Роль Призрака исполнит известный артист мюзиклов Дмитрий Ермак, который сыграл главные роли в мюзиклах ZORRO и «Русалочка», а также Иван Ожогин, обладатель премии «Золотая маска» за роль в мюзикле «Бал Вампиров», которую он исполнял в российской и немецкой постановках. Роль Рауля Виконта де Шаньи досталась артисту Свердловского государственного академического театра Евгению Зайцеву, трехкратному дипломанту премии «Золотая Маска», на счету которого главные роли в мюзиклах «Русалочка», «Звуки музыки», а также «Чаплин» в Санкт-Петербурге. Роль капризной примадонны Карлотты исполнят солистка театра «Геликон-Опера» Ирина Самойлова и звезда Большого театра, победительница конкурса Пласидо Доминго Operalia в Париже, одна из трех российских обладателей самой престижной в мире звукозаписи премии Grammy «за лучшую оперную запись» Екатерина Лехина. Роль ведущего тенора Парижской Оперы Убальдо Пьянджи сыграет солист Московского академического музыкального театра имени К.С.Станиславского и Вл.И.Немировича-Данченко, солист Большого театра Оганес Георгиян.

Солистка мюзиклов CHICAGO, MAMMA MIA!, CATS, «Красавица и Чудовище», «Звуки музыки» Елена Чарквиани станет Мадам Жири. Характерные роли директоров Парижской Оперы месье Фирмина и месье Андре исполнят артист «Театра на Таганке», лауреат премии «Золотая Маска» Юрий Мазихин и исполнитель главных ролей в мюзиклах CATS, MAMMA MIA!, «Красавица и Чудовище», «Звуки Музыки», «Русалочка» Алексей Бобров. Роль месье Буке сыграет артист мюзиклов, театра и кино Петр Маркин.

«Мы гордимся труппой мюзикла «Призрак Оперы», - говорит глава театральной компании «Стейдж Энтертейнмент», продюсер мюзикла Дмитрий Богачев. - Участие в этом великом мюзикле - безусловно, большая честь для любого актера! Но постановка очень сложная. «Призрак Оперы» бросает множество вызовов актерским талантам: от колоратурного сопрано Карлотты и ми третьей октавы Кристин до эмоциональных выплесков или вокального субтона Призрака. При этом все должны быть отличными драматическими артистами, ибо страсти на сцене разыгрываются нешуточные. Кстати, юмора в постановке тоже предостаточно. В частности, на роли месье Андре и месье Фирмина нужны были яркие и эксцентричные артисты. Сейчас, спустя почти год с начала кастинга, я могу твердо сказать, что каждый на своем месте! Международная творческая команда под руководством известного американского режиссера Артура Маселлы и английского дирижера Дэвида Кэддика довольны уровнем актеров труппы и музыкантов оркестра. Автор и композитор маэстро Эндрю Ллойд Уэббер также высоко оценил исполнителей главных ролей».

Репетировать с артистами будет международная творческая команда из Великобритании, США, Германии, Австралии и России во главе с режиссером Артуром Маселлой.

МОСКВА, Корр. АНН Родион Чемонин.

Агентство национальных новостей. 20.08.14
http://www.annews.ru/news/detail.php?ID=279398
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 616
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Эндрю Ллойд Уэббер / Andrew Lloyd Webber, композитор
« Ответ #18 : Август 25, 2014, 13:34:02 »
Рэйнер Фрид: «Нельзя умирать, пока не посмотришь «Призрак оперы»

http://izvestia.ru/news/575637

25 августа 2014, 13:12   |   Культура   |   Виктория Иванова   

Режиссер легендарного мюзикла — об ожиданиях российской публики, особенностях китайского восприятия шоу и истории вечной любви

В Москве начались основные репетиции российского состава ленедарного мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера «Призрак Оперы». Премьера назначена на 4 октября в театре МДМ (Московский дворец молодежи). О том, как проходит подготовка спетакля, корреспонденту «Известий» рассказал режиссер стационарных шоу Рэйнер Фрид.

— Российская версия «Призрака оперы» отличается от оригинала?

— Нет. Российская постановка будет точно такой же, какой ее видели уже миллионы людей по всему миру. Мне кажется, это именно то, чего здесь ждет публика — того самого «Призрака Оперы», который идет уже много-много лет.

— Но российский Призрак все-таки будет петь по-русски.

