Автор Тема: «Зазеркалье» - Санкт-Петербургский государственный музыкальный театр  (Прочитано 34341 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Выпуск  № 178  от  22.09.2011

Сказочные планы

23 сентября в Санкт-Петербургском государственном музыкальном театре «Зазеркалье» закончится летний отпуск. Вечером артисты выйдут на сцену недавно отреставрированного зала на ул. Рубинштейна, 13, и сыграют оперу «Волшебная флейта» Моцарта
Полина ВИНОГРАДОВА

http://www.spbvedomosti.ru/article.htm?id=10280291@SV_Articles

В главной роли – солист Сиднейской оперы тенор Эндрю Гудвин (выпускник петербургской Консерватории прославился на весь мир после исполнения роли Ленского в скандальной постановке Дмитрия Чернякова в Большом театре).

Пожалуй, эта «Волшебная флейта» один из лучших музыкальных спектаклей прошлого театрального сезона. И уж точно вершина такого необходимого жанра, как спектакль для семейного просмотра.

О том, сколько таких вершин предстоит покорить в следующем году, на пресс-конференции в Белом зале обновленного здания рассказали руководители театра.

Для начала директор театра Борис Контребинский кратко отчитался о работе, проделанной за летние месяцы. Понятно, что капитального ремонта требовало все: от лестниц до буфета, от гримерок до туалета. Кое-что до сих пор не доделано. «Например, течет крыша. Утром был сильный дождь, и нас подтопило, но эту оплошность быстро поправим», – успокоил гостей директор.

«Площадь увеличили на три тысячи квадратных метров. Полностью обновили оборудование, в связи с чем столкнулись с нехваткой кадров».

Борис Контребинский уверен, что успех зависит не от количества прожитых театром лет и звездных имен в труппе. Важен кураж – этого качества у «зазеркальной» труппы во главе с художественным руководителем Александром Петровым предостаточно.

Самой ожидаемой премьерой сезона станет опера «Так поступают все» Моцарта, ее с особым трепетом ждет главный дирижер театра Павел Бубельников. В «Зазеркалье» действительно любая опера становится близкой и понятной маленькому слушателю. Красота, если она настоящая, не требует дополнительных объяснений и утомительных подтекстов. «Это будет очень красивый спектакль», – пообещал Александр Петров.

Здесь убеждены, что надо пополнять копилку российской музыкальной культуры детскими операми – без них современная академическая сцена скучнеет. Известно, что веселые или грустные сказки, но непременно с хорошим концом, врачуют душу быстрее глубокомысленных опусов. Зимой на этой сцене появятся два забавных спектакля «Хомяк Фредди, жизнь полная риска» по одноименной книге Дитлофа Райхе (сюжет: хомяк тайком разместил роман в Интернете, и это сочинение привлекло внимание не только любителей увлекательных хомячьих историй, но и кое-кого посерьезнее. На хомяка объявлена охота...) и сказка Афанасьева «Крошечка-Хаврошечка». Кроме того, ожидаются «Снегурочка» Римского-Корсакова, «Прекрасная Елена» Оффенбаха и «Мещанин во дворянстве» Гладкова. Эти постановки осуществят молодые режиссеры, ученики Александра Петрова.

Но главная задача на предстоящий сезон – вернуть прежний репертуар театра. Будут адаптированы к новой сцене спектакли, созданные в период кочевой жизни, и восстановлены те, которые ввиду отсутствия постоянной площадки не исполнялись из-за технических сложностей и прочих нюансов.

А еще оркестр из «Зазеркалья» под управлением Павла Бубельникова каждый месяц в этом зале будет давать концерты симфонической, камерной и вокальной музыки. 1 октября прозвучит волшебная музыка Моцарта и Бетховена.
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Porgolovo

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 639
Завтра иду на этот спектакль, очень интересно посмотреть и послушать,т.к. много слышала о нем.Немного боязно, не знаешь чего ожидать от молодых театров.Спектакль рекомендуют для семейного просмотра, схожу на разведку -а уж потом деток отправлю.

Оффлайн Porgolovo

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 639
Спешу поделиться своими впечатлениями о вчерашнем спектакле в "Зазеркалье"
Мне очень понравилось, получила большое удовольствие от этого спектакля. Пришли на спектакль после работы. усталые, на улице пасмурно и серо, но через несколько минут -все как рукой сняло!Весело.задорно, с юмором.Артисты все молодые,красивые,пели с удовольствием,и если и были какие-то недочеты -на это не хотелось обращать внимания.Постановка  немного наивная (все-таки детский театр),но очень милая, я хохотала от души!
Про Гудвина писать не буду, его пение обсуждалось не раз,но мне показалось, что и он получал удовольствие от пения на этой маленькой сцене,на которой пел еще студентом консерватории.Гудвин тоже резвился как ребенок  и очень органично смотрелся рядом с молодыми артистами. Роль Памины исполняла Надежда Антюфеева (http://www.zazerkal.spb.ru/page_118.html) Очаровательня,хрупкая-милейшее создание и голос неплохой.Папагено пел  Михаил Новоселов -веселый ,озорной,публика очень хорошо его принимала.Чудесный спектакль! И если решите, что вашим детям пора познакомиться с оперой -лучшего спектакля не придумаешь.

Оффлайн Porgolovo

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 639
Вот что писали о премьере оперы "Волшебная флейта " в театре "Зазеркалье"
  http://ptj.spb.ru/pressa/cirk-s-masonskim-uklonom/

Гюляра Садых-заде
ЦИРК С МАСОНСКИМ УКЛОНОМ

В крутую кашу из масонских символов, цирковых трюков, света, цвета и видео превратили «Волшебную флейту» в Петербургском театре «Зазеркалье». На обновленной после реконструкции сцене поставили первый полномасштабный спектакль по опере Моцарта.

В ложе иллюминатов

Адаптировать шедевры классического репертуара для детской аудитории — непростая задача для режиссера-постановщика. Впрочем, «Флейта» — исключение из правил. Причудливый микс из «волшебной оперы» и австро-немецкого зингшпиля — жанра, выросшего из площадных кукольных представлений, у Моцарта обогатился философскими подтекстами, масонской символикой и вольными идеями. Как известно, композитор, как и его либреттист и друг Шиканедер, занимали довольно высокое положение в ложе иллюминатов.

Последняя опера австрийского гения представляет собою благодарный материал для театра: в ней есть и зрелищность, и высочайшая мера условности, позволяющая самым разнообразным образом толковать и претворять зашифрованные смыслы.

Художественный текст «Флейты» многослоен: оперу можно ставить и как сказку, и как притчу. Как спектакль о вечных ценностях, или спектакль о вечном противоборстве Инь и Ян, Тьмы и Света. Как лирическую историю любви или как комедию.

Вот почему именно эта опера так беспрецедентно популярна: каждый находит в ней свои ответы на вечные вопросы. Таково свойство шедевров: они равно внятны и простецу, и мудрецу.
С крылышками на шлемах

Александр Петров обращается к «Волшебной флейте» уже во второй раз. Первый спектакль появился почти 20 лет тому назад, и оказался неудачным: у театра еще не было своего дома, да и петь, честно говоря, было особо некому. Не было тогда в труппе театра подходящих моцартовских голосов, так что верхние ноты в ариях Царицы Ночи брались с трудом. Сейчас ситуация изменилась кардинально: в театр пришла новая поросль, со свежими голосами. Часть из них воспитал сам Петров, на своем курсе в СПбГАТИ. Например Памину вполне мило спела и сыграла выпускница позапрошлого курса Надежда Антюфеева
В целом, с творческим заданием режиссера ансамбль солистов справился: все играли органично, весело и дружно, кроме, пожалуй, слишком претенциозной и дидактичной Светланы Чуклиновой — Царицы Ночи.

Оркестр  звучал бодро и пружинисто, с точки зрения стиля вполне корректно.
Три дамы, разодетые как Брунгильды, с крылышками на шлемах, в серебряных панцирях-кольчугах с выпирающими грудями, были резвы, бойки, блистали в ансамблях и практически ни разу не сбились, не нарушили тонкой мелодической вязи. Так что по музыкальной части все обстояло более-менее благополучно, по крайней мере, для «Зазеркалья». Если же судить по гамбургскому счету, то для Моцарта это все-таки слишком прямолинейно.
Цирк и не только

Фактически, «Флейта» стала первым спектаклем «большой формы» после нескольких лет мытарств по чужим сценам в ожидании окончания ремонта. Сцену начинили всякими чудесами машинерии, снабдили видеопроекторами и прочими техническими новшествами. Так что фантазия постановщиков не была скована ограничениями чисто технического свойства. В спектакле крутятся-вертятся световые пятна и значки, полыхают яркие краски, закручиваются в разноцветные спирали видеокалейдоскопы, и блистают в полумраке пятнистые колонны — кулисы. На два овальные экрана проецируется видео: то кадры из «Гарри Поттера», то вид ликующей толпы, приветствующей жреца света Зарастро. Художник по свету Александр Кибиткин в содружестве с Иваном Сидоруком, ответственным за видеоконтент, и художником-сценографом Владимиром Фирером, многолетним партнером Петрова на многих постановках, создали затейливую, ежеминутно меняющуюся световую среду, нечто вроде световой симфонии, внутри которой, как в волшебном ящике фокусника, разворачиваются события оперы.

Сюжет прост: Принц Тамино, побуждаемый мстительной Царицей ночи, идет на поиски прекрасной принцессы Памины, в которую влюбился без памяти, лишь увидев ее портрет. Находит ее в царстве Зарастро, давнего противника Царицы Ночи. Зарастро «перевербовывает» Принца (в спектакле это показано как ритуал посвящения в масоны) и приобщает его ко свету истинного Знания. Его Принц достигает, лишь пройдя через испытания молчанием, огнем и водой. В финале, в виде награды, его ждет любовь Тамины. А природный получеловек-полуптица Папагено тоже находит свое простое счастье, в виде резвушки Папагены.

По этой канве Петров выстраивает пестрое, динамичное, полное живой, молодой энергии зрелище, которое поминутно выплескивается в зал. Стихия игрового, площадного искусства вскипает в разговорных «зингшпильных» сценах. Область чудесного, волшебного и таинственного проявляется преимущественно тогда, когда звучит музыка.

А цирк проявляется в театре во всякую минуту. Выступают акробаты; Папагена и ее дружок рискованно жонглируют яйцами — будущими детишками. Зарастро, весь расписанный масонскими символами, предстает в облике облике дрессировщика: бронзовые львы слушаются его хлыста и покорно рассаживаются по тумбам. Есть в спектакле и «коверный» — суетливый мавр Моностатос (Николай Погорелов), и даже служащие сцены, в красных униформах.

Цирк — это чистое, беспримесное зрелище. Масонство — чистая отвлеченность, сфера духа, очищенная вообще от всякой визуальности. Однако Моцарт и Шиканедер отличнейшим образом соединили две крайности вместе, подбавили чисто театральных эффектов, грому и дыму. Петров лишь выявил в спектакле то, что изначально содержится в нем: мир бесконечно многолик и многогранен, а волшебство и тайна подстерегают нас за каждым углом.

Оффлайн rpb

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 3 438
24.03.2013 в 14:02, Александр Матусевич.
Приглашение в оперу
«Снегурочка» в «Зазеркалье»

«Сказочные» оперы Н. А. Римского-Корсакова долгое время интерпретировались театрами нашей страны исключительно в контексте спектаклей для детей: даже такие «злые», с явным социально-политическим подтекстом сказки как «Кащей бессмертный» и «Золотой петушок» ставились как утренники, зачастую без учёта их острой социальной сатиры, тем самым, вымывая из произведений значительную часть содержания. В последние годы от этого стали активно отказываться: стремление к актуализации и постмодернистским интерпретациям оперных сюжетов, широко распространившееся сегодня как в мире, так и в России, весьма способствовало такому новому взгляду, новому прочтению. Насколько удачно или неудачно каждое конкретное решение – вопрос дискуссионный, но совершенно очевидно, что в принципе «осерьёзнивание» опер главного русского сказочника более чем правомерно, поскольку глубина заложенных в них смыслов зачастую настолько значительна, что их прочтение только в поверхностной эстетике лубка сильно обедняет содержательную сторону этих замечательных, даже великих произведений...

Далее: http://operanews.ru/13032408.html

Оффлайн Schwarzenstein

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 497
Я не понял: а кто-нибудь видел спектакли этого театра? Питерцы, например? Там можно что-нибудь посмотреть? Из того, что привезут в Москву?  Или всё не для семейного просмотра?

Оффлайн Loki

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 920
  • Mundus universus exercet histrioniam
Когда-то - правда, давно - смотрел несколько детских спектаклей без малейших признаков криминала. Было вполне прилично и как раз для семейного просмотра.
«Solches ist aber nicht für lange Ohren gesagt. Jedwedes Wort gehört auch nicht in jedes Maul» (Friedrich Nietzsche)

Оффлайн buffone

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 718
    • Голос публики
Насколько удалось выяснить:

- постановки ориентированы на детей - красочны, позитивны и без задних (во всех отношениях) мыслей

- "зингшпиль" дается так, как надо: "зинг" - на языке оригинала, а "шпиль" - на языке, понятном слушателю

- много молодых голосов, что для меня всегда интересно

"Волшебная флейта"
http://www.operanews.ru/11112708.html

"Снегурочка":
http://www.operanews.ru/13032408.html

В общем, я уже собираю компанию с детьми :)

Оффлайн rpb

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 3 438
В театре спектакли делятся на 2 категории: для детей и для взрослых. Это отражено в афише. На ВФ действительно можно пойти с детьми. На Итальянку в Алжире, я помню, не советовали. Лучше попробовать найти информацию про конкретные спектакли. На Золушке, если я не ошибаюсь, был Alfredo Germont, можно его спросить.
http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2008/02/28/142529

Оффлайн Porgolovo

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 639
Постановки Петрова не претендуют на глубину и какое-то  там откровение, но,  по крайней мере,  авторского замысла  не искажают.  Я видела ВФ и Сказки Гофмана.  Как зритель, и как мама!  не нашла в них  ничего  криминального.
На youtube  попадалась   любительская запись «Сказок Гофмана » (категория 18+)   

Но есть ли смысл демонстрировать  всем запись  с неудачного ракурса, любительского  качества, с «квакающим» звуком  и т.д.  Разве только для того, что бы  картинки посмотреть и  убедиться  в  наивности  этих « запретных » сцен?  Да к тому же, не хотелось бы, что бы об артистах театра  сложилось превратное мнение на основании  просмотра  записей такого уровня.
 Артисты все очень молоды. Подкупают неподдельной искренностью  исполнения и свежими, красивыми голосами.

Что  стоило самому театру  позаботиться о достойной презентации своих  гастролей  на сцене Большого театра? Заказать  красивые, профессиональные клипы, разместить их на сайтах  своего и Большого театра, провести пресс-конференцию  с участием  режиссера и артистов, занятых в постановках.. и т.д и т.п.
О гастролях на сцене Большого не вчера стало известно….

Оффлайн buffone

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 718
    • Голос публики
Решил ответить здесь, а то в теме про Большой театр как-то удалились в сторону "Зазеркалья":)

Уважаемый Максим, ну а почему детский театр не может давать на вечернем спектакле оперу Моцарта с названием, которое на русский вполне можно перевести и как: все бабы ***! :o
Шучу конечно. Но ведь кроме шуток, сюжет Cosi fan tutte и сам по себе фриволен. Может отсюда перестраховка?

Дело, думаю, всего-навсего, в "безобидной лёгкой обнажёнке":

<...>
...Если бы режиссер Александр Петров служил не в детском театре, он с присущей ему фантазией поставил бы, возможно, другую, более смелую и откровенную версию этого шедевра Моцарта. Но в том и выражается мастерство этого режиссера, что самые взрослые сюжеты он умеет ставить деликатно и занимательно, но не упрощая, излагать языком, понятным всем возрастам. Впрочем, не обошлось без недвусмысленных намеков и безобидной «легкой обнаженки».

Чтобы придать действию атмосферу влажной чувственности и разлитого в воздухе эротизма, режиссер с художником-постановщиком (Елена Орлова) перенесли действие на европейский спа-курорт в 1900 — 1910-е годы.
<...>

http://ptj.spb.ru/pressa/mocart-na-spa-kurorte/

Вероятно, "разлитый в воздухе эротизм" в детском театре как раз и потянул на все 18+ .

К слову, не только "Кози...", но и ставившаяся в том же "Зазеркалье" "Итальянка в Алжире" - тоже совершенно не детский сюжетец. А если сюжет не детский, то по-моему, за него лучше или не браться  или, если браться, то без жеманного сюсюканья. А то будет напоминать "пестики-тычинки".

Мне удалось увидеть в сети отрывок из "Сказок Гофмана" в постановке обсуждаемого театра "Зазеркалье" - чуть-чуть из действия "Джульетта": баркарола, песню Гофмана с хором и ансамбль со Шлемилем. Увиденное мной действительно достойно определения "пошлость" (по моей шкале). Ничего криминального, но откровенно б... ну, то есть путанские наряды действующих  лиц женского пола и повально - манеры поведения обитателей дна (видимо, венецианского?) низводят оперу до уровня низкопробного шоу. Видимо, поэтому не было в этом отрывке волшебства и не было оперы, как искусства - например, уже не имело значения, что Джульетта не вполне попадала в размер и в ноты ("когда размер уже не имеет значения" - годный заголовок на тему режоперы, надо запомнить:) И главное - эта пошлость нисколько не обусловлена действием и антимузыкальна. Во имя чего? (риторический вопрос)

Оффлайн Максим

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 2 454
    • Русское исполнительское наследие на CD
Ничего криминального, но откровенно б... ну, то есть путанские наряды действующих  лиц женского пола и повально - манеры поведения обитателей дна (видимо, венецианского?) низводят оперу до уровня низкопробного шоу.

То есть для детского театра вполне? )) Ничего так - "путанские" наряды, "разлитый в воздухе эротизм", "безобидная лёгкая обнажёнка". И это не в частной антрепризе, а в государственном детском театре.

Оффлайн buffone

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 718
    • Голос публики
То есть для детского театра вполне? )) Ничего так - "путанские" наряды, "разлитый в воздухе эротизм", "безобидная лёгкая обнажёнка". И это не в частной антрепризе, а в государственном детском театре.

Случай, по-моему, беспрецедентный. Я полностью с Вами согласен - приступая к подобной постановке надо прежде всего позаботиться о смене названия театра - исключить из него слово "детский". Или открыть второй бренд на той же сцене. Днем - "детский театр", а вечером - "недетский театр". С разными афишами и разными медиапакетами (сми для рекламы).

Оффлайн buffone

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 718
    • Голос публики
Что  стоило самому театру  позаботиться о достойной презентации своих  гастролей  на сцене Большого театра? Заказать  красивые, профессиональные клипы, разместить их на сайтах  своего и Большого театра, провести пресс-конференцию  с участием  режиссера и артистов, занятых в постановках.. и т.д и т.п.

Глас услышан:) На сайте БТ появилась развернутая информация по каждому гастрольному спектаклю в стиле штатных спектаклей БТ. С профессиональными клипами у театра, видимо, проблема, но тут можно понять, т.к. это другой порядок расходов.

Оффлайн Porgolovo

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 639
........провести пресс-конференцию  с участием  режиссера и артистов, занятых в постановках.. и т.д и т.п.


