Автор Тема: «Так поступают все женщины» в МАМТе (премьера 2006)  (Прочитано 3291 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Renato

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 150
Удивительно, но факт! Опера идёт уже почти 9 лет на малой сцене театра, а потока, посвящённого ей нет!  :)

Восполняем это пробел!

Композитор                                В. А. Моцарт
Автор либретто                          Л. да Понте
Дирижер-постановщик              Вольф Горелик
Режиссер-постановщик             Александр Титель
Художник-постановщик            Владимир Арефьев
Главный хормейстер                 Станислав Лыков
Хормейстер                               Александр Рыбнов
Художник по свету                    Ильдар Бедердинов
Дирижер                                    Тимур Зангиев
Режиссер                                   Илья Можайский
Количество актов                      2
Продолжительность                  3 часа 20 минут
Язык исполнения                      итальянский
Оригинальное название            Cosi fan tutte
Дата премьеры                           24 мая 2006
Возрастной рейтинг                  16+
« Последнее редактирование: Октябрь 07, 2016, 17:52:49 от Александр П. »

Оффлайн Renato

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 150
Вот что писала пресса!

9 февраля 2014, Олеся Бобрик, OperaNews.ru

В январе 2014 на малой сцене Музыкального театра имени К. С. Станиставского и Вл. И. Немировича-Данченко состоялось возобновление оперы Моцарта «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных» с обновленным составом солистов. Наш сайт публикует рецензию на этот спектакль впервые.

Постановка «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных» Музыкального театра имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко (2006 г.), отмеченная рядом номинаций «Золотой маски» в 2007 году и восторженными рецензиями как отечественной, так и зарубежной прессы, в представлениях не нуждается. О желании публики видеть возобновленный спектакль, премьера которого состоялась восемь лет назад, наглядно свидетельствовал зал, переполненный и 19, и 24 января.

Спектакль, увиденный нами дважды с разными составами солистов, даже при повторном просмотре нисколько не утрачивает увлекательности и обаяния. И если иметь в виду, что речь идет именно о «Cosi fan tutte», ? «опере отношений», своего рода психологическом «практикуме» двух пар, направляемом третьей, где фабула схематична и дает немного поводов для сценических эффектов, а все главное сосредоточено в области переживаний, ? можно по праву оценить интуицию и продуманную до мельчайших жестов и деталей работу режиссера Александра Тителя.

Спектакль «атмосферный» и, очевидно, его обаяние во многом определяется именно этим. Напомним читателю, возможно, знакомому с рецензией на премьеру, опубликованной на дружественном сайте, что действие происходит в полевом госпитале рядом с рекой, в мирном однообразии и простоте прифронтовой жизни, на фоне которой звучание патефона, романтические прогулки по прибрежным тропинкам среди бамбука, объяснения в любви под музыку Моцарта, ? всё это «звучит» особенно трогательно и просто, как человечный и достоверный разговор о «главных» вещах, ? любви, войне и смерти. Ясно «читается» смысл последней сцены спектакля: возлюбленные Фьордилиджи и Дорабеллы уходят на войну, а им на смену приходят новые раненые, которые заменят их. В этих обстоятельствах ветреные красавицы из комедии Да Понте не кажутся столь легкомысленными, скорее они вызывают сочувствие как «фронтовые жены». Парадоксально, что «смена обстановки» оказывается очень на пользу «dramma giocoso» Моцарта, которая сама по себе много глубже, психологически тоньше и печальнее, чем просто «комедия».

Идя по пути усложнения психологического рисунка «комедии», режиссер заходит даже слишком далеко, туда, где мотивация поступков героев в принципе не может читаться ясно. Так, в финале первого действия, вскоре после появления на сцене новых экзотических поклонников Фьордилиджи и Дорабеллы ? «албанцев», режиссер заставляет мужчин как бы случайно «снять маску» (здесь спадают марлевые повязки, скрывающие лица раненых усачей). Очевидно, что в постановке Тителя не может быть случайностей: режиссер дает явный намек обеим девушкам, позволяя им узнать возлюбленных. Но что делать его героиням дальше, как вести себя в изменившихся обстоятельствах, если ни либретто, ни музыка не дают поводов для предложенной режиссером «тройной» игры? Вероятно, даже при тех возможностях, которые дает малая сцена, где все можно рассмотреть вблизи, где заметен малейший жест и слышна каждая интонационная модуляция, надеяться на внятную передачу «третьего плана» действия, не имеющего реальной опоры в ее музыке и тексте, ? утопия. Наверняка, большинство сидящих в зале зрителей, если и заметило небрежность «маскировки» Гулельмо и Феррандо, то не обратило на нее внимания, во всяком случае, не придало ей особого значения. (Схожий режиссерский ход был применен в киноверсии оперы Жан-Пьера Поннеля (1988), но подан яснее: Дорабелла, уступив ухаживаниям Гулельмо, узнавала его во время первого поцелуя.)

Свежесть «звучания» и увлекательность спектакля в равной мере явилась заслугой всех главных исполнителей, выступление которых (за одним исключением*) было удачным и равноценным и в первом, и во втором составах. Для многих из них ? сопрано Марии Пахарь и Марии Макеевой, меццо-сопрано Ксении Дудниковой и баритона Дмитрия Зуева оно было дебютным, что дополнительно повысило и без того высокий эмоциональный «градус» обоих спектаклей. Достойно выступили и солисты, участвовавшие ещё в премьерных показах в сезоне 2006?2007 годов, особенно мужчины ? Сергей Балашов, Илья Павлов, Дмитрий Кондратков и Роман Улыбин.

