Автор Тема: Русский язык  (Прочитано 24324 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн M.I.

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 2 026
Re: Русский язык
« Ответ #125 : Апрель 25, 2016, 19:31:02 »
   Посмотрел интервью, которое М.Плетнёв дал В.Познеру. Там, между прочим, В.Познер высказался в том смысле, что он не очень-то любит слово "россиянин", ему гораздо ближе слово "русский". Мне это показалось странным, поскольку это разные слова, несущие разное содержание, поэтому невозможно предпочесть одно другому. Конечно, слово "россиянин" употребляется гораздо реже, чем "русский". Но это отнюдь не означает какого-то оттенка ущербности этого слова, о чём можно было бы сделать вывод из сказанного В.Познером.
   Слова "Дорогие россияне..." использовал президент России Б.Н.Ельцин в новогоднем поздравлении населению страны в конце XX века. А вот А.С.Пушкин использовал это слово ещё в начале XIX века в "Евгении Онегине":

Лихая мода, наш тиран,
Недуг новейших россиян.

Оффлайн Михаил Ястребов

  • Постоянный участник
  • ***
  • Сообщений: 204
Re: Русский язык
« Ответ #126 : Апрель 25, 2016, 20:12:53 »
А почему бы мне не поставить в один ряд Пушкина и Мандельштама, ежели тот и другой - выдающиеся отечественные поэты. И упоминание о глистах в сатирическом мандельштамовском стихотворении вполне оправдано его содержанием. Только, Христа ради, не начинайте набивший оскомину разговор об относительных размерах поэтических талантов.

Оффлайн M.I.

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 2 026
Re: Русский язык
« Ответ #127 : Апрель 25, 2016, 21:23:10 »
А почему бы мне не поставить в один ряд Пушкина и Мандельштама, ежели тот и другой - выдающиеся отечественные поэты. И упоминание о глистах в сатирическом мандельштамовском стихотворении вполне оправдано его содержанием. Только, Христа ради, не начинайте набивший оскомину разговор об относительных размерах поэтических талантов.
   Разумеется, я имел в виду представленные Вами фрагменты из Пушкина и Мандельштама. Про глисту от Мандельштама, с одной стороны, и про образ злой вьюжной ночи от Пушкина, с другой, - это в один ряд не встаёт. Как хотите, но в теме о глисте я ничего поэтического не нахожу.
« Последнее редактирование: Апрель 25, 2016, 21:45:29 от M.I. »

Оффлайн Александр П.

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 886
Re: Русский язык
« Ответ #128 : Апрель 26, 2016, 01:05:14 »
...В.Познер высказался в том смысле, что он не очень-то любит слово "россиянин", ему гораздо ближе слово "русский". Мне это показалось странным, поскольку это разные слова, несущие разное содержание, поэтому невозможно предпочесть одно другому. Конечно, слово "россиянин" употребляется гораздо реже, чем "русский".
Странно еще то, что если россиянин — это хотя бы понятно кто такой (житель Российской Федерации в нашем случае), то насчет русского уже совершенно нет никакой ясности.

Оффлайн Budenovetz

  • Постоянный участник
  • ***
  • Сообщений: 176
Re: Русский язык
« Ответ #129 : Апрель 26, 2016, 08:00:10 »
...В.Познер высказался в том смысле, что он не очень-то любит слово "россиянин", ему гораздо ближе слово "русский". Мне это показалось странным, поскольку это разные слова, несущие разное содержание, поэтому невозможно предпочесть одно другому. Конечно, слово "россиянин" употребляется гораздо реже, чем "русский".
Странно еще то, что если россиянин — это хотя бы понятно кто такой (житель Российской Федерации в нашем случае), то насчет русского уже совершенно нет никакой ясности.
Россиянин = Russian (гражданин РФ)
Русский= Ethnic Russian (православный и проч.)

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 10 000
Re: Русский язык
« Ответ #130 : Апрель 26, 2016, 10:55:26 »
Минкульт передал в Институт русского языка петицию о запрете склонения Купчина и Колпина

https://meduza.io/news/2016/04/25/minkult-peredal-v-institut-russkogo-yazyka-petitsiyu-o-zaprete-skloneniya-kupchina-i-kolpina
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн M.I.