— На самом деле практически во всех странах, где мы ставили «Призрака», продюсеры с удовольствием отдавали предпочтение местному языку. И мне кажется, это замечательно. Во-первых, это прекрасная возможность хоть немного узнать культуру страны, в которую приезжаешь работать, во-вторых — это интеграция нашего шоу в эту культуру. Я всегда выбираю местный язык и местных исполнителей, тем более, что так у нас есть шанс послушать «Призрака Оперы» на разных языках.

Другое дело — гастроли шоу. Например, у нас был азиатский тур с англоговорящим составом. Поэтому когда мюзикл приезжал в Шанхай, Бангкок или Пекин, спектакли шли на английском языке, но — с местными субтитрами.

— Вы путешествуете с «Призраком» по всему миру уже более 15 лет. Не надоело?


— Я очень часто сам задаю себе этот вопрос, и каждый раз удивляюсь: о Боже, это тянется уже так долго! Но несмотря на то, что каждого человека время от времени посещают мысли о дне, когда придется заниматься чем-нибудь другим, я совершенно не устал от «Призрака». Каждое шоу отличается от другого. Это магия, и каждый раз открывается что-то новое. Например, когда мы работаем с местными артистами и местным языком — мюзикл уже преображается. У меня просто нет времени, чтобы заскучать.

— За столь долгую историю наверняка были курьезы?

— Множество. Публика в разных странах всегда по-разному реагирует на шоу, и во многом это зависит от культурных особенностей того или иного народа. Помню, например, наше первое выступление в Шанхае, в начале 2000-х годов. На протяжении всего шоу публика буквально не издала ни единого звука. И в самом конце вместо оваций мы услышали совсем тихие, почти незаметные аплодисменты. Вся наша команда, артисты были очень сконфужены и пребывали в фрустрации: неужели публике настолько не понравилось шоу? Но какое-то время спустя местный продюсер и знающие люди объяснили, что такая реакция на шоу в Китае — абсолютно нормальная. Более того, это значит, что зрители максимально сконцентрированы на происходящем действии, а не наоборот.

— Какого поведения вы ждете от русской публики? 

— Пока трудно сказать. Но как мне показалось, русские люди очень страстные, заводные. Так что я надеюсь, что наша работа понравится публике, и она быстро проникнется происходящим, полюбит Призрака и Кристину, будет им сопереживать. Очень хотелось бы, чтобы прием был по-настоящему теплым.

— Но почему «Призрак Оперы» ехал к нам так долго? С премьеры прошло 26 лет.

— Самая веская причина — мы должны были обеспечить мюзикл подходящими условиями. Для этого мюзикла необходим определенный театр, со специальными техническими возможностями — это очень сложное шоу. При этом зрительный зал должен быть большим и с достаточным количеством мест: чисто физически в здание должно вместиться все техническое оснащение, и с финансовой точки зрения показ мюзикла должен быть оправдан. Чтобы показать мюзикл в Москве пришлось значительно перестроить театр МДМ: он был практически полностью переоснащен. В мюзикле 29 сцен, которые сменяют друг друга, очень масштабные декорации. Для перевозки было задействовано 22 фуры. Было бы нечестно приезжать, пока все эти условия не были бы соблюдены: российская публика должна увидеть именно то самое шоу, а не пародию на него.

— Не страшно было приезжать в Россию сейчас, когда политическая ситуация не самая благоприятная?

— Я не почувствовал ничего подобного, ни со стороны правительства, ни со стороны людей, с которыми соприкасаюсь. Мы все очень надеемся, что эта непростая ситуация разрешится как можно скорее, и при этом — мирно и миром. Но я должен отметить, что это никак не влияет на нашу работу. Мы просто пытаемся сделать ее максимально хорошо.

— Даже судя по тому, что видно на репетициях — реквизит шоу впечатляет. 

— Да, это так. Каждое представление — это 360 костюмов, почти двести с лишним свечей и столько же килограммов сухого льда. Не говоря уже об огромной люстре весом в 650 кг, которой предстоит пролетать над головами зрителей. Но хуже всего артистам: иногда им приходится переодеваться за несколько секунд. Так что на самом деле каждый вечер вместо одного шоу идет два: одно — для зрителей, на сцене, а второе — за кулисами. И то, что происходит вдали от глаз публики, не менее интересно: артисты перебегают из одной локации в другую, мгновенно меняют костюмы. Это очень впечатляет.

— В чем, на ваш взгляд, секрет такого длительного успеха «Призрака Оперы»?