Звуковое решение спектакля, также как визуальное, лишено и тени стилизации, «аутентизма». Повышенная эмоциональность и чувственность, доходящая в своем выражении (как вокальном, так и сценическом) до естественных пределов, по-видимому, были установкой режиссера. Повышенный «градус» эмоций заметен, на наш взгляд, и в речитативах, исполняемых в несколько «ажитатной» манере, и с минимумом пауз и смысловых остановок. (Отметим выразительные и мастерские «пояснения» к речитативам аккомпаниатора ? Сергея Макеева.) Очевидно, установкой режиссера была вызвана и звуковая плотность и взрывная экспрессия драматических арий четверых благородных героев, ? сходная в исполнении оперы обоими составами исполнителей. При всей ровности составов солистов наиболее яркое впечатление в этом смысле произвел Сергей Балашов в партии Феррандо.

Безусловной удачей исполнителей явились ансамбли с восхитительным балансом голосов, особенно лирические ансамбли середины первого действия («прощальный» квинтет и терцет) и многочисленные дуэты. Здесь стоит особенно оценить мастерство меццо ? исполнительниц партии Дорабеллы Натальи Владимирской и Ксении Дудниковой. Как известно, тесситура двух главных женских партий ? сопрано и меццо ? в этой опере Моцарта мало отличается, и поэтому выстраивание звукового и тембрового баланса, сохранение мягкости звучания в высоком регистре во многом их заслуга.

Еще одним дебютантом возобновленной «Cosi fan tutte» явился Тимур Зангиев, ассистент-дирижер театра и студент 3-го курса Московской консерватории по классу Г. Н. Рождественского. Несмотря на некоторые погрешности, более заметные в первом спектакле (в частности, проблемы координации голосов с оркестром, сложности с духовыми, звучание которых в этой опере Моцарта особенно значимо), юный дирижер достойно справился со своей работой.

Примечание:

* Один из молодых солистов, Антон Сафронов, дебютировавший 24 января в роли Феррандо, из-за болезни не смог допеть партию до конца и был заменен во втором акте опытным Сергеем Балашовым.



25 мая 2006, Варвара Турова, Коммерсант

Так поступают все медсестры

Моцарт в постановке Александра Тителя

Моцартовские героини в спектакле режиссера Тителя успешно лечат мужское коварство

В Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко состоялась премьера оперы Моцарта "Cosi fan tutte" ("Так поступают все женщины") в постановке главного режиссера театра Александра Тителя. ВАРЯ Ъ-ТУРОВА впервые разглядела в опере, все герои которой только и делают, что издеваются над героинями, не женоненавистничество, а правду жизни.
Либретто Лоренцо Да Понте – вот основная проблема одной из поздних, самых красивых и уж точно самой аморальной оперы Моцарта. Либретто это, маскирующееся под милую комедию, на самом деле не что иное, как агрессивная обида мужчин на женщин, растянутая на три с лишним часа. Сюжет известен, напомню его лишь вкратце: умудренный опытом циник Дон Альфонсо, желая охладить пыл двух влюбленных юношей – Гульельмо и Феррандо,– заключает с ними пари, что их возлюбленные – Фьордилиджи и Дорабелла – далеки от идеалов верности и порядочности. Цель – доказать разврат и полное отсутствие морали у девиц, на взгляд героев оперы, оправдывает абсолютно любые средства. Всю дорогу девушек соблазняют на все лады – то угрозами, то шантажом, то страстью, то иллюзией большой и чистой любви. Когда же обессиленные сопротивлением дамы наконец сдаются коварным соблазнителям, те имеют наглость этим фактом возмущаться.
Вся эта опереточная история мало того что вызывает феминистские чувства даже у самых кротких зрительниц, так еще и выглядит несравнимо мельче музыки – справедливо считающейся одной из моцартовских наивысших удач. Музыка эта заметно опережает время, в которое она была написана, она и чувственна, и эксцентрична,– какой уж тут классицизм. Большинство режиссеров, бравшихся за эту оперу, делали акцент на всеобщем падении нравов, разврате и веселухе. Реже, как в случае с легендарным Джорджо Стрелером, "Cosi" которого привозили в Москву в прошлом сезоне, во главу угла ставилась красота жанра, пасторальность и идилличность. Александр Титель избрал другой путь – его постановка трогательна. Она не об измене, а об угрызениях совести, не о жестоком эксперименте над ничего не подозревающими девушками, а о наказании, которое настигнет экспериментаторов, не об опыте, а о наивности.
При этом несомненным достоинством спектакля стоит счесть отсутствие морализаторства. Он и оформлен в соответствии с концепцией ненавязчивости: действие происходит не в роскошном итальянском дворце, а в военном госпитале, запрятанном в тенистых зарослях тростника на берегу реки. Основание для такого решения режиссер нашел в списке героев оперы – "сестры Фьордилиджи и Дорабелла" – в его версии сестры не по крови, а в смысле медицинской профессии. Время, если судить по костюмам работы художника Владимира Арефьева, ближе к концу второй мировой войны. Настроение соответствующее – раненые играют в шахматы, слушают на патефоне пластинки "на костях", танцуют и читают на свежем воздухе. Жизнь на грани войны и мира, как и любой переходный период, оправдывает многое, все персонажи заняты исключительно выяснением отношений – чем им еще в самом деле заниматься чудесными весенними деньками, пока там где-то война заканчивается. Этот военно-полевой реализм, кстати, еще одна удача режиссера – в моцартовской опере война всегда была явлением абстрактным и теоретическим.
Чуть хуже обстоят дела с исполнителями. Наталья Мурадымова в роли Фьордилиджи прекрасно играла борьбу разума со страстью, ее музыкальность тоже не вызывала сомнений, но почти все верхние ноты брались со слишком явным усилием. Наталья Владимирская, играя Дорабеллу, создала убедительный образ вертихвостки, способной всегда договориться с собственной совестью, но ее вокалу не хватило качества: певица заметно занижала на протяжении всей оперы. Ровнее звучал голос Ларисы Андреевой, отменно игравшей Деспину, но ровнее не означает интереснее. Мужские партии казались более успешными, и Илья Павлов (Гульельмо), и Дмитрий Ульянов (Альфонсо), и даже чуть не сорвавшийся на крик в первом действии Алексей Долгов (Феррандо) звучали довольно уверенно, хоть и не всегда достаточно пластично для моцартовской мелодики.
Что касается ансамблей, справедливо считающихся сложнейшей и красивейшей составляющей оперы, то они показались крепкими, многократно отрепетированными – слышалось, что музыкальный руководитель постановки дирижер Вольф Горелик над дуэтами, трио и квартетами поработал на славу. Тем легче простить индивидуальные певческие проблемы, объяснимые молодостью солистов и их премьерным волнением. Этот милый, но не сентиментальный, честный, но не вызывающий спектакль, смотря который волей-неволей начинаешь улыбаться, достиг не только поставленной цели – сделать качественного Моцарта. Он выполнил даже ту задачу, которую, скорее всего, перед собой не ставил, задачу глобальную и, казалось, неразрешимую. Простота и обаяние без видимых усилий сломили пафос вечного штамм
па – о том как женщины ужасны, виноваты и неправы, и выяснилось, что "Cosi fan tutte", оказывается, можно поставить так, чтобы девушки в зале не обиделись.