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 2 026
Re: Русский язык
« Ответ #131 : Апрель 26, 2016, 19:39:12 »
   Шёл сегодня по Мясницкой на Главпочтамт, вижу через дорогу от меня желтое здание с колоннами наверху. Это дом № 21, строение 1. Наверху над колоннами надпись золотыми буквами: АКАДЕМИЯ живописи, ваяния и зодчества ИЛЬИ ГЛАЗУНОВА. Вот, думаю, богатый человек этот Илья Глазунов: владеет академией, содержит её. Перешёл дорогу, подошёл поближе. Справа и слева от входа две идентичные золотые доски с названием учреждения. А вот на досках-то название несколько иное, а именно: РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ЖИВОПИСИ, ВАЯНИЯ И ЗОДЧЕСТВА ИЛЬИ ГЛАЗУНОВА.
   Что думаю, за абракадабра такая: РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ... ИЛЬИ ГЛАЗУНОВА? Ведь это всё равно, что написать: "Государственное предприятие (учреждение, заведение)... частного лица". И всё это так солидно, "чинно", вальяжно сияет золотом на прохожих в самом центре Москвы. Когда встречаешь подобные "штучки", легко вспомнить, как прочитав "Палату № 6" Чехова, только что вышедшую из печати, молодой В.И.Ульянов воскликнул: "Вся Россия - сумасшедший дом".

Оффлайн Александр П.

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 886
Re: Русский язык
« Ответ #132 : Апрель 26, 2016, 23:42:49 »
...А вот на досках-то название несколько иное, а именно: РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ЖИВОПИСИ, ВАЯНИЯ И ЗОДЧЕСТВА ИЛЬИ ГЛАЗУНОВА.
   Что думаю, за абракадабра такая: РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ... ИЛЬИ ГЛАЗУНОВА? Ведь это всё равно, что написать: "Государственное предприятие (учреждение, заведение)... частного лица"...
В данном случае «Ильи Глазунова» — это не принадлежность академии, а часть названия государственного учреждения.
А когда-то у нее было правильное, с Вашей точки зрения, название: Всероссийская академия живописи, ваяния и зодчества Министерства культуры РФ.

Оффлайн Budenovetz

  • Постоянный участник
  • ***
  • Сообщений: 176
Re: Русский язык
« Ответ #133 : Апрель 27, 2016, 09:51:56 »
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ЖИВОПИСИ, ВАЯНИЯ И ЗОДЧЕСТВА ИЛЬИ ГЛАЗУНОВА.
   Что думаю, за абракадабра такая: РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ... ИЛЬИ ГЛАЗУНОВА? Ведь это всё равно, что написать: "Государственное предприятие (учреждение, заведение)... частного лица".
При нынешней власти Илья Глазунов - это и есть государство, то есть часть государства, а другие части государства принадлежат другим частным лицам.
В 1990 году Илья Глазунов баллотировался в Верховный Совет РСФСР по Останкинскому национально-территориальному избирательному округу.
Проиграл.
Государством он тогда не был.

Оффлайн Александр П.

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 886
Re: Русский язык
« Ответ #134 : Апрель 27, 2016, 11:54:50 »
При нынешней власти Илья Глазунов - это и есть государство, то есть часть государства, а другие части государства принадлежат другим частным лицам.
В 1990 году Илья Глазунов баллотировался в Верховный Совет РСФСР по Останкинскому национально-территориальному избирательному округу...
Эти вещи — уже за рамками темы «Русский язык».
В данном, чисто формальном, случае Глазунов — основатель и бессменный ректор этой академии, обладатель громкого имени и деятель, чьи заслуги государство захотело отметить особым образом.

Кстати, есть еще одно похожее учреждение — Академия акварели и изящных искусств Сергея Андрияки.
Не знаю, но я бы в последнюю очередь сделал бы вывод, что в конце подобной конструкции указано имя собственника этой академии. По-моему, совершенно очевидно, что Андрияка (художник, а не олигарх) не владелец данного физического объекта, а создатель и руководитель академии как объекта учебного и творческого.