Воистину, глас услышан))

05.09.2013
****

 В атриуме Вспомогательного корпуса состоится пресс-конференция, посвященная гастролям Санкт-Петербургского государственного детского музыкального театра «Зазеркалье», которые пройдут на Новой сцене Большого театра 5 — 8 сентября 2013 г. Начало пресс-конференции в 14.00.

http://www.bolshoi.ru/about/press/articles/

Оффлайн Porgolovo

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 639
http://www.vesty.spb.ru/apps/novosti/2013/08/02/zazerkale-osobyj-mir/

02/08/2013
 «ЗАЗЕРКАЛЬЕ» – ОСОБЫЙ МИР

Санкт-Петербургский детский музыкальный театр «Зазеркалье», отметивший недавно 25-летие со дня основания, следующий сезон начнёт с гастролей в Москве на сцене Большого театра России. Ранее в столице уникальный коллектив гастролировал более 20 лет назад. В этот раз впервые предстоит выход на столь престижную площадку.
О предстоящей в сентябре поездке, а также о прошлом и о настоящем «Зазеркалья» корреспонденту «Вестей» рассказал один из его основателей, бессменный художественный руководитель Александр ПЕТРОВ.
– Александр Васильевич, что значат для коллектива гастроли на сцене Большого театра?
– Гастроли в Большом – это наше взволнованное музыкальное приношение и, конечно же, серьёзный экзамен, если хотите, – итог, рубеж 25-летней жизни. За эти годы было поставлено около ста названий от Баха до Бернстайна. На гастроли мы везём шесть спектаклей и стараемся максимально разнообразить жанровую палитру – «Золушка», «Волшебная флейта», «Так поступают все», «Робинзон Крузо», «Финист – Ясный Сокол» и «Детский альбом».
– Последний спектакль – самый долгий в репертуаре «Зазеркалья»?
– Да, это постановка 1989 года. За это время спектакль почти не изменился, хотя каждый ввод, а там занято уже четвёртое поколение, заставляет искать и находить какие-то новые мотивации. Но неизменно одно: зрители со слезами на глазах награждают артистов овациями вот уже 24 года. Мы даже не пытаемся разгадать этот феномен, спектакль живёт своей жизнью, но я помню мистическую природу его создания. Здесь удивительное сочетание музыки Чайковского с прозой Владимира Набокова, Льва Толстого и Николая Гарина-Михайловского. Поначалу казалось, что на фортепианную музыку «Детского альбома» вполне может быть поставлено какое-то драматическое действо, и я намеревался сделать такой этюдный спектакль. Но тогда в журнале «Дружба народов» впервые для советского читателя были напечатаны «Другие берега» Набокова, и с этого момента началась мистика. Эти два произведения настолько слились друг с другом, что казалось, будто они нашлись не на земле, а в астрале. Сейчас невозможно поверить, что спектакль сочинился за месяц. Хотя на создание подобного либретто уходит минимум год. В этой постановке есть что-то, что нельзя объяснить. «Красота уходит, красоте не успеваешь объяснить, как ты её любишь, красоту нельзя удержать, как нельзя удержать сияющую радугу или падучую звезду», – этими словами заканчивается наш «Детский альбом».
– В последнее время в Большом непростая ситуация. Как в этих условиях стали возможны гастроли «Зазеркалья»?
– Они давно готовились и планировались в канун прошедшего юбилейного сезона, но из-за организационных сложностей отложились на год. Это идея Анатолия Геннадьевича Иксанова, так неоправданно и неожиданно покинувшего кабинет директора Большого. Мы хорошо с ним знакомы ещё с того времени, когда он работал директором в БДТ. Так уж получилось, что в этот раз Большой театр практически начинает свой сезон с гастролей «Зазеркалья», и все билеты на наши спектакли уже проданы.
– Что же ожидается после гастролей?
– 22 сентября мы открываем новый сезон оперой Римского-Корсакова «Снегурочка», премьера которой состоялась 20 марта этого года. Этот спектакль, ставший лауреатом фестиваля «Театры Санкт-Петербурга – детям», поставлен выпускником моего курса Василием Заржецким, это его дипломная работа. Он уже номинирован на «Золотую маску». Я очень рад, что у нас такое пополнение талантливой молодёжи. У Василия сложился хороший творческий тандем с нашим главным дирижёром Павлом Бубельниковым. Произошло вот такое возрастное соединение. Также в следующем сезоне ожидаются премьеры. В частности, намечена постановка русской народной сказки в обработке Александра Афанасьева «Крошечка-Хаврошечка» на музыку молодого талантливого композитора из Екатеринбурга Анастасии Беспаловой, автора оперы «Шпонька и его тётушка» по Гоголю, премьера которой прошла в Мариинском театре.
– А чем знаменателен прошедший сезон?
– Он был очень насыщен, в первую очередь, юбилейными событиями. Были возобновлённые постановки, замечательный гала-концерт, премьеры, целый вернисаж променад-концертов русской классики, отдельные вечера – посвящения Россини, Пуччини и так далее.
– Можно ли считать самым большим подарком к юбилею отреставрированное здание?
– Конечно. Мы благодарны Валентине Ивановне Матвиенко за то, что она, переступив порог этого здания и увидев его чудовищное состояние, смогла принять решение и добиться капитального ремонта. Кстати, в своё время, будучи заместителем председателя исполкома Ленгорсовета, она способствовала приданию нашему театру статуса государственного. Теперь наш дом выглядит совсем иначе, мы получили возможность творить и чувствовать себя той частью культурного Петербурга, без которой город уже не представить.
– Вообще, данное здание имеет уникальную историю.
– Да, действительно. Здесь был театральный зал графини Павловой, где устраивались балы, рождественские и пасхальные праздники. Позже располагался балетный театр, в котором выступали такие выдающиеся танцовщики, как Карсавина, Нижинский, Фокин. В дальнейшем здесь были Школа актёрского мастерства Леонида Вивьена, Новый театр, рок-клуб, Дом художественной самодеятельности. Когда мы впервые сюда пришли, здание находилось в ужасающем положении, и в нём чего только не было – столовая, бакалейный магазин, охранники со стволами за ремнём, коррекционная школа с антисанитарными условиями. Слава Богу, со временем всё изменилось, и мы стали полноправными владельцами этого дома.
– Поначалу у театра вообще не было своего помещения?
– Не было. Мы репетировали во Дворце культуры общества слепых, а играли на самых разных площадках. Это бездомье, с одной стороны, было тяжёлым испытанием, а с другой, – очень хорошим «фильтром», в результате чего остались только действительно преданные театру люди, представляющие собой некую мощную «зазеркальскую стену», с которой ничего не страшно.
– А как рождалось «Зазеркалье»?
– Как ни странно, это произошло, благодаря некоторым жизненным неприятностям. Я работал в Малом оперном театре (нынче Михайловский театр) и готовил к постановке оперу Игоря Рогалёва по рассказам Исаака Бабеля «У начала твоей судьбы». Возможно, это была бы одна из первых театральных постановок, где был представлен неоднозначный взгляд на события 1917 года. Восемь раз обком партии принимал спектакль и в итоге закрыл его. Мне, поставившему в этом театре восемь спектаклей, составлявших значительную часть репертуара, пришлось уйти. Я решил переключиться на педагогическую деятельность и набрал в Театральном институте курс по специальности «актёр музыкального театра». Наши учебные работы быстро становились популярными. А в городе стали говорить о необходимости создания детского музыкального театра. В итоге мы решились на этот эксперимент. Сначала были маленьким отделом в Ленконцерте, и у нас появилось 15 штатных единиц. За два года достигли статуса государственного театра, что сегодня кажется чудом. Но это «чудо» не на пустом месте родилось, мы выпустили 12 спектаклей, которые пользовались огромным успехом как у детской, так и у взрослой публики.
– Название для театра сами придумали?
– Да. Но чиновники не хотели принимать такое наименование, предлагали другие варианты: «Светлячок», «Огонёк» и тому подобное. Мы схитрили, сказав, что объявляем общегородской конкурс среди детей. Через какое-то время принесли написанное детским почерком письмо от ученицы 5 класса Тани Черновой, в котором предлагалось название «Зазеркалье». Таким образом отстояли свой авторский вариант. Правда, девочкой-пятиклассницей оказалась наша завлит Татьяна Чернова, одна из зачинателей театра вместе со мной и с Павлом Бубельниковым. Мы втроём сошлись на таком варианте названия создаваемого театра, потому что были близки по своим взглядам на мир, на сказку Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».
– Можно сказать, что всё происходящее на сцене – это и есть то самое зазеркалье, в котором путешествовала героиня сказки?
– Естественно. Это особый мир – немножко магический, немножко парадоксальный, немножко волшебный, немножко иной, чем жизненные реалии. В нём комфортно творить и существовать.
– Как складывался ваш тандем с Бубельниковым?
– Изначально мы были антагонистами, но, выпустив в 1982 году совместный спектакль «Медиум», стали не просто коллегами, но и друзьями, начали находить друг в друге недостающие черты и никогда не конфликтовали, хотя оба скорпионы по знаку гороскопа. Самое главное, что у нас есть обоюдное доверие, поэтому мы принимаем взгляды друг друга. Вера, вкус и способность творить помогают нам сосуществовать и поддерживать наш общий дом по имени «Зазеркалье».
– Этот дом известен не только собственным репертуаром, он также стал площадкой Всероссийского фестиваля театрального искусства для детей «Арлекин»…
 – Да, мы его придумали, чтобы ценность и значимость детского театра повышались повсеместно. На этом фестивале представлены не только музыкальные, но и драматические постановки. Нам удалось привлечь таких режиссёров, как Анатолий Праудин, Андрей Могучий, и мы стали свидетелями рождения потрясающих детских спектаклей.
– В своей деятельности вы отталкиваетесь от системы Станиславского?
– У меня так было – придумываешь какую-то теоретическую формулу, применяешь её на практике и очень радуешься тому, что получилось, но оказывается, что это до тебя придумал Станиславский. Вот вам и ответ. Я считаю Константина Сергеевича не до конца распознанным гением. А то, что происходит помимо него, всё равно корнями связано с его системой.
– Занимаясь педагогикой, вы чувствуете, как меняется молодёжь от выпуска к выпуску?
– Да, и не всегда в лучшую сторону. В этом году один из абитуриентов на мой вопрос, какие оперы Моцарта он знает, произнёс следующие названия – «Волшебная флейта», «Летучая мышь» и «Пиковая дама».
– Получается, что угадал лишь «Волшебную флейту». Уж «Пиковую даму» никак не мог написать Моцарт, умерший до рождения Пушкина. А «Летучая мышь» – это вообще оперетта.
– Тем не менее такой ответ дал человек, собирающийся стать режиссёром музыкального театра. Но справедливости ради надо сказать, что есть и очень образованные ребята, хорошо знающие в своём молодом возрасте специфику и историю музыкального театрального искусства.
– Как, на ваш взгляд, может складываться дальнейшая судьба музыкального театра?
– Сейчас опера идёт впереди драмы и уходит от аутентичности, от традиционности. Будучи по сути своей абстрактным, это самое условное искусство. На оперной сцене разыгрывается вполне реальный новый смысл, и зритель следит за этим смыслом с неподдельным интересом, ибо смысл этот сочиняется непредсказуемо на его глазах.
Константин ГЛУШЕНКОВ

Оффлайн buffone

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 718
    • Голос публики
Россини - Золушка (Rossini - La cenerentola) на Новой сцене БТ
« Ответ #16 : Сентябрь 06, 2013, 00:06:09 »
Золушка — лауреат Международных конкурсов Вера Егорова
Рамиро — Антон Росицкий
Дандини — заслуженный артист России, лауреат Международных конкурсов Владимир Самсонов
Дон Маньифико — Алексей Сазонов
Клоринда — заслуженная артистка России, лауреат Международного конкурса Сауле Искакова
Тисба — Анна Снегова
Алидоро — Дмитрий Неласов

Подробно рассказывать нет времени, поэтому коротко - три главные причины, по которым состоявшийся на Новой сцене БТ спектакль можно назвать событием.

Первая причина - в Большом прозвучала опера Россини. Давненько не было такого.

Вторая причина - "Золушка" прозвучала в качестве, которое Большой театр себе, на сегодняшний день, просто не может позволить. Sad, but true - пока в Москве плачут об отсутствии теноров на россиниевский репертуар, в не самом главном театре Питера успешно поют Россини. Признаться, я сегодня четыре раза ловил отвисающую челюсть, слушая Антона Росицкого. От свободного "мясного" звука а-ля Флорес до аутентичных россиниевских головных нот и, конечно, какие-то невероятные пиано-пианиссимо. Вот что показательно - не могу выделить наиболее сильных исполнителей. Такого ровного и сильного состава без слабых звеньев сцена Большого точно не видала давно.

Третья причина - спектакль оказался исключительно удачным сплавом бескомпромиссно оперного исполнения и драматургического драйва оперетты. Речитативы звучали по-русски, при этом перевод был не вымученным, а искрометным и остроумным - больше напоминал текст диалогов оперетты (которые там играют значительно большую роль, чем в опере). На отдельных фразах дело доходило до спонтанных аплодисментов - совсем уж невероятное явление для оперы. Местами звучание речитативов было фонетически близко оригинальному итальянскому тексту ("ascolta" = "постой-ка" и т.п.), местами итальянские фразы заменялись русскими в формате актерской отсебятины (опять же - территория оперетты) - думаю, всем запомнилось (сорвавшее аплодисменты) пропетое Маньифико в размере фирменного россиниевского крещендо "кьянти сырой водой не разбавлять!". Местами, на мой вкус, были перегибы с юмором, но, думаю, это просто следствие расчета на разные "культурные пласты" слушателей.

"Браво!" артистам и музыкантам, а тем, кто организовал эти гастроли - большое спасибо за чудесный вечер!

Оффлайн rpb

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 3 438
Спасибо за отзыв!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Хочется поблагодарить театр Зазеркалье за замечательные спектакли, как минимум за «Золушку» и «Так поступают все женщины». Думаю, что многие и не знали о существовании такого театра или не очень понимали, что он собой представляет, и не пошли.
Оказалось, что, во-первых, театр заслуживает внимания со стороны взрослых любителей оперы, а не только родителей с детьми. Не могу сказать, что понравилось абсолютно все, но по общему уровню спектакли Зазеркалья совершенно точно превзошли многие спектакли московских «взрослых» театров.
Во-вторых, театр заслуживает уважения за очень сильные и ровные составы – в двух посещенных мной спектаклях все (!) и спели, и сыграли очень прилично (особенно хочется выделить россиниевского тенора Антона Росицкого, а также баритона Дмитрия Неласова, сыгравшего Алидоро в «Золушке»). Да и дирижеры практически не мешали певцам.
В-третьих, здесь http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,6600.msg115183.html#msg115183 обсуждалось наличие возрастных ограничений у спектаклей в детском театре. По-моему, театр просто перестраховывается, ничего «такого» в постановках (по крайней мере в Золушке и Cosi) нет, и это очень радует.
Большое спасибо всем организаторам и участникам гастролей, мы получили огромное удовольствие от вашей работы!
« Последнее редактирование: Сентябрь 10, 2013, 12:22:17 от Papataci »
Che mai sento!

Оффлайн Максим

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 2 454
    • Русское исполнительское наследие на CD
В-третьих, здесь http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,6600.msg115183.html#msg115183 обсуждалось наличие возрастных ограничений у спектаклей в детском театре. По-моему, театр просто перестраховывается, ничего «такого» в постановках (по крайней мере в Золушке и Cosi) нет, и это очень радует.

Очень хорошо! Приятно сознавать, что в детском театре спектакли идут без всякой "безобидной лёгкой обнажёнки, атмосферы влажной чувственности  и разлитого в воздухе эротизма", как об этом писал питерский рецензент (http://ptj.spb.ru/pressa/mocart-na-spa-kurorte/). Видимо, рецензенту это просто померещилось, а маркеры 18+ и 16+ поставлены, как вы совершенно правильно заметили, из перестраховки и не несут никакой другой информации, кроме той, что это "взрослые" спектакли.  Правда, всё-таки не совсем понятно, почему такая разница - 16 для "Золушки"и 18 для "Cosi" - но, коль скоро выяснилось, что за всей этой информацией не скрывается вообще никакого содержания, то и разницы, видимо, тоже никакой нет. :)

Оффлайн Porgolovo

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 639
Спасибо вам ,друзья ,за замечательные отзывы!

Тут и критики подоспели ... Сговорились, что ли ? ;)
http://www.rg.ru/2013/09/09/zazerkalye-site.html

Ария Робинзона
Петербургский театр "Зазеркалье" завершил свои гастроли в Москве
Гастроли "Зазеркалья" стали первыми спектаклями на Новой сцене Большого театра после бурных летних событий, гастролей и отпусков. Формально говоря, это стало подарком для Санкт-Петербургского государственного детского музыкального театра, отметившего в декабре 2012 года 25-летие своего создания.


http://www.newizv.ru/culture/2013-09-10/188650-k-nam-priehal-robinzon.html
К нам приехал… Робинзон


Оффлайн rpb

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 3 438
Правда, всё-таки не совсем понятно, почему такая разница - 16 для "Золушки"и 18 для "Cosi" - но, коль скоро выяснилось, что за всей этой информацией не скрывается вообще никакого содержания, то и разницы, видимо, тоже никакой нет. :)

А сколько было шума...

Оффлайн Максим

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 2 454
    • Русское исполнительское наследие на CD
А сколько было шума...

Шума?? Никакого шума не было. Были только вопросы и недоумения. Вопрос касался не столько конкретных спектаклей, сколько ситуации в целом - насколько нормально, когда оперному спектаклю, к тому же в детском театре, присваивается категория 18+? То, что, по мнению зрителей, всё обошлось без непристойностей (вопреки мнению некоторых рецензентов) - конечно, вызывает некоторое облегчение, хотя, как говорится, осадок неприятный остался. :)
« Последнее редактирование: Сентябрь 10, 2013, 23:26:13 от Максим »

Оффлайн buffone

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 718
    • Голос публики
Театр «Зазеркалье» - три вечера в Москве
« Ответ #23 : Сентябрь 10, 2013, 23:46:42 »
Я все-таки напишу - и пусть меня покусают хомячки:)

С легкой руки пикаперов и прочей нлп-шной шушеры в молодежный жаргон вошел термин "разрыв шаблона". Он очень точно определяет мое душевное состояние после трех дней подряд, проведенных в компании друзей на спектаклях театра "Зазеркалье" ("Золушка", "Волшебная флейта", "Так поступают все"). То есть посещаешь спектакли и концерты в Москве, Питере и в заграницах - и есть чувство, что представляешь себе расклад по театрам - где что поют и кто как поет - со всеми достоинствами и недостатками. А потом приезжает на гастроли театр, о котором даже питерские любители оперы говорят в неопределенных выражениях вроде "года два назад знакомый был и что-то такое рассказывал, в общем и целом". Приходишь на спектакль - и мироощущение рушится в сладостной агонии восхищения.