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 14 351
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Вот такое мнение из другого потока:

Помню, давно, Cosi в МАМТе оставил очень яркое восторженное впечатление. Там все было весело, нетривиально, динамично. В ГАБТе этого нет...
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 14 351
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
28 февраля, суббота, 19:00
Малая сцена
Дирижер: Тимур Зангиев
Фьордилиджи: Мария Макеева
Дорабелла: Наталья Владимирская
Деспина: Лариса Андреева
Феррандо: Артем Сафронов
Гульельмо: Дмитрий Кондратков
Альфонсо: Дмитрий Зуев


2 марта, понедельник, 19:00
Малая сцена

Дирижер: Тимур Зангиев
Фьордилиджи: Мария Пахарь
Дорабелла: Ксения Дудникова
Деспина: Дарья Терехова
Феррандо: Сергей Балашов
Гульельмо: Илья Павлов
Альфонсо: Роман Улыбин
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 14 351
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Так поступают все женщины, или Школа влюбленных
2 марта
(Дорабелла) Ксения Дудникова → Наталья Владимирская
Che mai sento!

Оффлайн Renato

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 150
До сих пор загадка, почему уважаемые участники форума так и не отозвались об оригинальной работе всеми уважаемого (сказал не без доли сарказма) Александра Борисовича Тителя, представленной на малой сцене ещё в 2006 году. Это удивляет, поскольку она просматривалась неоднократно многими посетителями, а отзывов так и не последовало. Думаю, что виной тому не качество постановки, а чистая случайность. Ну и занятость... Оттого моя ответственность за первый зрительский отзыв возрастает. Прямо страшно становится... ??? Отмечу, что пылкой любви к Моцарту, как оперному композитору не испытываю, потому без совета сведущих людей посетить оперу «Cosi fan tutte» в МАМТе, я бы и не решился. Уж больно неоднозначно всё. К тому же на полноценном спектакле на малой сцене тоже не бывал, посему простое любопытство взяло верх. Надо сказать, что и состав исполнителей 2 марта 2015г. вызывал доверие, вот и решил, почему бы и нет!? Детального анализа вокала я не проведу, поскольку с музыкальным материалом знаком плохо, да он меня особо и не «задел», в хорошем смысле этого слова. Заранее записи не прослушивал и, скорее, обращал внимание на общие, фоновые вопросы. Тем не менее, скажу, что ещё раз посетить саму оперу вряд ли соберусь, она мне показалась посредственной, далёкой от оригинальных композиторских находок, да и само либретто пусть и не лишено смысла, но уж больно тривиально выглядит. Пусть простят меня авторы, опера рядовая! Тем сложнее режиссёру и музыкальному руководителю было работать с таким материалом. Не буду ходить вокруг да около и скажу, что, на мой взгляд, они со своей задачей справились очень хорошо, даже на отлично. Сам режиссёрский подход, сама обстановка спектакля, оформление и идея, показались привлекательными,  и в конце рабочего дня (особенно если учесть, что это понедельник) позволяет на эти три с лишним часа отключиться от забот. Спектакль живой, интересный, смотрится легко, несмотря, ещё раз повторюсь, на довольно простое либретто и кажущуюся затянутую развязку. Но «ложка дёгтя» есть в любой «бочке мёда». Не стал исключением и спектакль «Так поступают все женщины»… При общем благоприятном фоне для действия – то ли полевой госпиталь, то ли больница, где главные действующие лица медсёстры, а их мужчины – больные, Титель, как всегда злоупотребляет тем, чем любит злоупотреблять. Про таких режиссёров говорят, что у них проблемы с пониманием (скажу по-простому) интимных отношений между мужчиной и женщиной. Намёки и фривольности во всём, в позах, в расстёгнутых верхних пуговицах халата, а лобзаниях, не совсем уместных. Странно, что тем самым режиссёр портит впечатление пристойности и вполне культурного фона самой оперы. Ещё более странно видеть исключения в режиссёрских работах Тителя – «Богеме» и «Сказках Гофмана», где нет и намёка на какую-то пошлость. Почему же в остальных работах режиссёр этого не избегает? Может и нет никакого криминала в том, что Феррандо (практически в конце) упорно и чувственно раздевает и лобзает Фьордилиджи, но в этот момент, особенно когда сидишь в двух шагах от артистов, чувствуешь себя крайне неловко. И дело не в ханжестве, это не так называется… дело в элементарных правилах приличия. Если можно обойтись без этих вольностей, почему не делать этого? Ну ладно, ну да ничего, зритель и такое «проглотит». Он же ЗРИТЕЛЬ!  :'(