— Это, кажется, уже вечный вопрос. И если бы я знал на него ответ, то был бы уже очень богатым человеком (смеется). Я ведь регулярно повторяю эту постановку по всему миру. Думаю, что это уникальная микстура из целого ряда факторов. Прежде всего — невероятная музыка, проникающая в человеческие головы и сердца и остающаяся там надолго.

Вторая составляющая — любовь. Как ни странно, но людям очень легко идентифицировать себя с Призраком или Кристиной. Они понимают его поступки, чувствуют его боль, его привязанность. И понимают Кристину, ее страсти, ее мучения в поисках своего места в этом мире, ее метания между Призраком и возлюбленным. Люди живут вместе с ними, хотят быть ими. Третье — неповторимая атмосфера еще викторианской эпохи. В конце концов, за все эти годы «Призрак» уже стал классикой. Думаю, это тоже немаловажно, ведь классика — это то, что необходимо посмотреть каждому. Как говорят на Бродвее: нельзя умереть, пока не посмотришь «Призрака Оперы».
Che mai sento!

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: Эндрю Ллойд Уэббер / Andrew Lloyd Webber, композитор
« Ответ #19 : Август 25, 2014, 21:11:43 »
— Российская версия «Призрака оперы» отличается от оригинала?

— Нет. Российская постановка будет точно такой же, какой ее видели уже миллионы людей по всему миру. Мне кажется, это именно то, чего здесь ждет публика — того самого «Призрака Оперы», который идет уже много-много лет.

Боже мой, хорошо хоть до мюзиклов не добрались моральные уроды - режоперники! :)))))) Могу себе представить, какое убожество состряпал бы из этого спектакля какой-нибудь очередной черняков или бархатов.
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: Эндрю Ллойд Уэббер / Andrew Lloyd Webber, композитор
« Ответ #20 : Август 25, 2014, 21:20:11 »
— Но российский Призрак все-таки будет петь по-русски.

— На самом деле практически во всех странах, где мы ставили «Призрака», продюсеры с удовольствием отдавали предпочтение местному языку. И мне кажется, это замечательно. Во-первых, это прекрасная возможность хоть немного узнать культуру страны, в которую приезжаешь работать, во-вторых — это интеграция нашего шоу в эту культуру. Я всегда выбираю местный язык и местных исполнителей, тем более, что так у нас есть шанс послушать «Призрака Оперы» на разных языках

И всё же я всегда предпочту слушать мюзиклы - по крайней мере, мюзиклы Уэббера - на языке оригинала, ибо связь музыки и слова в них довольно сильна. По крайней мере, в лучших из них.
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 616
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Эндрю Ллойд Уэббер / Andrew Lloyd Webber, композитор
« Ответ #21 : Август 26, 2014, 00:14:39 »
Конечно, лучше бы они пели на английском! И пригласили певцов из Лондона! Но если в московском "Призраке" будет такая люстра, какую я видела в Лондоне, надо идти :))
Che mai sento!

Оффлайн Cesar

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 809
Re: Эндрю Ллойд Уэббер / Andrew Lloyd Webber, композитор
« Ответ #22 : Август 26, 2014, 00:27:27 »
Все мюзиклы в мире, за не которым исключением, идут на языке публики. Это официальная политика. Делается для того, чтобы люди не отвлекались на субтитры и понимали весь смысл происходящего. Ведь мюзикл, в отличии от многих опер, жанр не статичный, а очень даже динамичный (в плане происходящего на сцене).
Режопера не коснется мюзикла в ближайшее время абсолютно точно, т.к. действуют авторские права. И, если кто-то захочет осуществить свою постановку, отличную от оригинальной (так произошло с Призраком оперы в Германии), то необходимо получить соответствующее разрешение, которое дается после ознакомления с концепцией спектакля, эскизами декораций и пр.