Собственно, ели бы речь шла об оркестре или, например, театре, то была бы еще вставка — «под руководством» или «под управление». Оркестр п/у Федосеева, театра под руководством Джигирханяна и т.п.  Ну, видимо, для академий художеств такая вставка считается несолидной. :)

Оффлайн Александр П.

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 886
Re: Русский язык
« Ответ #135 : Апрель 27, 2016, 12:21:44 »
Россиянин = Russian (гражданин РФ)
Русский= Ethnic Russian (православный и проч.)
Определение русского через английский язык — это, конечно, «интересная мысль». :)
Не говоря уж о том, что оно весьма условно и мало что дает.

Можно попробовать дать обратную аналогию, но она явно хромает в втором пункте:
1) россиянин = великобританец;
2) русский = англичанин, валлиец, шотландец, ирландец.

Понятие русский (по отношению к человеку) — очень общее и размытое, оно не определяется однозначно ни через русский язык, ни через проживание в России, ни через православие, ни через принадлежность и «сочувствие» т.н. русской культуре, ни через принадлеженость к определенной этнической группе. Так что и русским по сути может быть кто угодно и, наоборот, русский — со своей «всемирной отзывчивостью русской души» — также может быть кем угодно. С другой стороны, то самое размытое понятие русский — это может быть не определение, а некая смысловая надстройка (общекультурно-языковая) для человека, который, отставив в сторону «всемирность», четко привязывает себя к месту своего проживания — москвич, питерец, сибиряк, уралец, кубанец и т.д. (те самые англичанин, валлиец, шотландец).


Оффлайн Михаил Ястребов

  • Постоянный участник
  • ***
  • Сообщений: 204
Re: Русский язык
« Ответ #136 : Апрель 27, 2016, 18:55:20 »
Александр, согласен с Вами относительно странного определения русских через английский язык. Но при этом полагаю, что понятие "русский" идентифицируется именно через язык и, как следствие, через специфику мировосприятия, являясь этнической характеристикой.

Онлайн Bartoli

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 294
Re: Русский язык
« Ответ #137 : Апрель 27, 2016, 19:10:27 »
Не знаю, почему вдруг понятие " русский" размыто. Человек сам решает, к какой культуре он принадлежит. Но этнические русские - это русские, это немного другое. Почему вдруг шотландец не размыто, а русский - размыто?
Кстати, граждане Великобритании называют себя британцами.

Оффлайн M.I.

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 2 026
Re: Русский язык
« Ответ #138 : Апрель 27, 2016, 20:09:17 »
Странно еще то, что если россиянин — это хотя бы понятно кто такой (житель Российской Федерации в нашем случае), то насчет русского уже совершенно нет никакой ясности.
   Пётр I так определял: "Русский это тот, кто любит Россию и служит ей". "Служит", особенно если на государевой службе, это вполне определённо. А вот "любит" - понятие не юридическое, поэтому определение Петра имеет некоторую расплывчатость, хотя интуитивно вполне понятно.

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 14 351
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Русский язык
« Ответ #139 : Май 05, 2016, 10:56:53 »
Это абсолютно не предположение. Всё история русского языка показывает, что именно это и происходило всегда.
Есть замечательные книга Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком (1917-1926). Вышла она в 1928 году, там можно видеть, сколько всего и откуда попало в русский язык в ту эпоху. Многое ушло, многое осталось. И подавляющее большинство людей даже не догадывается о происхождении некоторых слов, которые они употребляют. Например, слова из воровского жаргона

Можно ознакомиться с этой книгой https://yadi.sk/i/JBnFDuImrVer5
Che mai sento!

Онлайн Bartoli

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 294
Re: Русский язык
« Ответ #140 : Май 13, 2016, 22:02:05 »
Вы мне объясните, Бога ради, что значит " выхилять" в принципе и если говорить об исполнении муз. произведения?