Тем не менее, отмечу, что малая сцена даёт много преимуществ певцам, равно как и оркестру. Во-первых, непривычно видеть и слышать оркестр наверху, но мне это показалось довольно интересным. Работа дирижёра Тимура Зангиева показалась очень добротной. Хотя он с оркестром и был вверху, каких-либо проблем с взаимодействием с поющими я не заметил. Всё было на хорошем уровне. Тем  не менее, в материале не было чего-то «броского», потому и музыка не «врезалась» в уши. Для вокалистов работа в камерном режиме, на мой взгляд дилетанта, была скорее преимуществом, нежели издержкой. Хотя издержкой была близость к зрителю. А мне, как зрителю, сидящему в первом ряду, это было более всего заметно. Так что, если это певца не смущает, то всё получится. А всё получилось. Был драйв, был кураж, была экспрессия. Самое главное, что нашим уважаемым артистам удалось это всё передать! Перед разговором по персоналиям скажу, что поначалу несколько смущает этот бамбук, который кругом. Иногда даже мешает смотреть на титры. Более смущает запах резинового покрытия, в которое он вставляется. Неужели за эти годы он не выветрился? Потому мне сразу вспоминались те зрители, которые особенно трепетно относятся к таким запахам. Им было бы нелегко более 3-х часов это переносить! Но это к слову. А по сути вокалистов следующее…

Конечно, главное действующее лицо из женских ролей – это трудно выговариваемая Фьордилиджи – Мария Пахарь! Невероятно качественная работа. Пусть в тембре её голоса для меня не всё идеально, но, сколько я бы не слушал Марию, всегда убеждаюсь, что она очень профессионально владеет своим голосом и очень качественно звучит. Сама партия ей вполне по голосу. Она нисколько не злоупотребляла forte, ибо в малом зале это сразу стало бы заметно. Практически идеально звучат её piano и высокие ноты, которые она прекрасно пропевает. Главное в том, что она всегда очень убедительно выглядит в образе. И на этот раз с уверенностью можно сказать, что Мария готова к «близости» к зрителю. Она уверенно смотрит в лица. Мне не раз смотрела, я очарован! Очень искренна в образе и понимает, что делает, равно как и то, что поёт. К тому же её героиня самая серьёзная и вдумчивая. Хотя потом и она даёт слабину, тем не менее, певице удаётся удерживать «равновесие» и не «выбиваться из колеи». Так что ей самое весомое БРАВО!

Другая девушка-обманщица Дорабелла в исполнении Натальи Владимирской также оставила хорошее впечатление. Эта героиня менее ярко представлена в опере и легче соглашается на «сделки с совестью», то есть в ней как раз больше женской противоречивости и непостоянства. Считаю, что Наталья качественно справилась с партией. Точно так же, не считаю тембр её голоса выдающимся, да и по работам в других спектаклях театра она не проявила себя каким-либо заметным образом. В данном же случае увидел, что она вполне подходящая певица и, что более приятно, артистка для небольшой сцены. Да, она слегка передавливала звук и могла бы петь чуть тише, да и не так напористо, ибо её партнёрша – Мария Пахарь пела легче и свободнее, в чём и выигрывала. Тем не менее, Наталья была очень выразительна в создании образа, да и саму партию по нотам озвучила довольно качественно, ровно и практически во всём аккуратно, разве что иногда пыталась перестараться. Увы, ей достался менее положительный образ. Да и вообще, если начистоту, в опере нет положительно героя, к сожалению. Так вот, Дорабелла менее приятная личность, нежели Фьордилиджи,  хотя они вместе держатся и противостоят напору «хлопцев».  С психологической точки зрения, мне показалось, что Наталья волновалась, не так смело вглядывалась в лица зрителей, да и местами несколько нервничала. Это всё «в копилку» роли, без сомнения, но некоторая манерность её «выдавала». В целом же, мне очень понравилась эта артистка и певица. Дай ей Бог уверенно себя чувствовать на основной сцене!

Ну и третья девушка, девушка-озорница – Деспина в исполнении Дарьи Тереховой, изначально находится в выигрышной позиции. В ней присутствует всё… Если две главные героини хотят казаться добропорядочными в своих глазах, то Деспина ни о чём не задумывается. Живёт, как захочется, делает, что вздумается, учит своих «хозяек», как жить, хотя сама является служанкой (это следует из текста). Титель эту роль свёл к шаловливой девчонке, хотя что-то я сомневаюсь… Уж больно свободные взгляды она «исповедует». Женщине играть такую роль одно удовольствие. Принципиально не надо ничего изображать, а быть собой. Дарья с успехом это делает. И даже в сценах признаний между Фьордилиджи и Феррандо прыгает прямо как мартышка по лестницам. Одним словом, вся роль удалась на славу. Не стану ничего говорить про сцены, где она в подпитии кривляется. А про голые ножки (кстати, почему Титель так навязчиво это обыгрывает) и говорить не приходится. Озвучила партию Дарья также довольно качественно, у меня вопросов не возникало. Она очень органично смотрелась. Единственное что вызывает у меня сомнение, так это заявленный набор исполнительниц этой партии. Там две меццо-сопрано, и две сопрано. Выходит, что может петь кто угодно? От колоратурного сопрано до лирического меццо? Вопрос риторический.