Например, отыгрывает увертюра, начинается перепалка Клоринды (Сауле Искакова) и Тисбы (Анна Снегова) и чувствуешь - что-то не так. Как-то необыкновенно хорошо звучит открывающий оперу склочный дуэт. Фонограмма? Подзвучка? Да нет, вроде... Потом Золушка произносит первые "Si, si!..." и становится совсем уж не по себе. Потому что знаешь, что в "Новой опере" есть Виктория Яровая - исключительной красоты голос (и Золушка она образцовая - не надо нам вашей Сони Ганасси). А тут - голос примерно вдвое крупнее, да при том кругленький такой, с чистой интонацией и без напряжения заполняющий не самый маленький и не самый лучший в плане акустики зал Новой сцены БТ.

Про Антона Росицкого я уже упоминал, но не будет перебором упомянуть еще раз. Певец сначала в арии второго действия непринужденно уходит на тончайшее пианиссимо, от которого у меня горло перехватило - как-будто это я пел. Затем в арии-шедевре из третьего действия Антон сначал на кураже, с налету дважды взял "до", подержав столько, чтобы стало понятно - для него это не рывок, а трудовые будни. А затем спел "до" головным звуком (именно так требовал петь Россини - никаких микстов) и длиннейшим диминуэндо сфилировал звучание. Когда идешь слушать Флореса или Корчака, то внутренне готов к чудесам, а здесь сам эффект внезапности создает ощущение нереальности происходящего, усиливая чувства. Ведь все знают, что в Москве, по гамбургскому счету, нет россиниевских теноров. И все знают, что в Мариинке - тоже нет. А в Государственньм детском театре "Зазеркалье" - есть. О, как!

А Виолетта Лукьяненко, спевшая Памину? Опять же: в Москве просто нет лирических сопрано с таким качеством звука да еще при таком размере голоса. Коварные верхушки в арии Памины спела - как к себе домой зашла. Неудивительно, что присевшая от неожиданности восхищенная Москва на поклонах утопила певицу в овации.

Нельзя не упомянуть Ольгу Шуршину (Фьордилиджи) и Дарью Росицкую (Дорабелла), чей дуэт, открывающий "Cosi fan tutte", прозвучал, как с небес - настолько красиво сливались и переливались голоса, настолько здорово прозвучали на контрасте матовый, округлый и крупный голос Дарьи и меньшего размера, но звонкий, полетный голос Ольги.

Но объяснить сильные составы можно очевидной причиной: это гастроли. Причем, гастроли, несомненно, важные для театра, от которых, наверняка, зависит что-то в будущем. Поэтому приехали лучшие и выложились по полной. Но есть другие составляющие, которые более статичны и менее подверженны форсированному "улучшению". К ним и перейду.

Как москвичу мне горько это говорить, но упомянутое вокальное превосходство просто ни в какое сравнение не идет с превосходством увиденных мной спектаклей в других аспектах.

Во-первых, сами постановки. Спектакли представляют практически идеальные визуализации (не без забавно обыгрываемой актуализации вроде дуэта Рамиро и Дандини, исполняемого как бы по телефону). Идеальные как в плане костюмов и декораций, так и тонкого соответствия действия музыке.

На форуме в преддверии гастролей "Зазеркалья" пошли слухи, что что-то у них не то с постановками - "спорные решения", "легкая обнаженка". Так вот: ничего подобного не было. А из, вообще говоря, не детской "Волшебной флейты",в пику трем московским постановкам, удалось сделать настоящую детскую оперу (дети в восторге - информация из первых рук:) Все в строгих рамках морали и вкуса, хотя на афишах грозно висели пометы "12+" и "16+". Сейчас дети "6-" больше знают и видят, чем показано в спектаклях Александра Петрова. Режиссер без сомнения заслужил отдельного "Браво!" за создание уникального сплава оперы с опереттой - развивающееся по законам оперы (то есть ведомое музыкой) действие приправлено перцем оперетты — там-сям разбросаны тщательно срежиссированные "импровизации" и "отсебятины". В результате зрители забывают аплодировать или аплодируют коротко потому что интересно что будет дальше — чтобы ничего не пропустить - вот где триумф режиссера!

Но и несомненное превосходство постановок "Зазеркалья" над большинством московских - превосходство не "самое-самое".

Здесь я хочу напрячь все отпущенное мне природой умение восхищаться, чтобы громко крикнуть "Браво!" актерским талантам  всех, практически без исключения, певцов (!), выступавших в этих трех спектаклях. Перед гастролями я выражал сомнения в том смысле, что из маленького театра певцы приедут на чужую сцену, в довольно большой и довольно "глухой" зал - и как же они, бедненькие... А они оказались не бедненькие.

Теперь вспомним, что привезли не просто три сложные оперы, а две оперы с километровыми речитативами и одну - проклятие оперных певцов - зингшпиль, когда настроенный голосовой аппарат надо периодически переводить в речевую позицию. Чаще всего в постановках речитативы и диалоги отрабатываются достаточно дежурно - все равно слушатели ждут арий (и это правда). Используя приемы драматического театра и оперетты Александр Петров и Павел Бубельников превратили речитативы и диалоги в самоценные произведения искусства, на которых заскучать не получится. Все три оперы переведены на русский язык (только в Золушке арии и ансамбли исполняются в оригинале) - это позволяет "включить" аудиторию в действие. Речитативы переведены не подстрочником, а "с умом": где надо донести информацию - точно, где надо насмешить - смешно. Хорошо перевести - конечно, очень сложно. Но этот труд пропадет всуе без актеров (именно актеров!) способных донести текст до зрителя - актеров с поставленной сценической речью, с дикцией и с актерским чувством образа. Как я уже сказал, все певцы оказались незаурядными актерами, обеспечив тройной успех - музыке Россини и Моцарта, режиссерскому замыслу и переводному тексту. Замечу, что они при этом еще крутили обручи, жонглировали и без вреда вокальной составляющей выолняли другие задачи по "оживляжу" действия. Признаюсь, до первого спектакля я недовольно морщил нос по поводу перевода, т.к. всегда предпочитаю фонетическое звучание оригинала и имел несварение от всяких "ручонок, ножонок, глазенок" и т.п. выхолощенной патоки советских переводов. Но создатели спектаклей театра "Зазеркалье" быстро доказали мне, что оперы, переведенные на русский язык имеют несомненные преимущества - если хорошо переведены и сыграны. Говоря об актерском таланте, соперничающем с талантом певческим, будет непростительной несправедливостью не назвать незабываемо яркую и колкую Деспину (Елена Заставная), исключетельной цельности образ циника Дона Альфонсо (Егор Прокопьев) и, конечно же, блистательного Дандини - Владимира Самсонова.

Да, и почему-то оркестр не глушит солистов и не расходится с ними, слаженно и задорно играя музыку Моцарта и Россини. По московским меркам - чудеса, да и только!

Вот так, приехав на гастроли под праздник города Москвы, "как бы детский" театр из Питера, о котором говорили преимущественно недоуменно пожимая плечами, "убрал" все главные московские театры - если сравнивать (чего я в искусстве, обычно, не люблю), то, на мой взгляд, это разгром вчистую. В финале восторженной, но, как мне кажется, обошедшейся без преувеличений, речи скажу за себя: у меня появился еще один театр, на спектакли которого я буду приезжать в Питер. Причем, посещение "Зазеркалья", как мне теперь кажется, имеет больший смысл, чем Мариинки с ее вокально неровными составами. Не говоря о том, что из-за необычных, свежих постановок Александра Петрова театр "Зазеркалье" вполне заслуженно может быть снабжен помпезным эпитетом "оперный театр будущего".
« Последнее редактирование: Сентябрь 11, 2013, 01:40:21 от buffone »

Оффлайн Cuniza

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 289
Уважаемый Буффон, спасибо за прекрасный рассказ. Не могли бы Вы еще вкратце описать костюмы и декорации в этих постановках?

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
В дополнение: сайт театра http://www.zazerkal.spb.ru/

Канал театра на Youtube http://www.youtube.com/user/zazerkalyespb

Фрагмент "Золушки"
http://www.youtube.com/watch?v=85H7zwD0JrM

Фрагмент "Так поступают все женщины"
http://www.youtube.com/watch?v=hdRNv19sEfg

Фрагмент "Любовного напитка"
http://www.youtube.com/watch?v=52qYQDXE-y8
Che mai sento!

Оффлайн Cuniza

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 289
Спасибо за ссылки, но куда интереснее услышать живые впечатления и оценочные суждения заинтересованного зрителя.

Оффлайн buffone

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 718
    • Голос публики
Спасибо за ссылки, но куда интереснее услышать живые впечатления и оценочные суждения заинтересованного зрителя.

Честно говоря, затрудняюсь описывать словами костюмы и декорации - все-таки сценография это такая вещь, которую точно "лучше раз увидеть". Особенно когда речь идет о трактовке без эпатажа. То есть про собственную "Волшебную флейту" Большого театра достаточно сказать, что там Три Дамы в милицейской форме, а про "Волшебную флейту" в "Новой опере" - что там Папагена с огромными, пардон, гипносиськами - нарисованными, но вполне анатомически выверенными. А про декорации и костюмы в спектакле "Зазеркалья" можно составить впечатление по фотографиям (есть на сайте в достаточном количестве), но вот словами описать - гораздо сложнее.

Да, забыл сказать еще про одну впечатляющую особенность постановки: в "Волшебной флейте" сценой становится весь зал - начинается с того, что змей преследует Папагено по центральному проходу, далее часть действия происходит и даже ряд номеров исполняется на мостике через оркестровую яму или в пространстве перед первым рядом, в финале Памина появляется из центрального прохода. В общем, здорово:)

Оффлайн Cuniza

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 289
Ну ширм из поликарбоната там, надеюсь, не было? А то в их Сказках меня эти ширмы все время сбивали на мысли о теплицах ;)

Оффлайн buffone

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 718
    • Голос публики
Ну ширм из поликарбоната там, надеюсь, не было?

Не знаю... Но у меня аллергии на поликарбонат нет:)

Современные постановки с их эээ... лаконичностью вообще приучили меня к всеядности в декорациях, костюмах и реквизите - главное, чтобы по возможности без фаллосов, порнографии на стенах и т.п. А ширмы ли, коробки ли, лошади-собачки, вообще пустая сцена - уже не столь важно. Вопросом "из какого материала" я вообще не задаюсь:)

Но у "Зазеркалья" на сцене даже на гастролях декораций больше, чем в среднем московском спектакле. В "Золушке" - да, были ширмы на колесиках (те самые?:)) - с одной стороны декорации, с другой - партитура. Мне понравились:) В "Волшебной флейте в центре - полый куб с приставными лестницами, по бокам - панели с масонскими символами. В "Так поступают все" весь вечер на арене - массажные кабины пансионата Дона Альфонсо с ширмами - мне тоже понравилось как задействовано пространство - плотно и с выдумкой.

Оффлайн Cuniza

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 289
Да я на то намекаю, что деньжат бы им побольше на благое дело. Награды им давали, но как говорится, лучше деньгами. Театр толковый. Ченерентолу 2 раза по кругу послушала и чувствую, что на этом не остановлюсь.

Оффлайн Вольфрам

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 3 439
Re: Театр «Зазеркалье» - три вечера в Москве
« Ответ #31 : Сентябрь 11, 2013, 20:00:40 »
Я все-таки напишу - и пусть меня покусают хомячки:)

С легкой руки пикаперов и прочей нлп-шной шушеры в молодежный жаргон вошел термин "разрыв шаблона". Он очень точно определяет мое душевное состояние после трех дней подряд, проведенных в компании друзей на спектаклях театра "Зазеркалье" ("Золушка", "Волшебная флейта", "Так поступают все"). То есть посещаешь спектакли и концерты в Москве, Питере и в заграницах - и есть чувство, что представляешь себе расклад по театрам - где что поют и кто как поет - со всеми достоинствами и недостатками. А потом приезжает на гастроли театр, о котором даже питерские любители оперы говорят в неопределенных выражениях вроде "года два назад знакомый был и что-то такое рассказывал, в общем и целом". Приходишь на спектакль - и мироощущение рушится в сладостной агонии восхищения.

Например, отыгрывает увертюра, начинается перепалка Клоринды (Сауле Искакова) и Тисбы (Анна Снегова) и чувствуешь - что-то не так. Как-то необыкновенно хорошо звучит открывающий оперу склочный дуэт. Фонограмма? Подзвучка? Да нет, вроде... Потом Золушка произносит первые "Si, si!..." и становится совсем уж не по себе. Потому что знаешь, что в "Новой опере" есть Виктория Яровая - исключительной красоты голос (и Золушка она образцовая - не надо нам вашей Сони Ганасси). А тут - голос примерно вдвое крупнее, да при том кругленький такой, с чистой интонацией и без напряжения заполняющий не самый маленький и не самый лучший в плане акустики зал Новой сцены БТ.

Про Антона Росицкого я уже упоминал, но не будет перебором упомянуть еще раз. Певец сначала в арии второго действия непринужденно уходит на тончайшее пианиссимо, от которого у меня горло перехватило - как-будто это я пел. Затем в арии-шедевре из третьего действия Антон сначал на кураже, с налету дважды взял "до", подержав столько, чтобы стало понятно - для него это не рывок, а трудовые будни. А затем спел "до" головным звуком (именно так требовал петь Россини - никаких микстов) и длиннейшим диминуэндо сфилировал звучание. Когда идешь слушать Флореса или Корчака, то внутренне готов к чудесам, а здесь сам эффект внезапности создает ощущение нереальности происходящего, усиливая чувства. Ведь все знают, что в Москве, по гамбургскому счету, нет россиниевских теноров. И все знают, что в Мариинке - тоже нет. А в Государственньм детском театре "Зазеркалье" - есть. О, как!

А Виолетта Лукьяненко, спевшая Памину? Опять же: в Москве просто нет лирических сопрано с таким качеством звука да еще при таком размере голоса. Коварные верхушки в арии Памины спела - как к себе домой зашла. Неудивительно, что присевшая от неожиданности восхищенная Москва на поклонах утопила певицу в овации.

Нельзя не упомянуть Ольгу Шуршину (Фьордилиджи) и Дарью Росицкую (Дорабелла), чей дуэт, открывающий "Cosi fan tutte", прозвучал, как с небес - настолько красиво сливались и переливались голоса, настолько здорово прозвучали на контрасте матовый, округлый и крупный голос Дарьи и меньшего размера, но звонкий, полетный голос Ольги.

Но объяснить сильные составы можно очевидной причиной: это гастроли. Причем, гастроли, несомненно, важные для театра, от которых, наверняка, зависит что-то в будущем. Поэтому приехали лучшие и выложились по полной. Но есть другие составляющие, которые более статичны и менее подверженны форсированному "улучшению". К ним и перейду.

Как москвичу мне горько это говорить, но упомянутое вокальное превосходство просто ни в какое сравнение не идет с превосходством увиденных мной спектаклей в других аспектах.

Во-первых, сами постановки. Спектакли представляют практически идеальные визуализации (не без забавно обыгрываемой актуализации вроде дуэта Рамиро и Дандини, исполняемого как бы по телефону). Идеальные как в плане костюмов и декораций, так и тонкого соответствия действия музыке.

На форуме в преддверии гастролей "Зазеркалья" пошли слухи, что что-то у них не то с постановками - "спорные решения", "легкая обнаженка". Так вот: ничего подобного не было. А из, вообще говоря, не детской "Волшебной флейты",в пику трем московским постановкам, удалось сделать настоящую детскую оперу (дети в восторге - информация из первых рук:) Все в строгих рамках морали и вкуса, хотя на афишах грозно висели пометы "12+" и "16+". Сейчас дети "6-" больше знают и видят, чем показано в спектаклях Александра Петрова. Режиссер без сомнения заслужил отдельного "Браво!" за создание уникального сплава оперы с опереттой - развивающееся по законам оперы (то есть ведомое музыкой) действие приправлено перцем оперетты — там-сям разбросаны тщательно срежиссированные "импровизации" и "отсебятины". В результате зрители забывают аплодировать или аплодируют коротко потому что интересно что будет дальше — чтобы ничего не пропустить - вот где триумф режиссера!

Но и несомненное превосходство постановок "Зазеркалья" над большинством московских - превосходство не "самое-самое".

Здесь я хочу напрячь все отпущенное мне природой умение восхищаться, чтобы громко крикнуть "Браво!" актерским талантам  всех, практически без исключения, певцов (!), выступавших в этих трех спектаклях. Перед гастролями я выражал сомнения в том смысле, что из маленького театра певцы приедут на чужую сцену, в довольно большой и довольно "глухой" зал - и как же они, бедненькие... А они оказались не бедненькие.

Теперь вспомним, что привезли не просто три сложные оперы, а две оперы с километровыми речитативами и одну - проклятие оперных певцов - зингшпиль, когда настроенный голосовой аппарат надо периодически переводить в речевую позицию. Чаще всего в постановках речитативы и диалоги отрабатываются достаточно дежурно - все равно слушатели ждут арий (и это правда). Используя приемы драматического театра и оперетты Александр Петров и Павел Бубельников превратили речитативы и диалоги в самоценные произведения искусства, на которых заскучать не получится. Все три оперы переведены на русский язык (только в Золушке арии и ансамбли исполняются в оригинале) - это позволяет "включить" аудиторию в действие. Речитативы переведены не подстрочником, а "с умом": где надо донести информацию - точно, где надо насмешить - смешно. Хорошо перевести - конечно, очень сложно. Но этот труд пропадет всуе без актеров (именно актеров!) способных донести текст до зрителя - актеров с поставленной сценической речью, с дикцией и с актерским чувством образа. Как я уже сказал, все певцы оказались незаурядными актерами, обеспечив тройной успех - музыке Россини и Моцарта, режиссерскому замыслу и переводному тексту. Замечу, что они при этом еще крутили обручи, жонглировали и без вреда вокальной составляющей выолняли другие задачи по "оживляжу" действия. Признаюсь, до первого спектакля я недовольно морщил нос по поводу перевода, т.к. всегда предпочитаю фонетическое звучание оригинала и имел несварение от всяких "ручонок, ножонок, глазенок" и т.п. выхолощенной патоки советских переводов. Но создатели спектаклей театра "Зазеркалье" быстро доказали мне, что оперы, переведенные на русский язык имеют несомненные преимущества - если хорошо переведены и сыграны. Говоря об актерском таланте, соперничающем с талантом певческим, будет непростительной несправедливостью не назвать незабываемо яркую и колкую Деспину (Елена Заставная), исключетельной цельности образ циника Дона Альфонсо (Егор Прокопьев) и, конечно же, блистательного Дандини - Владимира Самсонова.

Да, и почему-то оркестр не глушит солистов и не расходится с ними, слаженно и задорно играя музыку Моцарта и Россини. По московским меркам - чудеса, да и только!