И связь музыки со словами у Уэббера не так сильна, как, например, у Сондхайма. Кстати, о том, что Уэббер ярчайший мелодист говорит тот факт, что он всегда в начале пишет музыку, а уже потом поэт-профессионал на нее пишет текст. К слову, в Призраке оперы менялись слова. Не значительно, но это можно заметить в клипе, снятом до премьеры мюзикла, во время еще работы над ним. Видно, как поменялась и сама концепция.
https://www.youtube.com/watch?v=Ny5H9GiVP_0

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 616
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Эндрю Ллойд Уэббер / Andrew Lloyd Webber, композитор
« Ответ #23 : Август 27, 2014, 12:28:12 »
Я не собиралась на московский "Призрак оперы", но, может, поддамся рекламе :) и схожу. Билеты - здесь http://phantom-musical.ru/sale
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 616
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Эндрю Ллойд Уэббер / Andrew Lloyd Webber, композитор
« Ответ #24 : Сентябрь 11, 2014, 14:11:23 »
Российский «Призрак оперы» Иван Ожогин: по накалу страстей этот спектакль не легче древнегреческой трагедии

«Новая» побеседовала с исполнителем главной роли российского «Призрака» Иваном Ожогиным и побывала за кулисами МДМ

После продолжавшегося почти целый год кастинга наконец-то стали известны имена актеров, которые сыграют в российской постановке «Призрак Оперы» — мюзикла с самой длительной мировой историей непрерывного проката. «Новая» побеседовала с исполнителем главной роли — Иваном Ожогиным, который уже исполнял арии и дуэты Призрака в концертных постановках.

— Иван, времени до начала спектакля остается совсем немного (премьера мюзикла состоится 4 октября — О.П.), на изучение музыкального материала вам отводится 3 недели. Это не очень мало, учитывая сложную музыку Эндрю Ллойда-Уэббера и совершенно новый текст на русском языке?

— Это бродвейская практика — отводить на репетиционный процесс два месяца. Международная творческая команда, которая сейчас работает с нами, ставила «Призрак Оперы» во многих странах мира. Можно сказать, это отработанный много раз и доведенный до совершенства пример организации репетиционного процесса.

— Вы до этого видели другие постановки мюзикла, бродвейскую или вэст-эндовскую?

— Я смотрел эти постановки уже достаточно давно...

— Вам как кажется, стоит равняться на какого-то исполнителя?

— Я специально не пересматриваю их, чтобы ни на кого не равняясь, совместно с режиссером, вылепить моего собственного Призрака.

— Вы прошли путь от одного из лучших российских мюзиклов («Норд-Ост») до лучшего мирового мюзикла. Нашел жанр мюзикла свою аудиторию в нашей стране? Сможет ли мюзикл когда-то, как и на Бродвее, идти много лет подряд и в России?

— Уже со времени проката «Норд-Оста» было совершенно очевидно, что жанр мюзикла в нашей стране очень востребован, и, так же, как и в США, зритель тонко понимает и отличает качественную хорошую постановку от дешевой попытки приблизится к этому, как у нас принято говорить, «легкому» жанру. Впрочем, долголетие проекта зависит от многих, слишком многих факторов и не всегда от качества самой постановки.

— Какой самый трудный момент в роли Призрака? Вокально, или с точки зрения актерского мастерства.

— В роли Призрака вообще нет лёгких моментов. Чтобы спеть эту партию действительно хорошо, нужно иметь грамотную вокальную технику и большой опыт. Что касается драматической составляющей, то по накалу страстей этот спектакль не легче древнегреческой трагедии, постоянные «американские горки» (улыбается).

— Не секрет, что, во многом, разные постановки этого мюзикла отличаются друг от друга одним немаловажным аспектом, а именно — тем, что принято называть «химией» между главными персонажами. Поэтому иногда зрители выходят из зала, сильно переживая, что Кристин в конце делает такой выбор, а с другой постановки – довольные, что все сложилось именно так. Вы team Призрак или team Рауль?

— Я всегда, целиком и полностью буду на стороне героя, которого я играю. Если зритель, выходя из зала в конце представления, будет сопереживать моему персонажу и не принимать выбора Кристин, то я буду считать, что я на верном пути.

— Видели ли вы так называемый сиквел «Призрака» — Love Never Dies («Любовь никогда не умирает»)? Если да, то, зная, чем закончилась эта история, будете ли вы вкладывать это знание в новую роль? Или же лучше рассматривать эти истории отдельно друг от друга?

— Я смотрел видеозапись этого спектакля и думаю, что отбрасывать в сторону происходящее там нельзя ни в коем случае. Это помогает нам понять виденье автора и композитора. Кристин действительно испытывала сильные подлинные чувства в отношении Призрака, но как это часто бывает и в нашей реальности, сделала выбор в сторону спокойной любви, защищенности и комфортной жизни.

По ссылке множество подробностей относительно предстоящей постановки http://www.novayagazeta.ru/arts/65214.html
Che mai sento!