Хочу сказать, что одев девушек в медицинские халаты, Титель явным образом пытался подчеркнуть их фигуры, ибо они не совсем стандартные, приталенные. Так вот, должен сделать комплимент: у всех идеальная фигура, просто потрясающе, как им удаётся её держать. УМНИЦЫ! ;)

Пришло время сказать про мужские партии. Для меня главная партия –это  партия баса – Альфонсо. В этот день его исполнял Роман Улыбин. К нему я отношусь с уважением, поскольку мне он нравился практически во всех ролях, в которых его слышал. Именно он для меня был самым ярким в этот вечер. Надо сказать, роль эта ему к лицу. Эдакий насмешник-реалист. Он взял на себя миссию «открывателя глаз» двум влюблённым «больным». Делал он это самозабвенно и прилежно, с большим желанием. Печалило только то, что первое действие он находился в инвалидной коляске, и это мешало полноценно петь. Казалось, что такое положение стесняет его. Несмотря на это все проговариваемые речитативы и ансамблевые арии Роман исполнял очень уверенно, хорошим и выразительным звуком. Вообще к его вокалу трудно придраться, особенно на малой сцене. Перекрикивать он никогда никого не пытался, хотя такая возможность была в сценах спора с «оппонетами».  Очень умело он обходился с Деспиной, и уж совсем комично выглядело, когда он ответил ей на какое-то предложение (она произнесла его на ушко) русским «ХОРОШО»!  ;D Неожиданно было услышать такое после привычного итальянского текста. Едва ли такой юмор можно считать режиссёрским. Похоже, это очень умелая импровизация самого исполнителя. Всё просто: Роман Улыбин очень талантливый артист (не говорю про его певческие способности), а уж коль он не привык халтурить на сцене, то всё получается здорово. Во втором акте его серьёзность сменялась ехидством и насмешничеством над наивными «ребятами», но он был прав во всём, а потому «победителей не судят». Отсюда и большущее БРАВО Роману!

Двое других исполнителей мужских ролей были не такими яркими, но трудились тоже очень основательно, впечатление оставили благоприятное. Довольно неожиданно для себя «познакомился» с Ильёй Павловым, исполнявшим роль Гульельмо. Не выдавалась возможность его услышать, но по отзывам настраивался на худшее. Он приятно удивил, но я понимал, что это всё козыри стороны малой сцены. В целом же он выглядел достойно, но как-то по-обычному, чувствовалась некоторая прямолинейность и эмоциональная скупость. Сам голос звучал довольно уверенно, местами даже крупновато (опять же, издержки первого ряда, на котором я сидел), но не очень ровно и насыщенно. Нелегко сделать вывод о реальных способностях голоса, поэтому лучше воздержусь. Касательно роли, то всё-таки он и Феррандо своего рода «братья-близнецы», отдельно особо не смотрятся, хотя соблазнял Дорабеллу он умело, а увозил на каталке за кулисы и вовсе комично. Но, надо сказать, Павлов довольно  неуклюж, порывался упасть в бамбук, пугал зрительниц первого ряда его наклонением прямо на них. :o Таким образом, все эти весёлые эпизоды делают его довольно уместным для данной роли. Что совсем неплохо.

«Под занавес» о Феррандо. Я не являюсь фанатом Сергея Балашова, но последняя увиденная мною роль Синодала в «Демоне» меня убедила, и шёл на оперу, будучи вполне расположенным к нему. Ничего не могу сказать плохого. Тенор у него своеобразный, не вызывающий у меня восторженных эмоций, но поёт Сергей качественно, ровно, убедительно. Что до актёрской составляющей, то претензий к нему тоже не имею, хотя и особенного куража он не создавал. Там где надо он скромничал, там, где надо был вполне напористым и смелым, но то ли образ такой, то ли сам Сергей так создаёт этот «рисунок», но сам герой оказывается ни плохим, ни хорошим. Вроде бы ему и не чужда порядочность и честность, он ревнует Дорабеллу, но в тоже время уж очень сильно обхаживает  Фьордилиджи. Его можно понять, она более привлекательна, в первую очередь своими моральными качествами, но уж если он так любил Дорабеллу… К чему так было лапать её сестру? Пожалуй мне тяжелее всего простить ему такие смелые движения в адрес Фьордилиджи, почти передо мною… Ох и ах. Ну это всё лирика, мне Феррандо показался вполне симпатичным. Ему и Илье Павлову удалось создать «партию» обиженных мужчин, а потому считаю их работу очень приличной. Молодцы!

Подводя итог всему вышесказанному, моё мнение таково: сходить и послушать весёлую и комичную историю обиженных мужчин и мятущихся женщин – дело вполне занятное, но специально идти и слушать эту оперу ради музыки или особенного либретто я бы не стал. Хотя не буду скрывать – состав исполнителей сильный, убедительный, высокопрофессиональный, да и постановка вполне симпатичная. Так что если хотите отвлечься – выбирайте эту оперу в МАМТе! Не ошибётесь! :)
« Последнее редактирование: Март 11, 2015, 15:09:36 от Renato »

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 14 351
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
До сих пор загадка, почему уважаемые участники форума так и не отозвались об оригинальной работе всеми уважаемого (сказал не без доли сарказма) Александра Борисовича Тителя, представленной на малой сцене ещё в 2006 году. Это удивляет, поскольку она просматривалась неоднократно многими посетителями, а отзывов так и не последовало. Думаю, что виной тому не качество постановки, а чистая случайность. Ну и занятость... Оттого моя ответственность за первый зрительский отзыв возрастает.

Спасибо, что написали первый отзыв на этот спектакль! :) Я тоже смотрела "Кози" 2 марта, и мне больше всех понравились Пахарь и Улыбин. А про Илью Павлова, когда он поёт на большой сцене, можно сказать только одно – его там нет, он абсолютно незаметен http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,7514.msg131848.html#msg131848
Che mai sento!

Оффлайн Renato

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 150

Спасибо, что написали первый отзыв на этот спектакль! :) Я тоже смотрела "Кози" 2 марта, и мне больше всех понравились Пахарь и Улыбин. А про Илью Павлова, когда он поёт на большой сцене, можно сказать только одно – его там нет, он абсолютно незаметен http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,7514.msg131848.html#msg131848

Рад, что был первопроходцем! Тем не менее, надеюсь, что отзывы последуют, спектакль ведь живёт!