Вот так, приехав на гастроли под праздник города Москвы, "как бы детский" театр из Питера, о котором говорили преимущественно недоуменно пожимая плечами, "убрал" все главные московские театры - если сравнивать (чего я в искусстве, обычно, не люблю), то, на мой взгляд, это разгром вчистую. В финале восторженной, но, как мне кажется, обошедшейся без преувеличений, речи скажу за себя: у меня появился еще один театр, на спектакли которого я буду приезжать в Питер. Причем, посещение "Зазеркалья", как мне теперь кажется, имеет больший смысл, чем Мариинки с ее вокально неровными составами. Не говоря о том, что из-за необычных, свежих постановок Александра Петрова театр "Зазеркалье" вполне заслуженно может быть снабжен помпезным эпитетом "оперный театр будущего".
Не верю я восторгам Вашим ни на чуточку, и нечего вот так оголтело крыть всю остальную Россию и Москву "разгромом вчистую" и "полным отсутствием солистов такого же уровня", причём насчёт чуть ли не каждого типа голоса. Я уверен, что мало кто будет с Вами согласен. Может быть, и совсем легких теноров, как Миронов, в Москве и нет, но Татаринцева слушать всё равно приятнее! И с сопранами у нас всё нормально, далеко не со всеми, конечно, просто Памину, как и Татьяну, видимо, почему-то часто не очень ярким певицам дают, хотя моя последняя Памина была хороша в целом, хоть и "размера" голосу не хватало. Я бы с удовольствием Сюрину в Памине послушал, но на её выступление на этой же сцене не попал. И Яровую не дам обидеть, что голос у неё не крупный: мне тоже сначала примерно так же казалось, но потом я понял, что её голос такой летящий, что вообще никогда не слышно недостатка "крупности", а в нужных местах Виктория звучит обволакивающе. И её голос прекрасно слышен всегда. Только когда я теперь её услышу, любимую?
Да, составы искусственно в Москве портят, и это ужасно. Но даже при этом нельзя говорить о "разгроме вчистую" - ведь, на мой взгляд, мой "бетонный сарай" - гораздо менее жесткий эпитет, чем Ваш "разгром вчистую". И лучшие составы именно на гастролях - это все театры так желают, даже когда едут в провинцию, где всех достоинств солистов не могут оценить.
Однако, Ваши восторги ещё усилили моё желание ехать посещать кое-какие гастроли - ввиду того, что гастроли (не переходя на конкретные театры) могут так понравиться.
« Последнее редактирование: Сентябрь 11, 2013, 20:41:09 от Вольфрам »

Оффлайн buffone

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 718
    • Голос публики
Вольфрам, спасибо за альтернативный отзыв:) Впечатления - вопрос личного пристрастия, а пытаться всех построить под свои вкусы типа "нечего крыть" и прочие подобные прихваты - суть гордыня. До тех пор, пока мы на общем форуме, а не в Вашем личном блоге, с Вашего позволения (а также без него) я буду писать то, что я слышу и то, как я это слышу. Можете высказывать свое мнение - я всегда с интересом его читаю, но оспаривать мое - априори бесполезно:)

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Театр может иметь в своем распоряжении хороших певцов, но не ставить их в составы по каким угодно причинам, объективным, субъективным. На эти причины на самом деле наплевать, важен результат. А результат таков, что постоянные зрители приходят на спектакль, зная, кто именно споет плохо, и морально готовятся. Хорошо, если «проседает» всего одна партия. Увы, это уже стало привычным явлением в московских театрах. А что делать, идеальных театров в Москве нет, а на живую оперу ходить хочется.
Театр «Зазеркалье» скорее всего действительно взял на гастроли своих лучших артистов – и сумел выбрать по-настоящему сильнейших, так, что не получилось придраться ни к кому из исполнителей. И правда, хочется поехать в Питер и посмотреть другие спектакли «Зазеркалья».
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Испытание Москвой прошло успешно http://www.belcanto.ru/13091701.html
Александр Матусевич, 17.09.2013

В прошлом году петербургский Детский музыкальный театр «Зазеркалье» отметил свой весьма значительный юбилей — четверть века успешной творческой деятельности. В 1987 году в тогдашнем Ленинграде режиссёром Александром Петровым и дирижёром Павлом Бубельниковым был создан аналог московского театра Натальи Сац.
Удивительно, но северная столица обходилась без такой институции целых два десятилетия — пока в Москве с середины 1960-х гг. существовал и успешно выступал первый в нашей стране театр музыки для детей. Петров и Бубельников исправили эту ошибку, и город на Неве получил замечательный коллектив, за прошедшие годы полюбившийся ленинградцам-петербуржцам всех возрастов.
В юбилейный год театр запланировал гастроли в Москве, причём не где-нибудь, а на сцене главного театра страны,
и Большой театр России любезно откликнулся на эту инициативу. Тем самым уровень, престижность гастролей была значительно поднята: выступить не в театре-партнере, не в театре-аналоге (театре Сац), пусть знаменитом и уважаемом, и не на любой другой московской площадке, а на сцене Большого — это дорогого стоит!

Однако декабрьский десант из Петербурга по разным техническим причинам не состоялся: московские любители оперы несколько загрустили, но на их счастье юбилейные гастроли не отменились вовсе, а лишь были перенесены во времени. Вместо декабря 2012-го в планах появился сентябрь 2013-го — самое начало нового сезона, который в Большом начался с гастролей успешной петербургской труппы.
Не зря пишу, что московским меломанам взгрустнулось, когда гастроли петербуржцев оказались под вопросом:
за прошедшие годы «Зазеркалье» не раз радовал москвичей своими спектаклями,
начиная с памятных больших гастролей в 1993 году — состоявшихся, можно сказать, на заре творческой деятельности коллектива. И позже театр показывался в столице, главным образом в рамках фестиваля «Золотая маска», на премии которого они были номинированы и в итоге выигрывали ряд наград.

Конечно, всем московским меломанам памятна «Богема» с Евгением Акимовым и Татьяной Сержан в ролях Рудольфа и Мими, исполненная на сцене Театра имени Маяковского в 2002 году, памятна «Золушка» в 2009-м, которую театр сыграл на сцене столичного «Стасика» со Станиславом Леонтьевым и Юлией Неженцевой в главных партиях, памятны две камерные оперы, показанные на сцене Театрального центра имени Мейерхольда в 2012-м — «Шинель» И. Кузнецова и «Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Г. Банщикова.
Все эти работы отличало высокое качество исполнения, интересная театральная концепция и огромный энтузиазм, с которым артисты показывали свое искусство публике.
В программу нынешних гастролей на Новой сцене ГАБТа вошли шесть спектаклей
— три серьезных оперы для взрослых, хотя все три — комические и, в общем-то, с некоторыми оговорками их вполне могут смотреть и дети, и три музыкальных спектакля, адресованных юной аудитории.

Два из шести спектаклей уже не впервые играются в Москве: кроме ранее упомянутой «Золушки» театр, как и на гастроли 20-летней давности, привёз один из самых своих важных, можно сказать программных спектаклей — «Детский альбом» на музыку Чайковского и с поэтическими текстами Толстого, Набокова и Гарина-Михайловского.
Все работы театра отличают два важных качества: это яркая театральность и доступность языка, на котором изъясняется коллектив.
Запоминающиеся действа, которые разворачивает театр на сцене, одинаково интересны как детям, так и взрослым, поскольку в их основе лежит стремление сделать сложное искусство музыкального театра ближе и понятней самой широкой аудитории, не «одарить» какой-то неимоверной и трудно читаемой концептуальностью, не отпугнуть от жанра, но пригласить к его освоению, пониманию и в конечном итоге влюбить зрителя в прекрасный мир музыкального театра.

Именно этот лейтмотив столь подкупает во всех работах театра, вне зависимости от качества исполнения. В целом оно было высоким, хотя, представляется, что не все спектакли были одинаково ровными — были свои очевидные удачи, но были и те, в которых каких-то штрихов и деталей показалось недостаточно.
Детям были адресованы фольклорная игровое действо «Финист ясный сокол» на музыку И. Рогалёва, мюзикл С. Важова «Робинзон Крузо» и уже упомянутый «Детский альбом».
Менее интересным показался именно «Робинзон», хотя жанр мюзикла, столь популярный сегодня в обеих столицах, казалось бы, должен был привлечь внимание максимально. Сказалась вторичность музыкального материала и не вполне удачное звуковое решение, когда акустика спектакля не вполне вписалась в пространство Новой сцены Большого.

Как и прочие спектакли «Зазеркалья» «Робинзон» ярок и энергетически насыщен, но вот его музыкальные достоинства не кажутся неоспоримыми. Кроме того, пьеса Н. Голя, положенная в основу мюзикла, всё-таки слишком сложна для восприятия — рекомендованным детским возрастам она едва ли под силу для осознания замысловатой двойственности демонстрируемых миров — выдуманного Крузо на необитаемом острове и реального Дефо, автора великого романа, на котором базируется пьеса, их постоянного пересечения-переклички, мгновенного преображения из всамделишности в ирреальность.
Гораздо более гармоничен в это плане «Финист»: хотя музыку Рогалева также трудно назвать исключительно самостоятельной и обладающей очевидным авторским стилем, форма подачи сказки, избранная театром, захватывает.
«Финиста» где-то можно даже сравнить с «Ростовским действом» Бориса Покровского, где также прививается публике любовь и интерес к национальной традиции, к фольклорному театральному действу. «Финисту» также свойственна иносказательность и метафоричность, но воспринимается она проще и естественней, чем в мюзикле Важова.

Великолепно найдена модель общения с залом: роль Сказителя (Виталий Гордиенко) неоценима, он ведет детскую аудиторию по миру этой местами сложной сказки, делая ее доступной и интересной. Юмор, которым насыщен спектакль, добрый и понятный, он дает на самом деле непростому формату спектакля (стилизованная под старину речь или сам музыкальный язык вовсе не просты для современного детского восприятия) ту необходимую живинку, которая увлекает зал абсолютно.
По-прежнему великолепное впечатление производит «Детский альбом» — спектакль-мечта, спектакль-фантазия, тонкий и одухотворенный, насыщенный великой музыкой и великим словом.
Это тот мир смыслов и ассоциаций, который по-хорошему и должен формировать современного русского человека, воспитывать ребенка сызмальства в особой атмосфере и в особой среде. Хорошо бы в воспитательно-просветительских целях показывать «Детский альбом» всем детям России в обязательном порядке — не знаю, как бы это можно было реализовать практически, но очевидно, что нравственная ценность такого театра неоспорима.

Пусть у читателя не сложится превратное впечатление: в спектакле не только дидактика и нравоучение, как раз их там мало, как и мало прямолинейности и совсем нет навязчивости.
Ценность этого продукта именно в том, что «обязательное» подается очень деликатно, мягко, не отбивая интерес.
В спектакле много зрелищности, ярких сценических решений, удивительных находок чисто игрового характера — и при этом он учит, воспитывает, наставляет.
Из трёх взрослых опер, привезенных «Зазеркальем», наименее удачной показалась «Волшебная флейта». Этому спектаклю также не занимать театральности: Александру Петрову и здесь, как и во всех прочих его спектаклях удалось создать действо динамичное и живое, а художник Владимир Фирер предложил яркое визуальное решение театра в театре.

Короб из ширм-занавесов, маленький балаганный театр, что располагается в центре сцены, словно волшебный фонарь фокусника дает огромные возможности постановщикам. Великолепны костюмы — по-настоящему сказочные, загадочные, какие-то неведомые и даже где-то инопланетные (как у трёх дам-валькирий Царицы ночи), прекрасно организован интерактив со зрительным залом.
Но всё это не сработало на те сто процентов, которые могли бы получиться, по причине музыкальной незрелости показанного продукта: игра оркестра под водительством Аркадия Штейнлухта и пение артистов в целом не прибавляли энтузиазма.
Опера прозвучала достаточно тяжеловесно, местами откровенно кондово, стилистически очень далеко от Моцарта —
музыкальная ткань «зазеркальной» «Флейты» была лишена лёгкости, игривой виртуозности, подлинной воздушности моцартовского шедевра.
Из солистов, пожалуй, лишь Виолетта Лукьяненко в партии Памины не вызывала вопросов своей уместностью как собственно по звучанию, так и по всему комплексу артистических и музыкальных характеристик.
Все прочие демонстрировали очень средний вокал, отдельные арии не получились совсем (как например выходная у Царицы ночи, впрочем и второй тоже было далеко до блеска), а ансамбли трех дам порой повергали в уныние количеством фальшивых нот и общим нестройным голошением.

Это огорчило и не очень приятно удивило, поскольку буквально на следующий день была показана другая опера Моцарта — «Так поступают все», спетая совсем по-другому. Возможно, неудача «Флейты» — случайность гастрольного характера, возможно, что ее недооценили, полагая, что «Cosi» и россиниевская «Золушка» гораздо сложнее исполнить, поэтому основные вокальные силы надо бросить на них.
Кажущаяся простота «Флейты» очень обманчива, хотя многие полагают, что кроме арий Царицы ночи там все просто и даже элементарно: за незатейливыми, казалось бы, мелодиями этого зингшпиля кроется огромная сложность подать их убедительно и стилистически достоверно, что в этот раз у гостей из Петербурга не получилось.

Зато именно эти качества отличали вторую моцартовскую оперу: легкость, живость, искрометность музицирования придали рококошному шедевру великого Моцарта силу настоящего увлекательного театра. Очень достойно прозвучал секстет солистов, все они справились со сложнейшими партиями, изобилующими виртуозностью, а некоторые (например, партия Фьордилиджи) даже виртуозностью на грани экстремальности.
Ольга Шуршина спела эту голосоломную партию очень профессионально, местами даже играючи, под стать ей была и Дорабелла Дарьи Росицкой. Яркий красивый голос и хорошую техническую оснащённость продемонстрировала и Елена Заставная в партии Деспины.

Удачны были и три кавалера — Сергей Романов (Гульельмо), Антон Росицкий (Феррандо) и Егор Прокопьев (Альфонсо) пели красиво и по-моцартовски легко.
Маэстро Павлу Бубельникову удалась общая атмосфера игривой прозрачности оркестрового звучания (чего, увы, почему-то совсем не было на «Флейте»), а самое главное достоинство — это превосходно собранные ансамбли, коими так сложна эта опера.
Как театральный продукт «Cosi» оставила ощущение такое же, как и в музыкальном плане: лёгкости, гармоничности, уместности.
Фривольный сюжет был прочитан по-театральному ярко, но без неуместного эпатажа: сегодня часто из этой оперы делают сексуальный блокбастер, современных постановщиков весьма веселит идея о рокировке четырех любовников, и тут уж они «отрываются» на полную катушку.
Петров не делает ничего такого: его спектакль, хотя и не пресный, а имеющий свои остроты, всё же абсолютно классичен, кроме того визуально красив (художник Елена Орлова) — одно разнообразие и грациозность костюмов (что европейских, что в стиле а ля тюрк) чего стоит!
Безусловно, «Так поступают все» — большой успех «Зазеркалья» и в музыкальном, и в театральном плане.
«Золушка», уже однажды завоевавшая Москву, была, пожалуй, самым сильным спектаклем «взрослой» программы. Эта работа не растеряла ничего из того, что мы видели на гастролях четырёхлетней давности: россиниевские шарм и обаяние присутствуют в ней изрядно.
Это сегодня уже Москва имеет свою «Золушку» (в «Новой опере») и даже «Итальянку в Алжире» (в театре Станиславского), а несколько лет назад «Зазеркалье» был первопроходцем и тогда его спектакль воспринимался как чудо. В целом это ощущение подтвердилось — лёгкость и головокружительная виртуозность присутствуют в нём изрядно, как в музыкальном исполнении, так и в сценическом действии. Гениальная находка Петрова с множеством ширм, «бегающих» по сцене и каждый раз формирующих сценическое пространство так, как нужно постановщику, работает превосходно — спектакль динамичный, даже искромётный.
 «Золушка» полна превосходных актёрских работ,фактически каждый из септета протагонистов не просто убеждает, но дает зрителю настоящий фейерверк эмоций. Это буффонада в высоком смысле — не потерявшая своего задора и куража, но исполненная на высоком уровне, не пожертвовавшая качеством ни на секунду.
В музыкальном плане Россини, как известно, очень сложен, и эта опера — одна из самых непростых. «Зазеркалье» поёт её хорошо. Вера Егорова (Анджолина-Золушка) обладает прекрасной техникой подвижности и мягким и одновременно насыщенным меццо — партия для неё в самую пору. Превосходны злюки-сестрички Тисба (Анна Снегова) и Клоринда (Сауле Искакова) — их пение выразительно и точно.
Мужчины не столь фееричны как дамы, но в целом и Владимир Самсонов (Дандини), и Дмитрий Неласов (Алидоро), и Алексей Сазонов (Маньифико), и Антон Росицкий (Рамиро) достойно справляются со своими партиями, составляя гармоничный ансамбль с женскими голосами.
Вторые большие московские гастроли «Зазеркалья» в целом прошли удачно, показав большой потенциал этого коллектива, его реальные достижения, и доказав, что детскому театру по силам очень многое, самый разный репертуар, включая сложнейшие шедевры классиков, если у этого корабля такие смелые и умелые штурманы, как дирижёр Бубельников и режиссёр Петров.
Che mai sento!


Оффлайн Porgolovo

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 639
http://www.baltinfo.ru/2013/10/08/Na-stcene-teatra-Zazerkale-predstavyat-russkuyu-operu-s-brazilskim-aktcentom-384184

На сцене театра «Зазеркалье» представят русскую оперу с бразильским акцентом

Санкт-Петербург, 8 октября.
 Премьера оперы Александра Даргомыжского «Каменный гость» будет представлена 15 ноября на сцене театра «Зазеркалье» по инициативе молодого бразильского дирижера Уэнделла Кеттеля в год 200-летнего юбилея композитора, сообщили «БалтИнфо» в пресс-службе Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова.
Даргомыжский начал сочинять «Каменного гостя» в середине 60-х годов 19 века, используя пушкинский текст без изменений. «Хочу, чтобы звук прямо выражал слово - писал композитор, - хочу правды!» и это желание блестяще воплощено в опере. Даргомыжский умер в 1869 году, не дописав «Каменного гостя». Ее закончили друзья композитора - Кюи и Римский-Корсаков. Премьера состоялась в 1872 году на сцене Мариинки.
Интерес музыкального руководителя будущего спектакля к русской опере вполне объясним - маэстро Кеттелль оттачивает свое дирижерское мастерство в аспирантуре Санкт-Петербургской консерватории. В прошлом сезоне на сцене Театра консерватории с успехом прошла опера «Алеко» Рахманинова, музыкальным руководителем и дирижером которой стал Кеттелль. Творческая команда «Каменного гостя» - молодежная. Практически все ее участники - студенты и недавние выпускники Петербургской консерватории. Премьера пройдет в сопровождении Оркестра молодежной экспериментальной оперы.