Оффлайн lina

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 568
Re: Русский язык
« Ответ #141 : Май 13, 2016, 23:05:08 »
Здесь: то же самое, что и "задвинуть" – сыграть  :D А вообще можно посмотреть словарики музыкантского сленга, например:
http://www.brassmusic.ru/forum/6-/645----/fb_pdf
Есть и другие в том же духе.

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 14 351
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Русский язык
« Ответ #142 : Май 13, 2016, 23:08:37 »
Здесь: то же самое, что и "задвинуть" – сыграть  :D А вообще можно посмотреть словарики музыкантского сленга, например:
http://www.brassmusic.ru/forum/6-/645----/fb_pdf
Есть и другие в том же духе.

Спасибо :)

Впечатлительным людям не рекомендуется ходить по этой ссылке ;D
Che mai sento!

Онлайн Bartoli

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 294
Re: Русский язык
« Ответ #143 : Май 13, 2016, 23:32:57 »
Здесь: то же самое, что и "задвинуть" – сыграть  :D А вообще можно посмотреть словарики музыкантского сленга, например:
http://www.brassmusic.ru/forum/6-/645----/fb_pdf
Есть и другие в том же духе.

Это, наверное, ресторанных музыкантов, нет?

Оффлайн Александр П.

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 886
Re: Русский язык
« Ответ #144 : Май 14, 2016, 00:18:48 »
Вы мне объясните, Бога ради, что значит " выхилять" в принципе и если говорить об исполнении муз. произведения?
Вы проявили себя весьма продвинутым участником темы «Русский язык», и не нам, как говорится, объяснять Вам подобные вещи. Но, по-моему, ясно, что значение этого слова родственно понятиям вымучить, сыграть с горем пополам или, наоборот, сыграть более или менее сносно, но блестяще и т.п.

Онлайн Bartoli

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 294
Re: Русский язык
« Ответ #145 : Май 14, 2016, 01:01:44 »
Нет, мне неясно, я как-то смутно припоминаю, что в языке стиляг ( или хиппи?) было слово " хилять", но я не помню, что оно значит. Ну про нормальную разговорную фразу - я посмеялась от души.

Онлайн Bartoli

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 294
Re: Русский язык
« Ответ #146 : Май 14, 2016, 01:06:08 »
Кстати, я сейчас спросила у Гугла, что такое "выхилять". Он не знает. Исправляет на "выгулять".
Нет такого слова в русском языке.

Оффлайн Александр П.

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 886
Re: Русский язык
« Ответ #147 : Май 14, 2016, 01:19:15 »
Кстати, я сейчас спросила у Гугла, что такое "выхилять". Он не знает. Исправляет на "выгулять".
Нет такого слова в русском языке.

Слов в языке гораздо больше, чем кажется.

Среди не относящегося к делу Гугл выдает фразу и по нашей тематике:
Цитата: intoclassics.net
...Ховард — хороший пианист, но для Листа этого мало. Поэтому записи Ховарда очень неровные по качеству - на 1 прекрасное исполнение приходится дюжина посредственных, где старине Лесли едва хватает сил "выхилять" ноты, а об "интерпретации" речь уже не идёт, IMHO...

Я думаю, «выхилять» — это производная от слова «прохилять».

Оффлайн Petropol

  • Постоянный участник
  • ***
  • Сообщений: 247
Re: Русский язык
« Ответ #148 : Май 14, 2016, 01:42:37 »

А слову необязательно существовать в языке, чтобы быть понятым. Напомню знаменитую конструкцию Щербы про глокую куздру, которая штеко будланула букра и курдячит бокренка.
Морфем таких нет, а смысл фразы любой носитель русского языка в общем улавливает: некая самка что-то определенным образом сделала с самцом и сейчас делает с детенышем.

Со словом "выхилять" примерно то же самое. Слова нет, а смысл улавливается: с трудом воспроизвести, кое-как сделать.
В общем как-то так:
"Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове..." (с) Кэрролл

Онлайн Bartoli

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 294
Re: Русский язык
« Ответ #149 : Май 14, 2016, 01:55:33 »
 Ну угадывайте, у меня лично есть занятия поинтереснее