А про Павлова -  не трудно догадаться!  :D

Оффлайн Томский

  • Заслуженный участник
  • ****
  • Сообщений: 271
Я не являюсь фанатом Сергея Балашова, но последняя увиденная мною роль Гудала в «Демоне» меня убедила, и шёл на оперу, будучи вполне расположенным к нему.
Вероятно Синодала ?

Оффлайн Renato

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 150

Вероятно Синодала ?

Да, спасибо за поправку. Была допущена фактическая ошибка. Всё исправлено!

Оффлайн Renato

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 150
11 Июня 2015, Четверг, 19:00
Малая сцена

Дирижер - Тимур Зангиев
Фьордилиджи - Мария Макеева
Дорабелла - Ксения Дудникова
Деспина - Дарья Терехова
Феррандо - Артем Сафронов
Гульельмо - Дмитрий Кондратков
Альфонсо - Роман Улыбин

13 Июня 2015, Суббота, 19:00
Малая сцена


Дирижер - Тимур Зангиев
Фьордилиджи - Мария Пахарь
Дорабелла - Наталья Владимирская
Деспина - Лариса Андреева
Феррандо - Сергей Балашов
Гульельмо - Илья Павлов
Альфонсо - Дмитрий Зуев

Оффлайн Renato

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 150
11 ноября 2015 года, среда, 19:00
Малая сцена

Дирижер — Тимур Зангиев
Фьордилиджи — Мария Пахарь
Дорабелла — Ксения Дудникова
Деспина — Лариса Андреева
Феррандо — Артем Сафронов
Гульельмо — Дмитрий Кондратков
Альфонсо — Роман Улыбин

Оффлайн Renato

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 150
19 декабря 2015 года, суббота, 19:00
Малая сцена

Дирижер — Тимур Зангиев
Фьордилиджи — Мария Макеева
Дорабелла — Наталья Владимирская
Деспина — Валерия Зайцева
Феррандо — Сергей Балашов
Гульельмо — Илья Павлов
Альфонсо — Дмитрий Ульянов

Оффлайн Renato

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 150
11 ноября 2015 года

Дирижер — Тимур Зангиев
Фьордилиджи — Мария Пахарь
Дорабелла — Ксения Дудникова
Деспина — Лариса Андреева
Феррандо — Артем Сафронов
Гульельмо — Дмитрий Кондратков
Альфонсо — Роман Улыбин

Обидно, что созданный спустя много времени поток про неординарную постановку Александра Тителя оперы «Так поступают все женщины» так и не нашёл поддержки у завсегдатаев форума. Ведь сама постановка живее всех живых, и со временем только крепчает, ибо исполнителям играть и петь не надоедает, они это делают по-прежнему качественно и прилично!

Признаться, я особо и не собирался посещать этот спектакль вновь, но участие Ксении Дудниковой в нём не могло оставить меня равнодушным. Я всё думаю, и никак не придумаю… Многим артистам на малой сцене наверняка не комфортно играть, близость к зрителю не всем облегчает жизнь, а большинству осложняет. Но, сколько не смотрю, нашим певцам всё не по чём, вот почему  всегда хочется смотреть с первого ряда, как можно ближе к главным участникам спектакля. :D

На мой взгляд, в этот день спектакль выдался замечательным, у участников был драйв, был кураж, они с удовольствием исполняли свои партии, и следовали задумкам режиссёра. Я себя поймал на мысли, что принципиального значения музыкальная линия и отточенный вокал в данном конкретном случае значения не имеет, а потому, старания певцов спеть всё аккуратно и чётко (этого требует камерность зала) вызывают большое уважение! Скажу пару слов о восприятии постановки. Она, безусловно, оригинальна в высшей степени… Ведь банальную и, как говорят многие, вполне правдоподобную историю «рассказать» захватывающе на протяжении более чем 3-х часов – задача не из простых! Но Титель это смог, хотя очень часто его «фокусы» были на грани… сами знаете чего… Но мне было смешно… ;D ;D ;D Смешно от того, что подано было не пошло, не отвратительно (как раздевания танцовщиц в его же «Травиате» на балу у Флоры), а довольно мило, а что ещё важнее, довольно невинно самими артистами. По крайней мере, они все неоднозначные моменты подавали культурно, не вульгарно, а потому очень многое воспринималось комично. Таким образом, считаю, что, безусловно, есть моменты, которых можно избежать в силу их неоднозначности, дабы в какой-то момент не перейти границу, но, судя по всему, за столько лет жизни спектакля исполнители этого не сделали, а значит, можно оставить всё и так.

Был ровным и ненавязчивым оркестр под управлением Тимура Зангиева. Мне всё понравилось. Главное, что он, будучи главой команды на удалении (оркестр на малой сцене располагается вверху зала) был вместе с вокалистами. Ну и конечно, у него есть чувство меры и такта. Каких-либо ощутимых расхождений не наблюдал, так что спасибо за качественную работу.

Милой, рассудительной и застенчивой была Мария Пахарь в роли Фьордилиджи. Образ не просто удачный, а на 100% выверенный. Мне очень нравится, как с невинным выражением лица Марии удаётся уворачиваться от напора Феррандо (точнее того незнакомца, которым он прикидывается)… А как она неожиданно падает прямо в ноги зрителям первого ряда!  ::) Так хочется помочь ей подняться… вот как достоверно она лишается чувств! Огромное количество и вокальных и актёрских достоинств делает эту исполнительницу чуть ли не самой удачной участницей этого вечера. И в голосе, и в образе есть та индивидуальность, за которую Марию стоит уважать, браво!