 



Оффлайн Porgolovo

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 639
 «Зазеркалье»
16.11.2013
Дж.Россини «Итальянка в Алжире»
Мустафа- Алексей Сазонов
Эльвира, его жена – Сауле Искакова
Зульма, служанка Эльвиры – Мария Рубинштейн
Али, капитан – Юрий Давиденко
Линдоро – Антон Росицкий
Изабелла – Анна Смирнова
Таддео – Сергей Романов
Дирижер – П.Бубельников

Признаться, шла с волнением!
 Вместо обещанной «Золушки»  - «Итальянка в Алжире».  Спектакль — лауреат Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой Софит».
Постановка удивительная. Остроумная, яркая, жизнерадостная.
Давиться от смеха я начала сразу, как только закончилась увертюра.  Через  весь зал с  грозными криками   страшного вида мужчины   протащили девушку. «Пленницу» усадили за клавесин, приковав  к нему огромной тяжелой цепью. «Несчастная» очень симпатично аккомпанировала певцам в диалогах, в остальное время вязала  теплый шарфик) Длинню-ю-щий)
Началось представление.. 
Линдоро – Росицкий  - замечательный, невероятный.  При первых звуках каватины  «Languir per una bella…» меня вжимает в кресло, мозг отказывается верить тому, что я слышу. Как? Откуда? Необыкновенной красоты голос….  Артист очень  обаятелен, пластичен. Ой, чует мое сердце, не долго он у нас пропоет……
Изобретательная, ловкая Изабелла – Смирнова   напомнила мне суфражистку Мэгги Дюбуа из «Больших гонок» Блейка Эдвардса. 
Да, вообще, выделять кого-то не хочется, все молодцы. Меня не покидало ощущение, что артисты ……как это сказать? ……не  работу  работают, а сами получают удовольствие  от процесса. 
Диалоги - это отдельная песня! Смешно, но все в контексте:
«Добрая, нежная, скромная жена – для араба дело обычное, а для итальянца – редкий дар»
«Поторопись, верблюд ждать не будет»
«Не стой  пальмой»….
«Бей желает выпить кофе с Вами и  коньяком»….
Зал хохотал) 
 Очень много забавных мизансцен: 
…Изабелла летит в Алжир на аэроплане. Бедуины сбивают самолет- мне показалось, что чуть ли не из винтовок Мосина :)
..Али крутит через проектор слайды  с изображением картин итальянских мастеров. Теперь понятно, откуда у арабского хлопца «итальянская грусть :)
…а  вот  Линдоро поет свою  лирическую каватину «Oh come il cor di giubilo…»……  на вершине бархана появляется семейка сурикатов  и так трогательно сопереживает  герою… Можно умереть от смеха!
Кстати, обратила внимание, что, несмотря на «очень взрослую» категорию +18,  треть зрителей- дети и подростки. Пришли целыми классами.  Ребята с интересом слушали и смотрели. Мое мнение – это  правильно! Дать возможность  подросткам  услышать оперу в хорошем исполнении, в интересной  , доброй и порядочной постановке –что может быть  прекрасней .
Казню себя за то, что так редко хожу в этот театр. Непростительно редко !


Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Постановка удивительная. Остроумная, яркая, жизнерадостная.
Линдоро – Росицкий  - замечательный, невероятный.  При первых звуках каватины  «Languir per una bella…» меня вжимает в кресло, мозг отказывается верить тому, что я слышу. Как? Откуда? Необыкновенной красоты голос….  Артист очень  обаятелен, пластичен. Ой, чует мое сердце, не долго он у нас пропоет……

Спасибо за отзыв. Чувствуется, что Вам и правда очень понравилось - прямо-таки завидую :)

Оказывается, на youtube есть вот что: Languir per una bella... в исполнении Антона Росицкого http://www.youtube.com/watch?v=UrTz8hBuD-A
Che mai sento!

Оффлайн Porgolovo

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 639
Спасибо за ссылочку!
А вот и  "Ah come il cor di giubilo..." с  сурикатами :D

http://www.youtube.com/watch?v=vu_6zGa0wMM

Оффлайн buffone

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 718
    • Голос публики
Вот-вот! И у меня на московских спектаклях "Зазеркалья" было чувство растерянности от уведенного и услышанного - ошеломляюще непривычно и очень качественно, особенно при нахождении в зале, когда пропадает желание вслушиваться и искать ошибки у певцов - настолько захватывает опера во всей ее синтетической красе.

PS: хорошо, что на ютубе не лучшие исполнения Росицкого (осторожно и не все точно поет) - дольше не уведут:)

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
PS: хорошо, что на ютубе не лучшие исполнения Росицкого (осторожно и не все точно поет) - дольше не уведут:)

Мне тоже показалось, что это не максимум, на что он способен. Но ведь он по сути только начинает петь. А насчет уведут или нет - уже забирали в Сантьяго :) Хорошо бы его в Москве заметили, так хочется Антона Росицкого слушать живьем (петербуржцы, извините :) ).
Che mai sento!

Оффлайн Porgolovo

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 639
PS: хорошо, что на ютубе не лучшие исполнения Росицкого (осторожно и не все точно поет) - дольше не уведут:)

Мне тоже показалось, что это не максимум, на что он способен. Но ведь он по сути только начинает петь. А насчет уведут или нет - уже забирали в Сантьяго :) Хорошо бы его в Москве заметили, так хочется Антона Росицкого слушать живьем (петербуржцы, извините :) ).
Лучше уж вы к нам приезжайте :D

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Спасибо за ссылочку!
А вот и  "Ah come il cor di giubilo..." с  сурикатами :D

http://www.youtube.com/watch?v=vu_6zGa0wMM

Спасибо! Сурикаты уморительные :)
Che mai sento!

Оффлайн Sinoptik

  • Постоянный участник
  • ***
  • Сообщений: 159
Скажите, уважаемые - кто-нибудь был на спектакле "Каменный гость" 15 ноября?

Эту пьесу, как вы знаете, ставят очень и очень не часто, а она заслуживает этого! Но посетить не выпало удовольствия...

А крайне интересно узнать!! - Поделитесь впечатлением...
Ненавижу всяческую мертвечину! Обожаю всяческую жизнь!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Вера Егорова: «Для артиста важно найти театр, который станет для него альма-матер…»

И музыка, и слово
 
Ведущий: Алексей Парин

Время выхода: 15.03.2014 (Повтор программы от 21 сентября 2013 года)

В гостях у Алексея Парина – певица Санкт-Петербургского детского музыкального театра «Зазеркалье», неповторимая Золушка в опере Россини и своенравная Изабелла в его же «Итальянке в Алжире» Вера Егорова. О своих чудесных превращениях на сцене и в жизни она рассказала в программе…
Сегодня Вера Егорова всецело воспринимается как петербургская певица. Но на самом деле будущая Золушка «Зазеркалья» родилась и выросла в Москве. Уже потом в северную столицу ее привел театр, которому суждено было стать ее вторым домом. Сама Вера Егорова убеждена, что для артиста крайне важно найти в жизни театр, «который воспринимал бы его как свое дитя».

Желание петь юная Вера обнаружила в одиннадцатилетнем возрасте, когда впервые услышала в записи голос несравненного Сергея Яковлевича Лемешева. «Я тогда выучила весь теноровый репертуар и распевала его повсюду», – вспоминает певица.
Увлечение девочки было подхвачено родителями, и Веру отдали учиться в музыкальное училище при Московской консерватории. Однако высшее профессиональное образование она пошла получать в ГИТИС (отделение «Музыкальный театр», курс Р.Я. Немчинской). На вопрос о том, почему выбор пал именно на театральный институт, Вера Егорова отвечает: «Мне хотелось получить некое комплексное образование. Певческое искусство всё-таки неразрывно связано со сценическим действием, где всё должно сочетаться».
Дипломные работы выдались не из легких и тут же испытали артистический дар молодой певицы на прочность: первые оперные партии Веры Егоровой были острохарактерными – Хивря в «Сорочинской ярмарке» Мусоргского и Соседка в «Мавре» Стравинского. «Мне было тяжело сходу войти в эту необычную пластику, – признается Вера Егорова. – Но сегодня я говорю огромное спасибо всем тем, кто со мной тогда работал. С тех пор характерные роли мне удаются без труда».
Судьбоносной в своей творческой карьере певица считает встречу с петербургским вокальным педагогом Верой Георгиевной Сопиной. «Больше в своей жизни я не встречала человека, который умел бы также хорошо объяснить технику», – вспоминает Вера Егорова.
Впоследствии певица работала в Московском детском музыкальном театре имени Натальи Сац (1998-2002), «Геликон-опере» (2002-2005) и лишь в 2005 году пришла в труппу театра «Зазеркалье», который до сих пор считает своей счастливой судьбой.
До блистательной Золушки оставалось еще три года. За это время Вера Егорова успела поработать с Питером Леманом (Вальтраута в «Гибели богов»), совершить свой дебют на сцене Мариинского театра (Мерседес в «Кармен»), поучаствовать в оперном фестивале в Белеме (Бразилия) в постановке оперы Дж. Верди «Риголетто» (Маддалена).
В сезоне 2008/2009 гг. певица подготовила и исполнила партию Золушки в одноименной опере Дж. Россини, которая стала не только визитной карточкой театра «Зазеркалье», но и раскрыла талант певицы во всей его полноте.
В декабре 2009-го Вера Егорова спела премьеру оперы Дж. Россини «Итальянка в Алжире». За роль Изабеллы певица в этом же году была удостоена высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой Софит» в номинации лучшая женская роль в оперном спектакле.
Сегодня Вера Егорова выступает на сцене Театра Регенсбурга (Theater Regensburg) в Баварии, где среди ее партий – Амнерис в «Аиде» Дж. Верди и Варвара в опере Леоша Яначека «Катя Кабанова». В родном театре «Зазеркалье» певица остается в качестве приглашенной солистки.
Об испытании репертуаром Россини, решении уехать в Германию и мечтах на будущее, Вера Егорова поведала в беседе с Алексеем Париным…
Слушать: http://www.muzcentrum.ru/orfeus/programs/issue4522/
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Lola

  • Участник
  • **
  • Сообщений: 25
Не нашла на форуме темы об этом театре и потому решилась  ::).
Пишу сразу после спектакля, пока восторг не остыл.  Вообще-то я зритель Мариинского театра, многолетний. Из многого там услышанного, разочарований случалось несравнимо больше, чем радостных впечатлений (абсолютно поразил только Левша). В МТ нет достойного Моцарта, Россини 8) ИМХО
Не вспомню, что за случай подвиг меня посмотреть афишу Зазеркалья и купить билеты на Россини и Моцарта. И, о, радость. Сегодня посмотрела Золушку и могу сказать, что давно так  не радовалась-полная гармония музыки и режиссуры: стиль, юмор, удачное сочетание русского текста речитативов и итальянского в ариях, костюмы, прекрасный вокал (есть просто блестящие артисты),одним словом - праздник! Как органично двигаются артисты, заметна оригинальная балетмейстерская работа.. Атмосфера в театре удивительная-нас ждут и нам рады. Было много детишек, а я тоже собираюсь посмотреть детские спектакли.
Вспоминая, что приходится смотреть от Бархатова (это абсолютное непонимание природы театра) и Черняковские занудности подумала: настоящий театр не может быть прекрасным, если он больше похож на проходной двор  режиссеров, солистов.
Похоже, я сразу стала поклонницей театра Зазеркалье музыкальным руководством дирижера Павла Бубельникова. ;)

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Вот соответствующий поток: http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,5089.msg129385.html#msg129385

И, кстати, вот состав спектакля 29 марта.
В ролях:
Золушка — Анна Смирнова
Принц Рамиро — Антон Росицкий
Дон Маньифико — Егор Прокопьев (впервые в роли)
Клоринда — Сауле Искакова
Тисбе — Анна Снегова
Дандини — Сергей Романов
Алидоро — Антон Андреев (впервые в роли)
Арапчата — Анастасия Ряполова, Любовь Голубева
За клавесином — Анатолий Рыбалко

Дирижёр — Павел Бубельников

В сентябре они показывали "Золушку" в Москве, и мне тоже очень понравилось.
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Атмосфера в театре удивительная-нас ждут и нам рады.
Может быть, и ждут, но, когда дождались, не очень заботятся о том, чтобы было атмосферно. Впечатления от посещения "Порги и Бесс" почти год назад, 6.04.2013, не самые радужные именно из-за атмосферы: почти всё первое действие билетеры рассаживали опоздавших в зале и пересаживали тех, кто уже занял их места, сами капельдинеры разговаривали в голос, только что не перекрикиваясь друг с другом через зал, весь спектакль и в течение всего спектакля ходили справа налево и обратно по центральному проходу, мешая тем, кто сидел на местах за этим проходом...
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: театр Зазеркалье в С-Петербурге
« Ответ #49 : Март 31, 2014, 07:39:35 »
Не нашла на форуме темы об этом театре и потому решилась

Спасибо за отклик! Свежий взгляд всегда интересен.
А тема об этом театре у нас всё-таки есть :)
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Lola

  • Участник
  • **
  • Сообщений: 25
Атмосфера в театре удивительная-нас ждут и нам рады.
Может быть, и ждут, но, когда дождались, не очень заботятся о том, чтобы было атмосферно. Впечатления от посещения "Порги и Бесс" почти год назад, 6.04.2013, не самые радужные именно из-за атмосферы: почти всё первое действие билетеры рассаживали опоздавших в зале и пересаживали тех, кто уже занял их места, сами капельдинеры разговаривали в голос, только что не перекрикиваясь друг с другом через зал, весь спектакль и в течение всего спектакля ходили справа налево и обратно по центральному проходу, мешая тем, кто сидел на местах за этим проходом...
Возможно, это особенность не театра, а характеристика публики, пришедшей  на тот спектакль. Я купила билеты по интернету, не возникло ни малейшей заминки с его получением..Публика чинно и спокойно дефилировала перед спектаклем, быстренько расселись уже по второму звонку. После антрактов так же быстренько, по второму звонку усаживались и в полном составе ждали третий звонок :) Гораздо хуже атмосфера в Мариинском, раздражаться приходится всегда, увы.

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Бродящие по залу (даже тогда, когда рассаживать уже некого) и перекрикивающиеся друг с другом во время спектакля билетёры - это точно характеристика театра, а не особенность публики!
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Александр Петров: Я не «нафталин», но…

http://vppress.ru/stories/Aleksandr-Petrov-Ya-ne-naftalin-no-24664

Статья из номера: 123(25151) от 9 июля 2014

10 июля сезон детского музыкального театра «Зазеркалье» закрывается премьерой «взрослой» (16+) оперы «Мадам Баттерфляй» («Чио-Чио-сан») Джакомо Пуччини

Постановка осуществлена художественным руководителем театра Александром Петровым и главным дирижером Павлом Бубельниковым. Это будет концертный спектакль, жанр которого обозначен как «японская трагедия в черно-белых тонах». В постановке заняты лучшие силы театра. Режиссер спектакля Александр Петров, несмотря на жесткий график репетиций, нашел возможность дать эксклюзивное интервью корреспонденту «ВП».

— Александр Васильевич, скажите, как вашему коллективу удается делать на одинаково высоком уровне постановки и для детей, и для взрослых? Или разделение зрителей по возрасту — это вообще иллюзия?
— Мне кажется, иллюзия. Дети ведь тоже люди, пусть и маленькие. Таких специальных театров — только для детей или только для взрослых — вообще не существует. Есть просто люди, которые относятся к детской аудитории не менее серьезно, чем к взрослой. Поэтому у нас нет «барщины» детских спектаклей — у нас есть спектакли с большой буквы, и мы с одинаковой серьезностью относимся к «Чио-Чио-сан» и к «Приключениям Винни-Пуха».

— В связи с этим вспоминаю как пример «Волшебную флейту» Моцарта, которая, на мой взгляд, является типичным произведением в формате «0+»...
— Это правильно, потому что все великие произведения, так или иначе, создаются для всего человечества, а дети — часть этого человечества, причем не худшая. А «Флейта…» доступна и самым маленьким — даже тем, кто не подозревает, что есть масоны, Древний Египет и все, что с этим связано.

— А как вы относитесь к закону, по которому обязаны ставить на афишах маркировку «12+», «16+», «60+»? Это вообще здоровое явление, как вы считаете?
— Я считаю, что это болезнь. Болезнь людей, у которых было плохо с арифметикой в детстве и сейчас они хотят сублимироваться и показать, что они все-таки знают, что дважды два будет шесть. Поэтому они пишут «12+», «6 -» и так далее. Других эмоций у меня на эту тему нет.

— Расскажите, пожалуйста, про вашу детскую аудиторию. Детей приводят родители или школы? Много постоянных слушателей детского возраста?
— Постоянных слушателей детского возраста не может быть по природе, так как мы существуем уже 25 лет — это минимум три поколения, которые ходят в этот театр и уже водят к нам своих детей и внуков. Много узнаваемых лиц, есть уже взрослые люди, которые когда-то занимались в нашей детской студии. Есть и школьные спектакли — для школ, которые включены в нашу программу. Она заключается в том, что мы уже несколько лет «обслуживаем» одних и тех же детей. Их немного — один зал, 400 человек. Программа рассчитана на пять лет: дети посещают и спектакли репертуара, и некоторые концерты, и семинарские занятия, которые проводятся в студии. У них есть специальные экскурсии и круглые столы с артистами. Я убежден, что эти дети радикально отличаются от всех тех, кто этого не имеет.

— А этим детям, когда они вырастут, не сложно будет жить в окружении простых смертных?
— Интересный вопрос. Наше поколение не было избаловано вниманием к основным цивилизационным ценностям. Поток информации, который сегодня существует и на ТВ, и на радио, и на эстраде, настолько мощен и силен, что противостоять ему необходимо с такой же воинствующей силой. Мне кажется, надо посадить хотя бы одно дерево. И если это сделает каждый, будет лучше, чем если каждый будет думать, что не надо сажать деревья, потому что потом, когда они вырастут, им будет трудно…

— На ваших афишах часто можно увидеть имя Джакомо Пуччини. Вы уже поставили «Богему» и «Джанни Скикки», в прошлом сезоне прошел оперный вечер, посвященный творчеству великого итальянца, — «Viva Puccini!». Этот выбор отражает ваши предпочтения или вкусы ваших постоянных зрителей?
— Наверное, большей частью это наши вкусы. Нам очень внятен этот композитор — мне и Павлу Аароновичу Бубельникову как музыкальному руководителю. Это один из наших любимейших авторов. В плане же восприятия зрительным залом музыки Пуччини у нас, безусловно, на первом месте. Самое зрительское, самое слушательское, самое эмоциональное — это то, что написал Пуччини.

— А к «Мадам Баттерфляй» обращаетесь в первый раз?
— Да, это мой первый заход. И сегодня первый из двух намеченных шагов. 10 июля — некое концертное исполнение, но это тоже определенный жанр: не то, что солисты просто выходят во фраках и в вечерних платьях. Это концертное исполнение с проживанием, с мизансценами и со светом. Такое углубленное исполнение, как мы говорим — японская трагедия в черно-белых тонах. Спектакль, который будет у нас через несколько месяцев, будет отличаться и по декорациям, и по происходящему на сцене. Сейчас мы сдаем экзамен на право сыграть и спеть эту музыку, потому как это очень непросто. Несмотря на то что «Баттерфляй» достаточно «демократичное» произведение и идет во многих театрах, хорошо поставлено и спето оно в очень редких.

— Как вы относитесь к мнению, что расцвет оперы пришелся на ту эпоху, когда еще не было кино, а сейчас кинематограф постепенно замещает и театр, и живую музыку?
— Опера, как это ни странно, всегда была очень политична: утром в газете — вечером в куплете. И в XVIII, и особенно в XIX веке. Что касается конкуренции с кинематографом, мне кажется, опера настолько мощный феномен цивилизации сам по себе, что она неподвластен вообще никакому сравнительному или оценочному моменту. Эмоциональное воздействие, получаемое человеком в опере, несравнимо ни с чем. Другое дело, что сейчас это не массовый жанр, и не надо стремиться к тому, чтобы каждый второй в мире мог спеть песенку Папагено. Мы занимаем свою нишу, и, мне представляется, опера сейчас находится в состоянии мощного расцвета по сравнению, например, с тем, что было лет 15 назад. И это, кстати, не всегда хорошо — появляются конвейер и прочтения, существующие вне того, как это было написано в оригинале.

— Вы сторонник «нафталина»?
— Мне, конечно, лестно было бы считать себя «нафталином», но я не «нафталин». В том смысле, что мои спектакли, как мне кажется, имеют свое лицо. Тем не менее я очень жестко отношусь к тому, что придумано ради придумки. Большей частью весь авангард, подталкиваемый продюсерами, сегодня работает на скандал и связанный с ним кассовый успех. Это плохая практика, но она очень активно применяется, в том числе, к сожалению, и у нас в городе.

— Чем порадуете нас в предстоящем сезоне?
— В этом сезоне мы под занавес выпустили «Крошечку-хаврошечку» (музыка Анастасии Беспаловой, либретто Евгения Фридмана), которую толком никто не смог рассмотреть. Ею мы и откроем будущий сезон в сентябре. Затем в конце октября отметим юбилей нашего музыкального руководителя маэстро Павла Бубельникова, ему исполнится 70 лет. Нашим подарком станет премьера «Мадам Баттерфляй» уже в декорациях и костюмах. Дальше поднимаем «Незнайку», который вылезет на подмостки театра «Зазеркалье» со всеми его удивительными приключениями, с музыкой Володи Баскина и с замечательными стихами питерского поэта Николая Голя. Это наш заказ, премьера в марте. «Незнайка» — очень славная тема, которая у нас в городе никем еще не поднята. Это социальная утопия, некий коммунизм, удивительные характеры… Приходите!
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Петербург для детей

И музыка, и слово
 
Ведущий - Алексей Парин
Время выхода: Суббота, 17.00, 02.08.2014

Алексей Парин продолжает знакомить радиослушателей с музыкальным Петербургом. О том, как устроен детский музыкальный театр в северной столице, его самых ярких представителях и главной премии он побеседовал с заместителем директора театра «Зазеркалье» и директором-распорядителем Российской Национальной премии и фестиваля «Арлекин» Мариной Корнаковой

Марина Корнакова: «Театр «Зазеркалье», основанный в 1987 году, сразу возникал как театр с определенной программой во главе с двумя мощными творческими личностями, которые до сих пор руководят театром. Это Александр Васильевич Петров, художественный руководитель театра, и Павел Аронович Бубельников, главный дирижер театра. К моменту создания «Зазеркалья» они оба оказались в некотором творческом вакууме, работая в Малом оперном театре. Там они блестяще начинали, еще когда театром руководил Эмиль Евгеньевич Пасынков. Александр Петров уже в студенческие годы по его приглашению ставил там свои первые спектакли. Но затем, когда к руководству пришел Станислав Леонович Гаудасинский, в театре началась не самая лучшая пора. Многие спектакли просто снимались с репертуара – это были спектакли, рожденные в молодежной творческой обстановке, которые репетировались и ставились зачастую по ночам. С приходом Гаудасинского в Малый оперный театр эти люди оказались не у дел: Петров в основном занимался вводами, а на Бубельникове остались только балетные спектакли. В тот момент они впервые задумались о том, что у нас в городе нет детского музыкального театра, и не посвятить ли следующий этап своей жизни, например, детям. Большая отрада, что такие люди – оснащенные и талантом, и большим профессиональным опытом – пришли к строительству первого в Петербурге музыкального театра для детей и всего лишь второго в России – после московского театра Натальи Ильиничны Сац. Театр открывался оперой Леонида Десятникова «Никто не хочет петь, или Браво-брависсимо, пионер Анисимов». Уже тогда это был не случайно подобранный клавир с простенькой оперой, а спектакль молодого и многообещающего композитора…»

О том, как театру «Зазеркалье» удается сохранять свое уникальное лицо, его “артхаусном” положении в театральной среде Петербурга, нетленных спектаклях-старожилах и самой страшной премьере прошлого сезона слушайте в полной аудиверсии интервью с Мариной Корнаковой…

http://www.muzcentrum.ru/orfeus/programs/issue5364/
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
В Петербурге впервые ставят оперу Россини о любви по брачному объявлению

19.09.2014 12:53 http://www.regnum.ru/news/cultura/1849467.html

В петербургском детском музыкальном театре «Зазеркалье» в новом сезоне впервые в России поставят оперу Джоаккино Россини «Газета», основой для либретто которой послужила комедия Карло Гольдони «Брак по конкурсу». Как сообщил сегодня, 19 сентября, корреспонденту ИА REGNUM художественный руководитель театра Александр Петров, эта опера, написанная Россини в один год между знаменитыми «Севильским цирюльником» и «Золушкой», никогда прежде не ставилась в России, хотя сюжет её актуален до сих пор — брачными объявлениями ныне никого не удивишь. Эта опера будет поставлена в театре за счёт благотворительных средств.

Полностью здесь http://www.regnum.ru/news/cultura/1849467.html
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Спасибо за инфо о "Газете"! Для коллекционеров оперных редкостей большая удача! Конечно, несколько забавно, что в детском театре о брачных объявлениях  ;D, но "Зазеркалью" не привыкать - та же "Золушка" там с элементами юмора ниже пояса (правда, спектакль для взрослых).
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
"Зазеркалье" молодцы, в прошлом сентябре они продемонстрировали в Москве очень-очень приличный уровень - и постановок, и составов. Долгое время у них была единственная на две столицы "Итальянка в Алжире"! А что такого было в "Золушке"?.. Я не припомню :))
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
А что такого было в "Золушке"?..

Например, в финале оперы у Дандини, камердинера принца, вдруг вспыхивает страсть к дону Маньифико, барону де Монте Фьясконе (отцу Золушки). За давностью лет объект страсти мог подзабыть, хоть и был на спектакле раза три, но то, что он мужского пола, совершенно точно.  ;D Такое не позабудешь.  ;D
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Петербургский театр "Зазеркалье" отметит концертом 70-летие дирижера Павла Бубельникова

Бубельников является одним из организаторов государственного детского театра "Зазеркалье"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 9 ноября. /Корр. ТАСС Олег Сердобольский/. Концерт, посвященный 70-летию народного артиста России Павла Бубельникова, пройдет в воскресенье в петербургском театре "Зазеркалье", Бубельников является одним из основателей театра.

Ранее к этой дате была приурочена премьера оперы "Мадам Баттерфляй" Джакомо Пуччини - юбиляр выступил музыкальным руководителем спектакля, ставшего новым творческим достижением труппы.

...

Под музыкальным руководством Павла Бубельникова в "Зазеркалье" поставлено более 60 спектаклей мирового и отечественного репертуара. В их числе - удостоенная "Золотой маски" опера "Золушка" Россини, спектакли "Итальянка в Алжире" Россини, "Так поступают все" Моцарта, "Снегурочка" Римского-Корсакова, получившие премию "Золотой софит". Критика отмечает великолепную работу маэстро с оркестром. Он энергично проявляет себя и как воспитатель дирижерской смены.

Особое место в творчестве Павла Бубельникова занимают оперы и мюзиклы современных российских композиторов - Леонида Десятникова, Сергея Баневича, Геннадия Банщикова, Ольги Петровой, Игоря Рогалева, Ирины Цеслюкевич. Некоторые из их произведений создавались в содружестве с зазеркальцами. Дирижер неоднократно выезжал на гастроли с Мариинским и Михайловским театрами в США, Англию, Италию, Канаду, Республику Корея, США, Японию.

Полностью:

ТАСС. 9 ноября 2014 г., 10:56 UTC+3
http://itar-tass.com/spb-news/1560078
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Павел Бубельников: Все мои мысли — о будущих постановках

http://vppress.ru/stories/Pavel-Bubelnikov-Vse-moi-mysli--o-buduschikh-postanovkakh-26861

9 ноября известному питерскому дирижеру, основателю и музыкальному руководителю Театра «Зазеркалье» исполнилось 70 лет

Чего никак не скажешь, если ознакомиться с графиком его репетиций, спектаклей и концертов. И при личном общении Павел Аронович совсем не оставляет впечатления пенсионера. Все его мысли — о будущих постановках.

— Вы по образованию пианист и дирижер, у вас огромный опыт работы во «взрослом» театре и со «взрослыми» оркестрами. Вас не стесняют рамки оперы для детей?

— Ни в коем случае. До работы в детском театре я отслужил четверть века (с 1968 по 1993 год. — Прим. авт.) в Малом оперном. Потом я по собственному желанию отпочковался, и мы с моим другом и коллегой режиссером Александром Петровым создали «Зазеркалье». Когда мы открыли театр, у нас была труппа из 14 артистов и 14 человек оркестра. Но потихоньку мы стали наращивать репертуар и привлекать новые силы. Не забывали и о взрослой аудитории: «Богема» и «Баттерфляй» Пуччини, «Золушка» Россини — это монументальные оперные сочинения, которые сыграны уже слаженной труппой артистов.

— А вы не скучаете по большому симфоническому оркестру, с которым можно играть симфонии Малера?

— Если бы мне было некомфортно, я бы совсем иначе построил свою жизнь. А Малер — композитор масштабный и доступен лишь дирижерам мирового класса, которые приезжают на гастроли и им предоставляют площадку. За такими дирижерами огромный километраж опыта. Очень много замечательного проходит мимо, тем не менее могу сказать, что и через мои руки проходят и достаточно серьезные симфонические сочинения, и я делаю их с лучшими симфоническими оркестрами Санкт-Петербурга. Сейчас становится очень даже приличным симфонический оркестр Театра «Зазеркалье».

— Скажите, а в чем специфика музыкального диалога с детской публикой?

— Мне кажется, что с детьми, как и со взрослыми, надо разговаривать серьезно, без специального какого-то сленга. Мы не садимся на корточки, хотя у нас есть спектакли для самых маленьких, но и в них всегда есть какие-то серьезные вещи, освещение довольно-таки серьезных проблем.

— А как относитесь к тому, что вас обязывают писать «18+», «12+»?

— Я считаю, что это какая-то ошибка в трактовке нашей деятельности. Ребенок под опекой родителей может приходить и на взрослые спектакли. Даже если он будет чего-то недопонимать, то его осведомленные родители наверняка побеседуют с ребенком. Музыка — это эмоциональное восприятие, доступное человеку с самого раннего возраста. Есть такие родители, которые своих детей приводят в театр с самых малых лет, — и это очень правильно.

— Даже на «Мадам Баттерфляй»?

— «Мадам Баттерфляй» — это величайшая музыка, которая не может не воздействовать на эмоциональное состояние любого человека, в том числе и ребенка. Наталья Ильинична Сац, директор Московского детского театра, в свое время «освятила» наш театр, побывав на нашей премьере. Она тоже, кстати, имела в репертуаре своего театра «Мадам Баттерфляй». И когда ее спросили о том, как же это произведение сочетается с другими из детского репертуара, она ответила, что такую великую музыку надо знать с малых лет.

— Без купюр? Она же большая…

— В Мариинке есть такой певец — Евгений Акимов, он водил своего шестилетнего сына на Вагнера, на «Золото Рейна» — малыш сидел до самого конца как вкопанный, несмотря на хронометраж около трех часов без перерыва. Сам театр, постановка, свет очень влияют на воображение ребенка. Даже если он детально не все понимает, может воспринять музыку эмоционально. Я помню себя: я начал заниматься музыкой с пяти лет, мой отец был дирижером. Я пропадал в театре, в оперной студии нашей Консерватории. Это была моя любимая площадка для отдыха. Когда меня, маленького, брали в театр — это было большое счастье. Ребенка надо воспитывать с малолетства: если научишь его шести языкам сразу, он и будет говорить с вами на шести языках.

— Есть у вас невоплощенные мечты? Хотели бы поставить что-то такое, чего еще никогда не ставили?

— Есть такие вещи, о которых я могу только мечтать, и мы их никогда не сможем поставить, например «Турандот» Пуччини. Это масштаб, это огромный оркестр, хор, большая сцена. «Пиковая дама» давно уже манит, призывает. Для воплощения этих идей нужен арсенал средств, которые не всегда можно найти.

— Какие произведения из поставленных вами за эту четверть века самые любимые?

— Я очень люблю «Богему», «Золушку», «Иоланту», декорации к которой, к сожалению, погибли, но мы ее обязательно возобновим, потому что Чайковский нам необходим. Из современных у нас была прекрасная опера Геннадия Банщикова «Любовник Мельпомены». Это произведение было написано к 300-летию Петербурга о Федоре Волкове, родоначальнике русского театра. Мы хотим попытаться с Ольгой Шуршиной, нашей потрясающей певицей, сделать «Человеческий голос» Пуленка. Это очень тонкая вещь, французский язык, такая нервная материя, такое женское переживание, вся эта история на грани помешательства.

— С каким чувством воспринимаете юбилей?

— Я к этому отношусь совершенно спокойно, для меня это никакой не рубеж. На сегодня состояние моего здоровья позволяет думать о будущем. Сколько лет мне еще отпущено, не знаю, но я всегда буду смотреть вперед. История — это хорошо, но хочется многое еще сделать, многое попробовать. Силы еще есть.
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Режиссёр-постановщик в музыкальном театре

Гость выпуска:
Александр Петров, художественный руководитель театра «Зазеркалье»

Слушать:

Эхо Москвы в Санкт-Петербурге. Алгебра звука. 30.11.2014 16:05
http://www.echomsk.spb.ru/programmes/algebra-zvuka/?year=2014&month=11&day=30
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Дирижёр в театрах оперы и балета

Гость выпуска:
Павел Бубельников, дирижёр

Слушать:

Эхо Москвы в Санкт-Петербурге. Алгебра звука. 16.11.2014 16:05
http://www.echomsk.spb.ru/programmes/algebra-zvuka/?year=2014&month=11&day=16
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Пишет старая кошь Басько (basja_n)

2015-02-08 00:02:00

Вернулась из театра. Смотрела - напомню - "Итальянку в Алжире" Россини в постановке театра "Зазеркалье".

http://basja-n.livejournal.com/1055669.html
Che mai sento!

Оффлайн Надя

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 599
Вчера в "Зазеркалье" давали "Золушку" Россини. Замечательный россиниевский тенор Антон Росицкий еще и очень сценичен (кстати, пел второй день подряд после "Итальнки", выносливый парень!), мне кажется, он гораздо крепче М.Миронова; Золушка Ю.Неженцева тоже была весьма хороша. Мое питерское турне завершено, а жаль, сегодня чудная погода, мороз и солнце, хочется гулять и гулять по прекрасному городу.

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Замечательный россиниевский тенор Антон Росицкий еще и очень сценичен (кстати, пел второй день подряд после "Итальнки", выносливый парень!), мне кажется, он гораздо крепче М.Миронова;

Росицкий прекрасен! Я всё жду, когда его начнут приглашать московские театры. И всё никак! А потом говорят, что якобы "нет хороших теноров"!
Che mai sento!

Оффлайн Надя

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 599
Зачем ему московские театры? Он поет, в основном, за рубежом.

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Зачем ему московские театры? Он поет, в основном, за рубежом.

Во-первых, я говорила прежде всего за себя, а не за Росицкого :) Я хочу Росицкого слушать, а поскольку редко куда-то езжу, то хочу слушать именно в московских театрах. Во-вторых, в Москве идут "Итальянка в Алжире" (МАМТ), "Севильский цирюльник" (МАМТ и НО), "Золушка" (НО), "Так поступают все женщины" (МАМТ и БТ) и "Сомнамбула" (БТ). Чем приглашать Романовского или непонятных зарубежных теноров, лучше бы московские театры взяли в оборот Росицкого. У него действительно голос более насыщенный и крепкий, чем у Миронова, Росицкий поёт в верхнем регистре настоящим голосом, а Миронов микстом, полуфальцетом. Разница слышна. Просто Миронов очень давно начал петь сольно, попал к Вдовину, раскрутился и попал в обойму международных теноров. Росицкий поёт сольно года четыре, он ещё не успел выучить все партии и засветиться. Не уверена, что он вообще очень много поёт где-либо. А что он не отказался бы петь в московских театрах при хорошем контракте – я в этом не сомневаюсь.
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
20 и 21 мая 2015 г.

Большой зал

ПРЕМЬЕРА

«Газета»
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
20 и 21 мая 2015 г.

Большой зал

ПРЕМЬЕРА

«Газета»

Это не просто некая "Газета", это опера Россини :)
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Театр на сайте этого не указал, но анонс этой премьеры на форуме сегодня утром также был размещен и в теме, посвященной композитору: http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,3313.msg158150.html#msg158150
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Театр на сайте этого не указал

:o Написали о премьере и не указали имя композитора?..
« Последнее редактирование: Апрель 04, 2015, 19:36:11 от Papataci »
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Именно так! А я не посмел от себя добавить ничего лишнего, ограничившись лишь размещением анонса в теме о Россини.
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Да, в майской афише указано только название.
http://www.zazerkal.spb.ru/afisha.html#2015-5

В репертуаре этой оперы пока нет http://www.zazerkal.spb.ru/repertoir.html.

А вообще ну и сайт...
« Последнее редактирование: Апрель 04, 2015, 20:13:17 от Papataci »
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
На сайте театра появились некоторые подробности предстоящей премьеры:

Джоакино Россини

La Gazzetta.com, или Жениха в студию!

Опера-буффа в двух действиях

http://zazerkal.spb.ru/reper/gazzetta.html
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
"Газета" трансформировалась в "La Gazzetta.com, или Жениха в студию!" Это они Россини "улучшают"? >:(
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Состав "La Gazzetta.com, или Жениха в студию!":

Дон Помпонио:
Александр Подмешальский
Алексей Сазонов

Лизетта:
Надежда Антюфеева
Ольга Васильева
Виктория Романова
Анастасия Серёгина

Филиппо:
Сергей Романов
Дмитрий Танеев

Дораличе:
Дарья Росицкая
Анастасия Мещанова

Ансельмо:
засл. арт. РФ Юрий Давиденко
Кирилл Жуков

Мадам Роза:
Екатерина Курбанова
дипломант межд. конкурсов Юлия Неженцева
Анна Смирнова

Альберто:
Роман Карпяк
Антон Росицкий

Месье Траверсен:
Антон Андреев
Егор Прокопьев
Илья Ступкин
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
В афише появились еще 2 спектакля «La Gazzetta.com, или Жениха в студию!» в июне: 6 (19:00) и 18 (18:00).
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Российская премьера «Газеты» Россини в театре «Зазеркалье»

В сценической версии «Зазеркалья» интрига раскручивается на телеканале «La Gazzetta». Здесь готовится пилотный проект реалити-шоу, вовлекающий в водоворот обманов, недоразумений, переодеваний, а также поисков истинной любви всех: от новоиспечённого директора до охранника. Участниками процесса становятся и трепетные девушки, и звёзды эстрады. «Жертвам» шоу предлагается найти свою судьбу буквально вслепую, в прямом эфире. И над всем этим безумием царят восхитительные мелодии Россини, которые покоряют нас в ариях и ансамблях сумасшедшей сложности и красоты.


http://www.operanews.ru/15051801.html
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Театр «Зазеркалье» превратил оперу в реалити-шоу

http://calendar.fontanka.ru/events/7563
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
06.06.2015. Джоакино Россини. "Газета"

Либретто Дж. Паломбы и А. Л. Тоттолы по мотивам комедии К. Гольдони "Брак по конкурсу" (текст пьесы: http://lib-drama.narod.ru/goldoni/matrimonio.html )

Действующие лица:

Дон Помпонио Сторионе, человек фанатичный и амбициозный, бас
Лизетта, его дочь, девушка хитрая и вздорная, возлюбленная Филиппо, сопрано
Филиппо, хозяин гостиницы, человек ловкий и экстравагантный, баритон
Дораличе, путешественница, меццо-сопрано
Ансельмо, ее отец, бас
Альберто, молодой человек хорошего происхождения, тенор
Мадам ла Розе, путешественница, меццо-сопрано
Монсу Траверсен, бас

Сценическая версия С. Сираканян в театре "Зазеркалье":

La Gazzetta.com, или Жениха в студию!