Очень выразительна и хитра героиня Ксении Дудниковой – Дорабелла! Вот это работа! Наряду с Марией Пахарь мои самые весомые симпатии на её стороне! Мне нравится, что они с Фьордилиджи держатся практически всегда вместе, здорово работают в паре. Но Дорабелла оказывается более уступчивой, хотя поначалу казалось, что Ксения ну просто стена! Мимикой и жестами эта прекрасная исполнительница в полной мере формирует представление о своей героине. Вокально, несмотря на маленький размер сцены, она демонстрировала высококачественное исполнение. Была где надо громка, где надо лирична… Своим невероятно красивым голосом здорово передавала эмоции и ни минуты не расслаблялась. Сразу становится ясно, что она любит петь Дорабеллу! Как же здорово, что молодые и красивые девушки научились так профессионально относиться к исполнению, казалось бы, довольно обыденной роли! Браво, Ксения!

Очень порадовала меня и Лариса Андреева в партии Деспины, хотя здесь на первое место выходят актёрские данные, нежели певческие… Насчёт вокала ничего особенного говорить не буду, исполнение было вполне приличным в рамках данной партии. Привлекло скорее другое – Ларисе очень удаются девушки-проказницы. Ну что говорить, Лариса красавица, с отличной фигурой… То, что надо для довольно свободно мыслящей Деспины. Заметьте, я не сказал развязной…  :D Думаю, что комический образ пособницы Альфонсо, такой же авантюристки, Ларисе удался на славу. Пожалуй именно её неповторимые жесты, мимика, своеобразная интонация, вызывали больше всего смеха. Не говорю про её красивые ноги, которые она поначалу активно пыталась нам продемонстрировать, в рамках роли разумеется! ;) Так что, не будь именно этой замечательной артистки в ансамбле прекрасных исполнителей, не было бы так задорно!

Среди мужских партий бесспорно лидирует Альфонсо Романа Улыбина. Ничего нового про его талант я не скажу, он на высоте. Вокал тоже был весьма убедительным, но вот я что заметил… Он неоднократно произносил русские слова вместо соответствующих итальянских в речитативных частях, что неизменно вызывает смех зрителя. Неплохой штрих к рисунку роли! Ну и он мастер работы с партнёром. Ни на минуту не сомневаешься в теплых взаимоотношениях с Деспиной, а точнее с исполнительницей этой роли.

Впервые услышал двух других исполнителей мужских партий – Артёма Сафронова и Дмитрия Кондраткова. В целом, я остался довольным, они очень хорошо вписываются в этот спектакль, и, в принципе, также очень стараются. Единственное, что меня слегка удивило, так это довольно плотная комплекция ребят…

Артём Сафронов очень похож на лирического тенора и звучит вполне прилично, только на всём протяжении спектакля имеются «неровности». Исполняя свою сольную арию в первом действии, он слегка хрипел, то есть имелся призвук в голосе, особенно на высоте и на forte.  Видимо дело в том, что по окончании этой арии его герой должен был вспорхнуть, то есть подняться на определённую высоту, так его окрыляют чувства к девушке…  ;D Пришёл к такому, потому что далее Артём звучал уже очень хорошо, ведь бояться было нечего!

Дмитрий Кондратков, напротив, демонстрировал свои акробатические способности, перепрыгивая через кровати, и кувыркаясь на резиновом полу. Да и в целом, его баритон не тёмный и  очень подходящий для партии Гульельмо. Актёрски также показался вполне убедительным!
Скажу ещё, что практически все музыкальные лирические места пришлись по душе, просто прекрасно!

Таким образом, спектакль с данным составом считаю очень удачным, динамичным и позитивным! Всем трудящимся БРАВО!   
« Последнее редактирование: Ноябрь 29, 2015, 11:27:29 от Renato »

Оффлайн Renato

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 150
3 февраля 2016 года, среда, 19:00
Малая сцена


Дирижер — Тимур Зангиев
Фьордилиджи — Мария Макеева
Дорабелла — Ксения Дудникова
Деспина — Дарья Терехова
Феррандо — Сергей Балашов
Гульельмо — Илья Павлов
Альфонсо — Дмитрий Зуев

Очень хотелось бы, чтобы хоть кто-то ещё написал отзыв про этот интересный спектакль!  ::)

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 14 351
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
27 мая 2016 года, пятница, 19:00
Малая сцена
Дирижер — Тимур Зангиев
Фьордилиджи — Мария Пахарь
Дорабелла — Ксения Дудникова
Деспина — Дарья Терехова
Феррандо — Сергей Балашов
Гульельмо — Илья Павлов
Альфонсо — Дмитрий Зуев

Пишет Слава Шадронов ( _arlekin_)
http://users.livejournal.com/_arlekin_/3357700.html

опера на костях: "Так поступают все" В.А.Моцарта в МАМТе, реж. Александр Титель, дир. Тимур Зангиев

Ровно десять лет назад, в мае 2006-го, состоялась премьера - и за все это время я не попадал на спектакль, а так всегда и бывает - сразу не посмотришь, потом уже некогда. К тому же мне непременно хотелось, особенно после "Хованщины", прийти непременно на состав с Ксенией Дудниковой, и вот, наконец, совпало. Пространство малой сцены театра им. Станиславского и Немировича-Данченко декорировано бамбуковыми стеблями и представляет собой что-то вроде военно-полевого госпиталя где-то на азиатских задворках: рукомойник с тазиком, жестяные лоханки для лечебных ванн - обстановка вполне спартанская. Герои спектакля - офицеры и медсестры, в перерывах между медицинскими процедурами они крутят романы, выясняют отношения, устраивают проверку на преданность.

Несмотря на окровавленные салфетки в хирургических зажимах и аппарат для "физиотерапии", с помощью которого приводят в чувство потерявших сознание, особого госпитального натурализма в постановке нет, скорее, наоборот, оперная условность иронически подчеркивается отдельными деталями и решениями: например, Феррандо-Сергей Балашов в эйфорической своей влюбленности буквально "воспаряет" над землей - троса за бамбуком почти не видно, так что оптическая иллюзия удается отлично, а собственная внушительная балашовская фактура добавляет эпизоду комический эффект; героини Дудниковой и Пахарь делают себе завивку, накручивая локоны на бамбуковые стебли; а дон Альфонсо-Дмитрий Зуев может ввернуть реплику по-русски. Не говоря уже про появление во втором акте узбека в халате и тюбитейке, а в эпизоде инсценированного бракосочетания - антуража с коврами, пиалами, дыней, но про это я заранее слышал, будто бы у Тителя спрашивали, при чем тут ковер, а он отвечал - "потому что я из Ташкента".

Партии меццо-сопрано у Моцарта не самые выигрышные, а Ксения Дудникова, казалось бы, не моцартовская героиня по голосу, куда более органична она в Мусоргском, к примеру, и тем не менее - блестящая Дорабелла, и по вокалу, и драматически. Мария Пахарь в партии Фьордилиджи, Дарья Терехова - Деспина, Сергей Балашов - Феррандо, Илья Павлов - Гульельмо - ансамбль разновозрастный, но ни визуально, ни музыкально никаких сомнений, противоречий не возникало. И Дмитрий Зуев в образе Альфонсо оказался очень хорош - на большой сцене его голос порой слегка "пропадает", а в камерной обстановке - то, что нужно. К тому же здесь Альфонсо в первом действии - "неходячий" раненый, ездит на каталке, недееспособен ниже пояса, к флирту не слишком пригоден, может, еще и оттого, из зависти к товарищам, он затевает свою интригу и спор на несколько долларов. Постепенно Альфонсо выздоравливает, после антракта уже ходит, хотя и с палочкой - тогда и заметно "добреет", но все равно в финале получает от Деспины, участвовавшей в его розыгрыше, пощечину.

Речитативы идут не под клавесин, но под синтезатор, и это, наверное, тоже осознанный прием, вряд ли обусловленный чисто техническими проблемами, габаритами инструмента: клавесин - не орган и не рояль, приткнуть его где-то сбоку ничего не стоит, в крайнем случае и синтезатор можно настроить на соответствующий тембр, а здесь этого нет, и во втором акте в какие-то моменты инструментальное сопровождение речитативов - или мне показалось? - напоминает джазовые импровизации, тем более после эпизода, когда офицеры изготавливают из рентгеновского снимков самодельную пластинку, по образцу "джаза на костях", как это называли в СССР, заводят проигрыватель, и следующий симфонический фрагмент звучит в записи.

Спектакль выпускал как дирижер-постановщик покойный Вольф Горелик, сейчас оркестром руководит Тимур Зангиев, и как ни радостно, что он так много работает в Стасике и на оперных, и на балетных постановках, хочется уже послушать его в концерте, с большим оркестром, с неординарной симфонической программой - настолько он интересный, неординарный музыкант. Что касается конкретно опер Моцарта то последнее время своего рода эталоном считается Курентзис, и не без оснований, но Моцарт у Курентзиса обрушивается потоком, селевым сходом, захватывает и увлекает, а у Зангиева все намного спокойнее, более рационально, даже "аналитично", что, с одной стороны, позволяет расслышать и почти что "рассмотреть", особенно в вокальных ансамблях, все моцартовские структуры, а с другой, в данном конкретном случае очень точно соответствует общему постановочному замыслу.

"Так поступают все" Тителя, при всех сохранившихся комедийных перипетиях и добавленных "приколах" - по сути драма. Больничные романы раненых с медсестрами заканчиваются одинаково - выздоравливающие возвращаются на войну, оставляя своих возлюбленных, это объективно и неизбежно. Поэтому желая "проверить" искренность медсестер, герои не цепляют на себя экзотические аксессуары, а просто заявляются перебинтованными-загипсованными, как бы неузнаваемыми. И после того, как поправившихся офицеров отзывают в действующую армию, госпиталь пополняется новой партией раненых, в бинтах и гипсах - словно работает конвейер. Причем если десять лет назад такой режиссерский ход мог казаться в большей степени формальным и даже в чем-то банальным (перевод классических оперных сюжетов из комической плоскости в драматическую сегодня - распространенная тенденция), то сегодня спектакль, даже если он отчасти (говорят) и "расшатался", лишь набрал содержательной актуальности. Он главными своими мотивами перекликается с недавней премьерой "Последнее свидание в Венеции" Дмитрия Крымова (чей единственный пока что опыт в музыкальном театре связан как раз с малой сценой МАМТа) - с войны невозможно вернуться, а любовь им если и нужна, как короткая передышка, и "так поступают все" тут относится не в первую очередь к женщинам.
Che mai sento!

Оффлайн Алексей

  • Заслуженный участник
  • ****
  • Сообщений: 384
Лучше бы Отелло и Пиковую даму вернули на большую сцену.. а следом "Паяцы" и "Сельскую честь"...

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 14 351
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Так поступают все женщины, или Школа влюбленных
19 февраля 2017 года, воскресенье, 19:00, малая сцена

Дирижер — Тимур Зангиев
Фьордилиджи — Мария Пахарь
Дорабелла — Вероника Вяткина
Деспина — Дарья Терехова
Феррандо — Сергей Балашов
Гульельмо — Дмитрий Кондратков
Альфонсо — Дмитрий Зуев
Che mai sento!

Оффлайн Renato

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 150
29 апреля 2017 года, суббота, 19:00, Малая сцена

Дирижер — Тимур Зангиев
Фьордилиджи — Мария Макеева
Дорабелла — Наталья Владимирская
Деспина — Лариса Андреева
Феррандо — Сергей Балашов
Гульельмо — Илья Павлов
Альфонсо — Роман Улыбин