Опера-буффа в двух действиях
 
Режиссёр-постановщик Софья Сираканян
Музыкальный руководитель и дирижёр Анатолий Рыбалко
Хормейстер Пётр Максимов
Художник-постановщик лауреат премии «Золотой Софит» Алексей Левданский
Художники по костюмам Анна Макшакова, Анна Подволодская
Хореограф Евгения Хробостова
Художник по свету Александр Кибиткин
Видеоконтент Сергей Гусев
Фотографии Даниил Рабовский
Консультант по итальянскому языку Дарья Митрофанова

Постановка осуществлена при поддержке ДЕЛЗЕЛЛ Фонда (США)

Премьера состоялась 20 мая 2015 года

Первая постановка в России

Действующие лица и исполнители (согласно программке спектакля 06.06.2015):

Дон Помпонио Деньгелла, только что назначенный директор телеканала "La Gazzetta" - Алексей Сазонов
Лизетта, его дочь - Виктория Романова
Ансельмо Пенсьоне, бывший директор телеканала - Сергей Румянцев
Дораличе, его дочь - лауреат межд. конкурсов Дарья Росицкая
Альберто Трендуччо, звезда эстрады - Роман Карпяк
Филиппо Недалече, охранник телеканала, тайный возлюбленный Лизетты - Сергей Романов
Мадам Бриджит Ла Роз, секретарша дона Помпонио французского происхождения - дипломант межд. конкурсов Юлия Неженцева
Траверсен Гадэтти, администратор телеканала - Егор Прокопьев
Томази, шофёр дона Помпонио - Антон Москалёв
Работники телекомпании, участники телевизионных программ - артисты театра

В 2005 г., увидев россиниевскую "Газету" в афише Лисео, я был сильного огорчен тем, что мой график с расписанием спектаклей никак не получалось синхронизировать. Тогда в Барселоне утешился "Клеопатрой" с Кабалье и надеждой послушать "Газету" когда-нибудь в другом месте, но с тех пор она так нигде мне и не попалась (не исполняли?), а то, что это случится в "Зазеркалье", даже не мог и предположить.

Обнаруженные в зазеркальской программке "Газеты" пошлые погоняла (Деньгелла, Пенсьоне, Недалече и т.д.), которыми некоторых персонажей удостоили постановщики, насторожили, но сама постановка, по большому счету, обошлась без особых вульгарностей, правда, уровень ее - студенческий капустник. А вообще-то, вот эти переделки - это что, просто КВН или уже режопера? Атрибутировать авторские заимствования из предыдущих опер для "Газеты" и заимствования из "Газеты" для последующих опер, а также вставки и купюры постановщиков не берусь (например, читал, что увертюра в этой постановке чужеродная, ибо, если бы была родная, в театре оказалось бы два спектакля с одинаковыми увертюрами - "Газета" и "Золушка", т.к. увертюра для "Золушки" была позаимствована Россини из "Газеты").

Перед спектаклем сидевшая рядом в фойе дама, попросив у своей соседки посмотреть программку, сказала: "Я не думала, что это опера". В первом акте мне тоже так казалось: и музыка, и пение ушли на второй (если не дальше) план - скучно! А после антракта дело как-то пошло лучше, уже было похоже на оперу и даже на, говоря словами Карла Буратиновича, "бедное Россини".

Во время спектакля что-то странное творилось со звуком. На диалогах вдруг ни с того ни с сего появлялась какая-то подзвучка, очень неудачная и неравномерная. Можно ли исключить, что её не было на пении? Хотя зачем она в таком небольшом зале? Подозрения основаны на том, что у одних солистов временами звук, не очень естественный, кстати, был такой силы и объема, что он вдавливал в кресло, а других слышно было плохо. К тому же ещё и вентиляция, когда её включали, создавала такой шумовой фон, как будто рядом КАД (днём как раз был около, поэтому сравнивал по свежим впечатлениям).

Прямо передо мной, через ряд, на спектакле сидели зазеркальские мэтры А. Петров (его хватило только на первый акт) и П. Бубельников.
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
20 лет на улице Рубинштейна!

В 2015 году исполняется 20 лет с того дня, как театр «Зазеркалье» обрёл свой дом на ул. Рубинштейна. И по этому поводу мы приготовили для вас целый букет праздничных сюрпризов.

19 ИЮНЯ

21.00 – 22.00 — перфоманс артистов «Зазеркалья».
Играем, поём, танцуем, валяем дурака на улице Рубинштейна и во дворике театра (д. 13). Принять участие может любой желающий — приглашаем всех!

2 ИЮЛЯ

Закрытие сезона с открытыми окнами
18.15 — Остановись, прохожий! Взгляни на фасад театра!
19.00 — Премьерный спектакль этого сезона: Дж. Пуччини. «Мадам Баттерфляй»

3 ИЮЛЯ

Несерьёзная акция для взрослых «РОЯЛЬ В КУСТАХ»
21.00 — Спектакль-сюрприз для людей с чувством юмора

Ждём вас в стенах и у стен нашего театра!

http://www.zazerkal.spb.ru/
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Телевизионные страсти по Россини

Российская премьера «Газеты» Россини в театре «Зазеркалье»

Нора Потапова
Оперный обозреватель


Не самая лучшая и не самая популярная опера Россини «Газета» обрела тоже, может быть, не самую удачную, но очень характерную для ХХI века сценическую жизнь в питерском театре Зазеркалье.

http://operanews.ru/15061610.html
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
НАДЕЖДА НА «ГАЗЕТУ»

В театре «Зазеркалье» молодой режиссер Софья Сираканян поставила оперу Россини «Газета», которая ждала здесь своего часа почти 200 лет

Дудин Владимир

Полностью: http://gazetaigraem.ru/a9201506
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Цитата: Дудин
В театре «Зазеркалье» молодой режиссер Софья Сираканян поставила оперу Россини «Газета», которая ждала здесь своего часа почти 200 лет

:o Здесь - это где? В "Зазеркалье" "Газета" ждала 200 лет? ;D

Цитата: Дудин
К сожалению, опера после кратковременного успеха надолго оказалась в тени забвения, пока любопытный ХХ век не заинтересовался раритетом

ХХ век раритетом не заинтересовался! 2001 год (Пезаро) и 2005 год (Барселона) - это ХХI век! ;D

Цитата: Дудин
Старший брат «Зазеркалья» – Мариинский театр на протяжении последних сезонов подает, к сожалению, далеко не положительный пример, приглашая неталантливых режиссеров, тратя средства на постановки крайне сомнительного качества, подчас очень далекие от «санитарных эстетических норм».

Т.е., по мысли Дудина, получается, что в "Зазеркалье" Сираканян - исключительный талант и "санитарные эстетические нормы" там соблюдаются? :-\ Вот и новые погоняла действующих лиц "Газеты" вполне соответствуют "изысканному и утонченному" вкусу критика и являют пример "своих законов", "не в пример более симпатичных правил", которым следует "Зазеркалье":

Цитата: Дудин
Авторы новой концепции придумали и новые говорящие фамилии героям. Так, только что назначенный директор телеканала La Gazzetta – Дон Помпонио Деньгелла, а только что уволенный несчастный – Ансельмо Пенсьоне, который в одной из мизансцен читает почти трагический монолог о том, что реальность Сети пожирает реальность жизни и лайки заменили встречи, а «селфи» – подлинные впечатления. Эффектно были прозваны и потенциальный завидный жених, который стал звездой эстрады Альберто Трендуччо, и охранник телеканала – Филиппо Недалече, и администратор телеканала – Траверсен Гадэтти.
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Новым директором Театра Акимова стал Фрадин из театра "Зазеркалье"

До 13 октября 37-летний Алексей Фрадин занимал в театре "Зазеркалье" аналогичную должность.

http://lifenews78.ru/mobile/news/164415
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Санкт-Петербург, 29 октября. Государственный детский музыкальный театр «Зазеркалье» послезавтра покажет предпремьеру оперы «Иоланта». Постановка реализована народным артистом России Александром Петровым и посвящена 175-летию со дня рождения П. И. Чайковского.

Для постановщика оперы это уже четвертая версия «Иоланты» в его режиссерской карьере. Первая состоялась более 40 лет назад - в Малом оперном театре (это был преддипломный спектакль студента-режиссёра А. Петрова). В 2004 режиссер поставил оперу в «Зазеркалье» (в сценографии В. Окунева). Спустя два года «Иоланта» была поставлена в Центре оперного пения Галины Вишневской (г. Москва). Наконец, в 2015 «Иоланта» в сценографии и с костюмами художницы Елены Орловой вновь зазвучит в «Зазеркалье».

http://nevnov.ru/428837-teatr-zazerkale-pokazhet-novuyu-iolantu-
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
"Иоланта" в лунно-белом королевстве.

http://mara-kar.livejournal.com/42903.html

Nov. 10th, 2015 at 12:49 PM

С-Пб. Театр "Зазеркалье".
"Иоланта", опера П.И.Чайковского.
Предпремьерный показ.
31.10.2015

Повезло попасть на предпремьерный показ "Иоланты" (премьера состоялась на следующий день 01.11.15) в глубоко мною почитаемый и любимый театр "Зазеркалье". Прежняя постановка театра 2004 года была очень удачной и мне нравилась. Поэтому немного удивилась решению снова поставить "Иоланту". Но оказалось, что всему причиной были печальные обстоятельства - всё сценическое убранство и декорации погибли под рухнувшей крышей склада.


На сцене выстроен белоснежный игрушечный по размерам замок, переносящий нас во времена средневековья. Это стерильное, без каких-либо красок королевство, где выбелены даже цветы, листья и трава, создано отцом для душевного покоя слепой дочери. Вся прислуга двора короля Рене, как-бы сошедшая с картин западно-европейских мастеров, облачена в средневековые наряды.
(фото из Вконтакте, снимать на спектакле категорически запретили)

В этом волшебном нереальном королевстве и живет Иоланта, окруженная любовью и заботой близких. Нет никакого недуга, нет несчастья! Она счастлива и безмятежна!

Но всё не так просто. Первыми безмятежность покоя нарушают пробегающие с глянцевыми журналами хихикающие подружки Иоланты. Потом появляется отец в охротничьем костюме времен первой половины XX века. Но законы королевства не должны нарушаться и отец переоблачается в белый наряд.

Но настоящими нарушителями границ стерильной сказочной страны становятся Водемон с Робертом, спустившиеся по веревке, как заправские скалолазы. Веселые красавцы в брюках-гольф, гетрах, модных очках-авиаторах, - внешне больше похожие на Холмса с Ватсоном,чем на графов и герцогов...

Читайте полностью и смотрите фото http://mara-kar.livejournal.com/42903.html
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
1 декабря художественный руководитель «Зазеркалья» Александр Васильевич Петров был гостем программы «Беседка» на телеканале «Санкт-Петербург».

http://www.topspb.tv/programs/v16352/s13342/
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Идёшь за одним, а обнаруживаешь другое. Вчера шёл на "Золушку", чтобы (с подачи уважаемой Papataci) послушать А. Росицкого, а обнаружил замечательную  Анджолину - Наталью Боеву. Дебют. По-моему (добавляю это слово, раз требуют ;)), очень успешный! Кстати, спектакль, которому без пары месяцев уже 8 лет (был на премьере, потом еще несколько раз спустя какое-то время), вполне себе живет и здравствует. Опять же по-моему. ;)
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Идёшь за одним, а обнаруживаешь другое. Вчера шёл на "Золушку", чтобы (с подачи уважаемой Papataci) послушать А. Росицкого, а обнаружил замечательную  Анджолину - Наталью Боеву. Дебют. По-моему (добавляю это слово, раз требуют ;)), очень успешный! Кстати, спектакль, которому без пары месяцев уже 8 лет (был на премьере, потом еще несколько раз спустя какое-то время), вполне себе живет и здравствует. Опять же по-моему. ;)

Давайте запомним это имя!

Биография
Наталья Боева (меццо-сопрано) – выпускница Санкт-Петербургской Консерватории. Сольным пением занимается у Светланы Сидоровой Де Санги.

Дипломант Международного конкурса Maria Callas Grand-Prix 2011г. (Афины, Греция). Лауреат международных конкурсов.

Участник Международных фестивалей оперной и камерно-вокальной музыки - «Опера-всем», «Три века классического романса» (Санкт-Петербург), «Opergruppa» (Москва-Санкт-Петербург), MusicFestPerugia (Перуджа, Италия).

Сотрудничает с такими дирижёрами как А. Титов, А. Штейнлухт, Ф. Леднёв, Б. Абальян, Ф. Мастранжело, А. Каппеллери, Д. Смит.

В 2013г. стажировалась в Accademia Rossiniana (Пезаро, Италия) под руководством Alberto Zedda, в Festival Giovane исполнила партию Маддалены («Путешествие в Реймс» Россини).

В репертуаре – партии в операх Моцарта, Россини, Верди, Рубинштейна; «Свадебка» Стравинского; кантатно-ораториальные и камерно-вокальные сочинения, а также - сочинения современных композиторов петербургской школы (Д. Смирнов, Ю. Фалик и др.).

В проектах Института современной музыки проАрте под руководством Ф. Леднёва исполнила сольные партии в таких сочинениях как «Молоток без мастера» П. Булеза, опера «Три-четыре» Б. Филановского, «Little match girl passion» Д. Лэнга.

http://www.philharmonia.spb.ru/persons/biography/21658/
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Идёшь за одним, а обнаруживаешь другое. Вчера шёл на "Золушку", чтобы (с подачи уважаемой Papataci) послушать А. Росицкого...

И что же, вам Росицкий совсем не понравился?
« Последнее редактирование: Декабрь 14, 2015, 00:36:45 от Papataci »
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Ничего особенного не услышал.
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Кстати, на фоне трех девушек мужчины немного потерялись. В КЗ МТ за неделю до этого было, пожалуй, с точностью до наоборот.
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Классика жанра для детей и юношества

«Иоланта» в «Зазеркалье»

Нора Потапова
Оперный обозреватель

http://www.operanews.ru/15122806.html
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Идёшь за одним, а обнаруживаешь другое. Вчера шёл на "Золушку", чтобы (с подачи уважаемой Papataci) послушать А. Росицкого, а обнаружил замечательную  Анджолину - Наталью Боеву. Дебют. По-моему (добавляю это слово, раз требуют ;)), очень успешный! Кстати, спектакль, которому без пары месяцев уже 8 лет (был на премьере, потом еще несколько раз спустя какое-то время), вполне себе живет и здравствует. Опять же по-моему. ;)

Давайте запомним это имя!

Биография
Наталья Боева (меццо-сопрано) – выпускница Санкт-Петербургской Консерватории. Сольным пением занимается у Светланы Сидоровой Де Санги.

Дипломант Международного конкурса Maria Callas Grand-Prix 2011г. (Афины, Греция). Лауреат международных конкурсов.

Участник Международных фестивалей оперной и камерно-вокальной музыки - «Опера-всем», «Три века классического романса» (Санкт-Петербург), «Opergruppa» (Москва-Санкт-Петербург), MusicFestPerugia (Перуджа, Италия).

Сотрудничает с такими дирижёрами как А. Титов, А. Штейнлухт, Ф. Леднёв, Б. Абальян, Ф. Мастранжело, А. Каппеллери, Д. Смит.

В 2013г. стажировалась в Accademia Rossiniana (Пезаро, Италия) под руководством Alberto Zedda, в Festival Giovane исполнила партию Маддалены («Путешествие в Реймс» Россини).

В репертуаре – партии в операх Моцарта, Россини, Верди, Рубинштейна; «Свадебка» Стравинского; кантатно-ораториальные и камерно-вокальные сочинения, а также - сочинения современных композиторов петербургской школы (Д. Смирнов, Ю. Фалик и др.).

В проектах Института современной музыки проАрте под руководством Ф. Леднёва исполнила сольные партии в таких сочинениях как «Молоток без мастера» П. Булеза, опера «Три-четыре» Б. Филановского, «Little match girl passion» Д. Лэнга.

http://www.philharmonia.spb.ru/persons/biography/21658/

ВТОРНИК, 15 МАРТА, 19.00

Эрмитажный театр

БЕЛА БАРТОК. «Замок герцога Синяя Борода». Опера

Юдит – Наталья Боева (меццо-сопрано)

http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,11088.msg174929.html#msg174929
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
«Ноев ковчег»: премьера 9 и 22 апреля

Сезон весенних премьер в «Зазеркалье» продолжается: в апреле театр возвращает в репертуар легендарный спектакль «Ноев ковчег».

Опера выдающегося английского композитора ХХ века Бенджамина Бриттена (1913 – 1976) «Ноев ковчег» основана на знаменитой библейской притче из «Книги Бытия» о Великом потопе, о гибели и возрождении жизни на Земле. Видя греховность рода человеческого, Бог решил в наказание уничтожить его и спасти лишь праведного человека Ноя и его семью. Он велит Ною построить Ковчег и взять на его борт животных – «каждой твари по паре»…

В спектакле «Зазеркалья», исполняемом на староанглийском языке (с субтитрами), заняты солисты и хор детской музыкально-театральной студии театра «Зазеркалье», а также детский флейтовый и струнный ансамбли.

Сюжет бриттеновской оперы и сам выбор этого произведения не случаен: мир потерпел катастрофу во времена библейского Ноя и живет на грани катастрофы в современном мире, в эпоху невиданных по бесчеловечности войн, социальных и экономических потрясений. Невзирая на тысячелетний опыт, человечество отметает мудрость предыдущих эпох. И, может быть, как никогда остро проблема сохранения жизни на планете и человечности в каждом из нас встает перед нынешним поколением. В том числе перед теми, кто сегодня находится в зрительном зале и кто играет в «Ноевом ковчеге» на сцене «Зазеркалья».

http://www.zazerkal.spb.ru/
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
mara_kar

Спастись на "Ноевом ковчеге" в театре "Зазеркалье".

Apr. 25th, 2016 at 3:00 PM

С-Пб, театр "Зазеркалье"
22.04.2016
"Ноев ковчег"
Детская опера Бриттена
Постановка Александра Петрова.

http://mara-kar.livejournal.com/54392.html
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Deus ex machina на сцену «Зазеркалья» не спустился

«Ноев ковчег» Бриттена в питерском «Зазеркалье»

Нора Потапова
Оперный обозреватель

http://www.operanews.ru/16042506.html
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Новое плавание

Ежегодный фестиваль-конкурс «Арлекин» открылся премьерным спектаклем «Ноев ковчег» по опере Бенджамина Бриттена
26.04.1622:19Для Ведомостей
Гюляра Садых-заде

http://www.vedomosti.ru/newspaper/articles/2016/04/26/639224-novoe-plavanie
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Джоакино Россини

La Gazzetta.com, или Жениха в студию!

Опера-буффа в двух действиях

http://zazerkal.spb.ru/reper/gazzetta.html

29.09.2016 в маленьком Большом театре.
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Пишет mara_kar ( mara_kar)
2016-07-12 00:16:00

Вечер одноактных опер в "Зазеркалье".

С-Пб. Театр "Зазеркалье"
Вечер одноактных опер.
"Директор театра" Моцарта
"Джанни Скикки" Пуччини
10.07.2016

http://mara-kar.livejournal.com/63230.html
Che mai sento!

Оффлайн vaulotor

  • Постоянный участник
  • ***
  • Сообщений: 210
Почитал комментарии, программку Газеты, и возник вопрос: опера идёт на двух языках?! Речитативы на русском, остальное - на итальянском?! И много в спектакле русского текста?!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
У меня от спектакля такое впечатление, что там и Россини не осталось. :(
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн vaulotor

  • Постоянный участник
  • ***
  • Сообщений: 210
У меня от спектакля такое впечатление, что там и Россини не осталось. :(
Печально... Ну что ж, придется послушать этот оперный капустник :(

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Вы, по-моему, подобрали очень точно слово. Именно что капустник.
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Просматривая программку "Осуждения Фауста", с удивлением обнаружил, что в гастрольной афише "Зазеркалья" в Большом театре этот спектакль значится под другим названием: "Газета, или Брак по объявлению". На сайте БТ так же. В этой связи не могу не отметить позитивную тенденцию движения "Зазеркалья" от придуманной им к премьере пошлости ("La Gazzetta.com, или Жениха в студию") к здравому смыслу и россиниевскому варианту названия ("Газета"). Не иначе как устыдились столичных россиниеманов. Может, и сам спектакль изменился (к лучшему)? На сайте "Зазеркалья" тоже новое название.
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Надя

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 599
Просматривая программку "Осуждения Фауста", с удивлением обнаружил, что в гастрольной афише "Зазеркалья" в Большом театре этот спектакль значится под другим названием: "Газета, или Брак по объявлению". На сайте БТ так же. В этой связи не могу не отметить позитивную тенденцию движения "Зазеркалья" от придуманной им к премьере пошлости ("La Gazzetta.com, или Жениха в студию") к здравому смыслу и россиниевскому варианту названия ("Газета"). Не иначе как устыдились столичных россиниеманов. Может, и сам спектакль изменился (к лучшему)? На сайте "Зазеркалья" тоже новое название.

Тоже "возобновление постановки", как в МихТе?  ;D

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Первая постановка оперы Россини “Газета или Брак по объявлению” в России

В рамках фестиваля "Видеть музыку" 29 сентября на новой сцене Большого театра была исполнена опера Джоаккино Россини “Газета или Брак по объявлению” Санкт-петербургского государственного детского музыкального театра "Зазеркалье"
Автор: Владимир Зисман

http://www.rewizor.ru/music/special-projects/videt-muzyku/retsenzii/pervaya-postanovka-opery-rossini-gazeta-ili-brak-po-obyavleniu-v-rossii/
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Алексей Парин беседует с П. Бубельниковым в программе "И музыка, и слово" (эфир от 24 сентября 2016 года)

Слушать: http://www.muzcentrum.ru/orpheusradio/programs/musicword/20349-videt-muzyku
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Гастроли театра «Зазеркалье» в Москве: Россини vs Доницетти

Татьяна Яковлева, 11.10.2016 в 19:45

http://belcanto.ru/16101104.html

Да, рецензент предпочёл ограничиться обильной цитатой из "Газеты" вместо правдивого рассказа об этой "прекрасной" постановке. ;)
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Пишет mara_kar (mara_kar)

"Богема" в Зазеркалье.
http://mara-kar.livejournal.com/70951.html

С-Пб. Театр "Зазеркалье".
02.12.2016.
"Богема".
Дирижер - Павел Бубельников.
Постановка - Александра Петрова.

Требовалось обнулить бомжатно-хаосное послевкусие от михайловской «Богемы». Пошла на «Богему» в Зазеркалье. Постановку видела давно, ещё с Евгением Акимовым, получившим за Рудольфа «Золотую маску». Правда, тогда уже не было в театре «золотомасочной» Мими – Татьяны Сержан.

Вот уже 15 лет этот спектакль собирает полные залы. Светлый гений режиссера Александра Петрова создал легкий, почти акварельный набросок парижской жизни. Гимн молодости и бесшабашности, гимн любви и романтизму!

В ролях:
Рудольф, поэт — Роман Арндт
Марсель, художник — Сергей Романов
Мими, вышивальщица — Ольга Шуршина
Мюзетта, певица — Елена Заставная
Коллен, философ — Алексей Сазонов
Шонар, фотограф — Денис Колесников

С самого начала создана интрига – оркестр спрятан в глубине сцены, а дирижер спускается с «небес» по винтовой лестнице. В этот вечер к нам снизошел сам маэстро Павел Бубельников – седовласый бородатый маг. И весь спектакль дирижер, как добрый волшебник, будет колдовать над партитурой, сопереживая героям - и галантно протянет руку Мими, и укоризненно покачает головой, глядя на расшалившихся студентов, и даже не откажется от преподнесенного Колленом стаканчика вина.

Сцена не обременена декорациями. Переход из действия в действие происходит мгновенно. Переставили стулья, заменили столик – вот мансарда превращается в кафе «Момю». Опустили шлагбаум перед оркестром – вот тебе и застава.

Перевернули темные щиты на другую светло-зеленую сторону – значит пришла весна…

В «Богеме» Петрова нет мрачно-свинцового предчувствия трагической развязки. И даже зная все коллизии оперы, до конца не желаешь осознавать близость смерти Мими. От зрителя закрывают огромным черным щитом Рудольфа, рыдающего над телом возлюбленной. Гаснет свет и происходит чудо – убирают щит и все живы-здоровы, веселы и счастливы. И Рудольф нежно обнимает воскресшую Мими. Вздох облегчения, мгновенно высыхают слезы… И что это было – да, всего лишь печальный вымысел седовласого волшебника с дирижерской палочкой…
Пели в этот вечер замечательно! Моя обожаемая пара Ольга Шуршина (Мими) и Роман Арндт (Рудольф) – хрустальное сопрано и сладкоголосый тенор. Молодые, красивые – с трепетом и любовью во взгляде, в движении, в голосе.

Но не подвела и другая парочка – ироничный художник Сергей Романов (Марсель) и капризная красотка Елена Заставная (Мюзетта).
« Последнее редактирование: Декабрь 18, 2016, 16:27:21 от Papataci »
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Пишет mara_kar (mara_kar)
http://mara-kar.livejournal.com/71570.html

"Così fan tutte" в Зазеркалье.

С-Пб. Театр "Зазеркалье".
10.12.2016.
"Так поступают все..." ("Così fan tutte") Моцарт

Постановка - Александр Петров
Дирижер - Павел Бубельников

Что за прелесть эти зазеркальские «Кози…»! Штучный товар :) Так редко представляют…Прошлый раз слушала 4 года назад, ещё с Антоном Росицким...

Эти «Кози…» русифицированы - и арии, и речитативы. Ну, хоть на пару-тройку часов можно ощутить себя итальянским опероманом, слушающим массу опер на родном языке. Просто наслаждаешься и живешь с персонажами, не отвлекаясь на всякие буквы в бегущих строках. А уж петь по-русски отчетливо и понятно в «Зазеркалье» умеют!

Режиссер Александр Петров поместил героев оперы «на воды» европейского курорта конца 19 века. И как полагается, пациентам назначены всякие полезные процедуры – сауна, массаж, ингаляции, коктейли. На сцене легкая конструкция – кабинки с шелковыми занавесками, развевающимися от ветерка с воображаемой реки. И вот в этой почти санаторной обстановке разворачиваются коллизии курортного романа двух влюбленных пар.

Легкость и виртуозность музыки Моцарта полностью поддержана фееричной сценографией. Интриги, обманы, переодевания, соперничество, ревность – на сцене постоянный водоворот событий.

А как повезло с исполнителями! Первая парочка – Фьордилиджи (Ольга Шуршина) и Гульельмо (Сергей Романов). Вторая парочка - Дорабелла (Дарья Росицкая) и Феррандо (Роман Арндт).

Шуршина и Арндт – моя постоянная привязанность и любовь. Молодые, красивые, с шикарными голосами. Но временами не могли держать лицо и «раскалывались», незаметно похихикивая. Вот Сергей Романов не только замечательно пел, но оказался отменным комиком. Какой «марлезонский балет» он исполнил в наряде турка-албанца. Дарья Росицкая очень органично соответствовала своей Дорабелле – бесшабашной оторве. И голос замечательный, и очень четкая дикция.

Елена Заставная (Деспина) была неотразима в роли колоритной сестры-хозяйки на курорте – хитрая обманщица, водящая за нос слепых от любви героев.

Но в чудесном оперном ансамбле в этот вечер оказался провальный герой Дон Альфонсо (Антон Андреев) – не пел, а что-то проговаривал, не играл, а просто находился на сцене.

Особый респект маэстро Павлу Бубельникову. Оркестр играл слаженно, прозрачно, и главное – не заглушая, а помогая певцам.
Che mai sento!

Оффлайн Надя

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 599
"Иоланта" в лунно-белом королевстве.

http://mara-kar.livejournal.com/42903.html

Nov. 10th, 2015 at 12:49 PM

С-Пб. Театр "Зазеркалье".
"Иоланта", опера П.И.Чайковского.
Предпремьерный показ.
31.10.2015

Повезло попасть на предпремьерный показ "Иоланты" (премьера состоялась на следующий день 01.11.15) в глубоко мною почитаемый и любимый театр "Зазеркалье". Прежняя постановка театра 2004 года была очень удачной и мне нравилась. Поэтому немного удивилась решению снова поставить "Иоланту". Но оказалось, что всему причиной были печальные обстоятельства - всё сценическое убранство и декорации погибли под рухнувшей крышей склада.


На сцене выстроен белоснежный игрушечный по размерам замок, переносящий нас во времена средневековья. Это стерильное, без каких-либо красок королевство, где выбелены даже цветы, листья и трава, создано отцом для душевного покоя слепой дочери. Вся прислуга двора короля Рене, как-бы сошедшая с картин западно-европейских мастеров, облачена в средневековые наряды.
(фото из Вконтакте, снимать на спектакле категорически запретили)

В этом волшебном нереальном королевстве и живет Иоланта, окруженная любовью и заботой близких. Нет никакого недуга, нет несчастья! Она счастлива и безмятежна!

Но всё не так просто. Первыми безмятежность покоя нарушают пробегающие с глянцевыми журналами хихикающие подружки Иоланты. Потом появляется отец в охротничьем костюме времен первой половины XX века. Но законы королевства не должны нарушаться и отец переоблачается в белый наряд.

Но настоящими нарушителями границ стерильной сказочной страны становятся Водемон с Робертом, спустившиеся по веревке, как заправские скалолазы. Веселые красавцы в брюках-гольф, гетрах, модных очках-авиаторах, - внешне больше похожие на Холмса с Ватсоном,чем на графов и герцогов...

Читайте полностью и смотрите фото http://mara-kar.livejournal.com/42903.html

Прекрасная постановка, вот без всяких "но" прекрасная! Чистая, светлая, в пределах классического понимания и хорошего вкуса и при этом абсолютно современная. Костюмы сногсшибательны! Пели 28.01.2017 все тоже очень хорошо, может быть, только Водемон, юный тенор со "слезой",  показал недостаток опыта, но его возрасту это простительно, да и тенора сейчас везде в дефиците. На мой вкус, хотелось бы более живых темпов в оркестре в 1 акте, во 2 вроде стало получше, но принялся глушить солистов, дирижёром был какой-то молодой невнятный долговязый мальчик. Играли прекрасно все, с удовольствием, за что и были вознаграждены овацией, вообще для этого театра характерно тёплое отношение зрителей и артистов.
« Последнее редактирование: Январь 30, 2017, 01:56:37 от Надя »

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Калягин Медведеву: Премия и фестиваль театрального искусства для детей в России уже существуют

На сайте Союза театральных деятелей России опубликовано письмо председателя СТД РФ Александра Калягина Дмитрию Медведеву. Письмо связанно с заявлением артиста Сергея Безрукова на форуме партии «Единая Россия» в Омске, процитированном в местной прессе. В своей речи известный артист, возглавляющий ныне московский Губернский театр, неожиданно заявил, что стране необходим детский федеральный театральный фестиваль уровня "Золотой маски", чтобы поднять престиж работы театров для детей. Председатель правительства его идею поддержал, напомнив собравшимся о том, что партия в данный момент разрабатывает целый проект, связанный с развитием театра для детей, и что на финансирование этого проекта выделено 300 миллионов рублей.

«На форуме в Омске от одного из его участников прозвучала идея создания Всероссийского фестиваля для детей и подростков, – пишет Калягин Медведеву. – У меня, да и у всех моих коллег по «театральному цеху» это вызвало крайнее удивление. Ведь сегодня уже существует Российская Национальная театральная премия и фестиваль театрального искусства для детей и подростков «Арлекин». Об этом крупном театральном фестивале, который в этом году проходит уже 14-й раз, знает и профессиональное театральное сообщество и зрители. [...]».

Фестиваль «Арлекин», имеющий в театральном сообществе репутацию детской "Золотой маски", работает в Петербурге с 2004 года на базе одного из лучших театров страны для детей и подростков — Детского музыкального театра «Зазеркалье».

В связи со всем этим, Александр Калягин выразил крайнее удивление, что идея детской «Золотой маски» преподносится главе правительства как ноу-хау.

http://calendar.fontanka.ru/articles/5075/

Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Театр «Зазеркалье» выпускает оперу «Кармен»

В постановке знаменитой истории любви солдата-дезертира Хозе и красавицы-цыганки Кармен режиссер Александр Петров соединяет сразу несколько великих произведений: сцены оперы Бизе, тексты новеллы Мериме и музыку из «Кармен-сюиты» Щедрина. Премьерные показы пройдут 15 и 16 июня.

http://calendar.fontanka.ru/events/10050
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 336
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Пишет mara_kar (mara_kar)
2017-06-17 16:23:00

"Кармен" в "Зазеркалье"
http://mara-kar.livejournal.com/77262.html

С-Пб, театр «Зазеркалье»
15.06.2017
«Кармен» Бизе. Премьера.
Дирижер – Павел Бубельников
Режиссер – Александр Петров

Премьера в любимом театре – обязательна к посещению. It is a must! Детский театр замахнулся на «Кармен» - практически самую популярную и часто исполняемую оперу Бизе. Определенный червь скепсиса предательски ел мозг – что же нового можно найти в этом названии. Столько раз виденная и слышанная «Кармен» для меня стала почти хрестоматийной – всё понятно и всё известно. Сидишь себе в театре с холодным рассудком и слушаешь набор арий – вот хабанера, вот сегидилья, вот куплеты Эскамильо…. Наслаждаешься спокойненько музыкой.

Но гений режиссера Александра Петрова не оставил нам ни единого шанса на «расслабон». Ему удалось так захватить зрителя, так проникнуть в его душу, что испанские страсти на сцене стали реально волновать и вызывать искреннее сопереживание.


В постановке удачно соединены новелла Мериме и опера Бизе. Опера идет в первой редакции -  нет привычных французских речитативов, диалоги Мериме переведены на русский , а арии идут на языке оригинала. Получился удивительный симбиоз оперы и драматического спектакля.
Действие начинается со сцены в тюрьме, где писатель встречает узника Хосе Наварро (так у Мериме) и слушает его историю. Финал опять возвращает нас в камеру, в которой Хосе произносит свою предсмертную просьбу. Впрочем, такой прием уже был использован в фильме «Моя Кармен» (1977г.).

И между этими двумя мрачными сценами в тюрьме на сцене горят костры любви, бушуют испанские страсти, вихрем проносятся цыганские танцы. Девчонки с табачной фабрики в коротеньких черных комбинациях вызывают в памяти бурные фантазии самого Мериме – «настоящие сигары крутят на женских бедрах». Да, и жарковато в Севилье – настоящей «испанской сковородке». И как молодым солдатам не соблазниться такими красотками и их обнаженными бедрами. Драки, перепалки, постоянное движение, яркие эмоции. Это особая фишка «Зазеркалья» - артисты всегда играют на сцене, как в первый и последний раз! С азартом, с воодушевлением, с бешеной энергетикой – словно получают сами невыразимое удовольствие.

Из четырех объявленных в программке Кармен нам досталась Дарья Росицкая. Вот уж точное попадание в образ – рыжая бестия с невероятной сексуальностью, необузданная оторва с красным цветком в огненной копне волос и дыркой в кружевных черных чулках, и самое главное - с хорошим вокалом. А уж чего, чего, а сексуальности и эротизма в спектакле было с избытком – на билетах значок 16+. Но всё без малейшего намека на пошлость и вульгарность.

Партию Хозе в этот вечер исполнял Дмитрий Каляка (в следующим спектакле – Роман Арндт). Заметила этого тенора на ещё вечере Пуччини в мае, восхитительно спел Каварадосси. Хозе (Каляка) – потрясающий! Красивый тембр с чистой теноровой интонацией – услада слуха! Внешне неброский – лысоватый, невысокого роста, но внутри - сжатая пружина влечения, ревности, пыла, горячности.
Выигрышные куплеты Эскамильо, а также роскошные костюмы тореадора, достались Владимиру Целебровскому. Появлялся герой в сопровождении двух мистических масок, напоминающих херувимов. Не подвел, спел достойно. И не только спел, а изящно станцевал с Кармен романтические «вариации» под фрагмент из «Кармен-сюиты» Бизе-Щедрина.

Первый спектакль подразумевает и некоторые шероховатости. Был смешной неловкий момент. Когда Кармен бросила Хозе красный цветок, он по какой-то странной траектории угодил в оркестровую яму. А у Хозе дальше весь кульминационный момент держится на цветке. Растерянный Каляка с надеждой устремлял свой взор в яму, но цветка никто не выкинул назад – руки заняты, «виртуозили на скрипках». Положение спасла Кармен, выскочив на сцену с запасным цветочком, запустила им в Хозе со словами - «Вот тебе!»:).

За пультом в этот вечер творил своё волшебство седобородый великий маг Павел Бубельников. Оркестр звучал великолепно!

После финальной ноты зал взорвался. Восторг публики морем эмоций и букетами цветов выплеснулся на сцену. А в зале в этот вечер был аншлаг, даже стояли в проходах….

Захотелось перечитать Мериме….
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Пишет mara_kar (mara_kar)
2017-06-17 16:23:00

"Кармен" в "Зазеркалье"
http://mara-kar.livejournal.com/77262.html

Но гений режиссера Александра Петрова

Кругом гении! ;D
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 11 842
Красное и черное, страсть и смерть

Премьера «Кармен» в Театре «Зазеркалье»

Жанр, в котором известный петербургский режиссер Александр Петров поставил прославленную «Кармен» Жоржа Бизе на подмостках Театра «Зазеркалье», можно определить как драматический спектакль, включающий в себя оперу и балетные сцены.

https://vecherka-spb.ru/2017/06/19/krasnoe-i-chernoe-strast-i-smert/
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау