ClassicalForum.ru

Опера и вокал => Вокальная музыка других жанров => Тема начата: Дагот Гарес от Февраль 06, 2008, 22:58:17

Название: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Дагот Гарес от Февраль 06, 2008, 22:58:17
"Сейчас мюзикл в России разучились слушать и толком не знают, как к нему относиться"
Александр Журбин, - сказал недавно по Орфею.

"Я не очень люблю мюзикл, потому что я никогда не слышал там хорошей музыки" - Артемий Троицкий.

А как по-вашему, какое место занимает мюзикл в нашей культуре? Есть ли у вас ощущение, что этот жанр испытывает проблемы?
Может быть, этот жанр американского "Мьюзик-холла" и "Бродвея", жанр популярный и площадный, не совсем близок русскому слушателю?
А есть ли в российской музыке что-то, что можно с гордостью назвать "русским мюзиклом"?
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: garans от Февраль 07, 2008, 19:17:25
Русские мюзиклы есть.
Например, "Давным-давно". Или "Вольный ветер".
Русский мюзикл - это среднее между театральным спектаклем, фильмом и опереттой. ИМХО. Водевиль.
"Соломенная шляпка". "Собака на сене".

Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Борис Тараканов от Февраль 08, 2008, 10:09:35
Всё-таки сравнивать оперетту и мюзикл не стоит. Общего у них не больше, чем у оперы и оперетты. Водевиль – всего лишь облегчённая оперетта. Из него безусловно можно сделать мюзикл – но это будет уже вопрос не «базового жанра», а сценического воплощения.

Мюзикл - всего лишь разновидность того, что называется "Музыкальный спектакль", однако со своими жанровыми законами, которые, в свою очередь формировались чисто американской музыкальной культурой. В отличие от оперетты мюзикл изначально допускал микрофонное пение, использование электроники и минусовых фонограмм.

Мне кажется, тут интересно было бы проследить историю "экспорта" жанра мюзикла к нам. Думаю, начало лежит в создании России в 30-х годах прошлого века Советского Мюзик-Холла - не только, как жанра, но и как учреждения культуры. Сейчас Мюзик-Холл находится в серьёзном упадке (и как жанр, и как учреждение).

Обратите внимание - Эндрю Ллойд Уэббер сознательно избегает называть свои творения мюзиклами. В лучшем случае - рок-операми.

В России этот жанр был изначально скалькирован с уже существующего за рубежом. Отсюда и "Звезда и смерть Хоакина Мурьеты", структурно повторяющая «Иисус Христос - суперзвезда», и «Стадион» Градского (упорно именуемый оперой), и «Юнона и Авось» - который тоже мюзиклом не называют, хотя сценическая версия близка именно к жанру мюзикла.
Мюзикломания, которая захлестнула Россию в последние годы привела к очередному упадку интереса к жанру. Народ просто объелся мюзиклов. Во многом ещё и потому, что за постановку брались кто угодно, где угодно и часто – не умеющие петь… Любой спектакль «с песенками» стало модно называть мюзиклом. В театре Сац ряд детских опер срочно переименовали в мюзиклы, хотя от мюзикла там только гарнитурные микрофоны… В общем, дань моде, не более того.

Привозные шедевры типа «НотрДам» и т.д. были похожи на мюзиклы больше всего – исключительно минусовые фонограммы, микрофоны, спецэффекты, динамичное действо… «Метро», по обещанию, шло с живым оркестром, но оркестром трудно назвать ансамбль из нескольких синтезаторов, двух-трёх скрипок, трубы и электрогитары. На «Иствикских ведьмах» оркестр был побольше, но и нестандартных инструментов там тоже было полно.

Печально известный «Норд Ост», пожалуй, был наиболее приближён к понятию «Русский мюзикл». Хотя, там были прямые отсылы к опереттам «Белая акация», «Вольный ветер» и… ни одного хита. Кто был на «Норд Осте», попробуйте вспомнить хоть одну мелодию оттуда?



Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Beregiss от Февраль 08, 2008, 16:41:48
Борис, я могу тебе напеть почти все мелодии из Норд-Оста!))
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: garans от Февраль 08, 2008, 19:21:48
Я всё же не стал бы подстраивать нашу культуру под западную.
"Музыкальный спектакль" - отличное определение.
Наши музыкальные фильмы хорошо заполняли эту нишу.
Вспомним вдобавок:

Дон Сезар де Базан
Принцесса цирка
Цирк зажигает огни
Весёлые ребята
Труфальдино из Бергамо
Свадьба в Малиновке и т.д.

Оперетта в музыкальном фильме уже утрачивает свою вокальную основу, на первый план выходит актёрская игра, разговор, сцены.
Поют за главных героев часто профессиональные певцы.

И вообще - в этом отношении мы достаточно богаты.
Наши музыкальные фильмы несут сильный заряд положительных эмоций в отличие от западных мюзиклов, где больше романтики, грусти, печали и т.п.
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Гайдамак от Февраль 08, 2008, 23:01:03
Ну тут Гаранс смешивает в одну кучу культовые советские музыкальные фильмы и сегодняшние стационарные мюзиклы, которые в своей массе малобюджетные и соответственно низкосортные. Мюзикл как-то не принято относить к "высокому искусству", он имеет свою нишу, причем одну и ту же на западе и у нас. Там, видимо, он и останется.
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Дагот Гарес от Февраль 10, 2008, 22:34:50
Гайдамак, по-вашему выходит, малобюджетные и соответсвенно низкосортные.... не наоборот?

Вооот, почему же мюзикл не принято относить к высокому искусству? Что же в нем не дотягивает, обьясните мне кто-нибудь!
И почему, "видимо он на западе и останется"? Вы это с чего взяли?
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Гайдамак от Февраль 12, 2008, 08:37:15
Там - в своей нише, я это имел в виду.
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: valentain от Март 26, 2008, 11:37:18
В театре Оперетты ставят новый мюзикл! ''Граф Монте-Кристо'' ,отрывки уже лежат в ин-те Предварительно: премьера в декабре.
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Антон Федоров от Март 27, 2008, 14:00:57
Борис, я могу тебе напеть почти все мелодии из Норд-Оста!))

Денис, а напечатанных нет?
там была сцена объяснения в любви, герой говорит "что я несу?", а хор подхватывает "что ты несешь?..." - очень хочу найти

можешь помочь??
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Beregiss от Март 27, 2008, 21:07:44
Нет, Антон, к сожалению...
Есть (не у меня, - в природе) только вот такое издание: http://www.nordost.ru/press/news/311
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Стасси от Март 28, 2008, 13:12:33
В театре Оперетты ставят новый мюзикл! ''Граф Монте-Кристо'' ,отрывки уже лежат в ин-те Предварительно: премьера в декабре.
С каких пор уже в декабре?
Что-то я столь бурной радости по этому поводу не разделяю   :-[
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: valentain от Апрель 26, 2008, 14:06:34
Радости сильной нет, горя тоже. Тема сильная, ::) надеюсь что-нибудь получиться ???
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Стасси от Апрель 29, 2008, 21:29:29
Радости сильной нет, горя тоже. Тема сильная, ::) надеюсь что-нибудь получиться ???
Надежда умирает последней:) Вы музыкальный материал слышали? Я частично да. Поэтому никаких иллюзий не питаю ::)
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Jey Schumann от Май 14, 2008, 11:10:26
Я не считаю, что мюзикл в России вообще получил должную популярность. Истинный самобытный, но именно современный русскоязычный или российский мюзикл еще находится в зачаточном состоянии. Журбин свое слово сказал, конечно, но до масштабов "Cats" (не говоря о прочих) ему далеко. Думаю, что для развития отечественного мюзикла необходимо сначала внимательно ознакомится с его представителями в Англии, США и Франции, разобраться в корне его популярности за рубежом и сделать выводы, кот., похоже, еще не сделали.
У меня есть тема в "Беседах о классике", как раз чисто о мировых мюзиклах (я их и знаю гораздо лучше, чем отечественные, пока). Заходите, пишите об Уэббере, Сондхайме, Кандере, Боке, Роджерсе, Берлине, Керне, Портере и др.
Спасибо за то, что хоть кто-то где-то интересуется этой проблемой!
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Антон Федоров от Май 14, 2008, 15:44:56
где-то го назад я слышал, что Уеббрер собрался делать мюзикл по Мастеру и Маргарите..

все заглохло, не знаете?
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Jey Schumann от Май 14, 2008, 21:57:36
Собирался и очень активно. Сейчас, правда, несколько забросил это дело, т.к. составляет наброски к "The Phantom of the Opera - 2", которые, по слухам, стер из компа котенок Отто.
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Антон Федоров от Май 15, 2008, 11:44:22
составляет наброски к "The Phantom of the Opera - 2", которые, по слухам, стер из компа котенок Отто.

какой продвинутый котенок! знал ведь, что потереть :)
кстати, часто бывает, что потрешь что-то важное, горюешь, волоса рвешь, а спустя какое-то время понимаешь, что туда ему и дорога... впрочем это офтоп..

возвращаясь к предмету.
сам я "вырос" на JC-superstar, причем впервые услышал в Моссовете и с тех пор с теплотой отношусь моссоветовской постановке, хотя они весьма вольно обошлись с оригиналом, перетасовали арии, впихнули диалог из Булгакова..
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Jey Schumann от Май 15, 2008, 22:13:44
Ну, точно! Хорошая киска! Меня, например, вообще наводит на ужас мысль, что какой-то бульварный романчик вроде "Призрака Манхэттена" может стать помпезным мюзиклом, да еще и в авторстве сэра Эндрю. Там ведь ничего нет от личности того П.О., что мы знаем и любим из книге Леру и великого "The Phantom of the Opera"!
А "JC" - это супер!! И в оригинале, и на-русском. Поразительно, как можно такое сочинить в таком молодом возрасте!
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Антон Федоров от Май 16, 2008, 11:17:44
А "JC" - это супер!! И в оригинале, и на-русском.

переводы всякие попадаются..
из наиболее известных - птицынский довольно корявый, моссоветовский хорош на слух, но очень уж очень вольный

вот характерный пример. оригинал:

  I   only want to say
  If there is a  way
  Take this cup  away  from me
  For I don´t want to taste  its poison -- feel it burn me
  I have changed, I´m not as sure as when we started

подстрочный перевод:

Я только хочу сказать,
Если есть другой путь,
Пронеси эту чашу мимо меня,
Я не хочу испить ее яда,
Я чувствую, как он  сжигает меня.
Я изменился, я уже не так уверен,
Как тогда, когда мы начинали.

Птицын:
Я лишь сказать хочу:
если способ есть, отведи ту чашу прочь —
я как огня страшусь отравы.
Я не прежний, я лишён решимости первоначальной.

Кесслер (Моссовет):

Я об одном молю,
Как судьбу мою:
Не испить мне чашу эту,
Горечь яда душу жалит!
Дай мне силы, чтоб я снова
Стал таким, каким ты хочешь!


"об одном молю" звучит, конечно, более человечно, душевно чем "лишь сказать хочу", но дальше начинается какая-то отсебятина

кстати, искал сейчас это место и интересный ресурс нарыл, с полными текстами:
http://www.bagiron.narod.ru/jcs_all.htm

я даже с удивлением свои ноты обнаружил:
http://www.bagiron.narod.ru/notes.htm

Поразительно, как можно такое сочинить в таком молодом возрасте!

это как раз не поразительно. многие гениальные вещи создаются именно по молодости, этаким наскоком, по нахалке, когда человек еще не умудрен опытом и не знает, что этого сделать невозможно ;)

а сам JC? тоже не старик был! :)
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Jey Schumann от Май 16, 2008, 20:34:16
Ну да, согласна насчет переводов. Видимо те версии, что мне попались, были более-менее приличными. Но для меня главной была и остается версия 1971 года. А всякие вольности - это нормально. Каждый старается, во что горазд.
В раннем возрасте сочиняется особо хорошо? - ОК. Но разные известные композиторы начинали с ТАКОГО, что теперь бы к их перу ни за что не причислил бы. А Ллойд - молодчина, и в 20 супер, и в 60. Хоть и говорят, что как автор он выдохся в конце 80-х, я скажу, это чушь полная. "Сансет Бульвар" и "Аспекты любви" - прекрасные работы, имеющие уши да услышат!
P.S. Вспомнила, как в одной книге прочла следущее "Опера "Привидение в оперном театре" с Сарой Бриггман в главной партии". Мое возмущение было настолько бурным, что меня чуть не выставили из библиотеки. Так что переводы, действительно, поражают воображение.
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Велма Келли от Май 16, 2008, 21:43:37
"Опера "Привидение в оперном театре" с Сарой Бриггман в главной партии".
Серьезно? Кто же такое сляпал?
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Jey Schumann от Май 16, 2008, 21:52:15
Понятия не имею! Это, вроде, было в неком справочнике-путеводителе по мюзиклам. Там еще разместили фотки молодого Уэббера с вдовой Томаса Стернса Элиота. Но больше ничего об издании не помню.
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: La_Sirena от Июнь 05, 2008, 21:13:58
Я всё же не стал бы подстраивать нашу культуру под западную.
"Музыкальный спектакль" - отличное определение.

Из-за технических накладок не могла написать раньше.
   Я думаю, что неправильно разделять нашу культуру и западную. То есть русские мюзиклы называть как то еще. Да этот жанр пришел с Запада, ну и что же?
   Ведь мы же называем, к примеру, "Хованщину" или "Пиковую" пусть русскими но все же операми, несмотря на их своеобразие и отличие от творчества Верди или Пуччини. Дка и врядли понятие опера -- исконно русское?
   Так почему же с жанром "Мюзикл" должно быть иначе?
   
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: valentain от Июль 13, 2008, 17:44:22
В театре Оперетты ставят новый мюзикл! ''Граф Монте-Кристо'' ,отрывки уже лежат в ин-те Предварительно: премьера в декабре.
С каких пор уже в декабре?
Что-то я столь бурной радости по этому поводу не разделяю   :-[
Вы правы. Премьера раньше. Интересно, кто-нибудь может написать, о Великой Императрице, в Екатеринбурге????
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Стасси от Июль 14, 2008, 10:33:15
Интересно, кто-нибудь может написать, о Великой Императрице, в Екатеринбурге????
Вот здесь http://operetta.forum24.ru/?1-14-0-00000002-000-0-0-1215590819 (http://operetta.forum24.ru/?1-14-0-00000002-000-0-0-1215590819) собраны ссылки на некоторое видео и немного прессы.
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: pulenk от Сентябрь 07, 2009, 18:55:45
А мне очень нравится мюзиклы Сондхайма. Они у него ближе к опере и достаточно необычны. Очень интересны его экспиременты. А как вы относитесь к нему?
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Сергей_Quark от Сентябрь 21, 2009, 16:18:39
О мюзиклах в РФ можно прочитать в статье А.Журбина
http://www.nevskoevremya.spb.ru/kultura/5338/aleksandrzhurbinmirustal/
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Март 18, 2015, 11:43:36
По роману «Анна Каренина» будет создан мюзикл


http://yasnonews.ru/news/rossiya_i_mir/po-romanu-anna-karenina-budet-sozdan-myuzikl/
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Март 18, 2015, 17:06:00
В Москве поставят мюзикл «Анна Каренина»


Мировая премьера спектакля состоится в октябре 2016 года в Театре оперетты.

Далее:
http://m.lenta.ru/news/2015/03/17/karenina/
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Август 25, 2015, 17:36:21
Аллею звезд мюзиклов откроют в Москве 6 сентября

http://tass.ru/kultura/2209450
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Сентябрь 08, 2015, 07:23:04
В Москве открылась Аллея звезд мюзиклов

Звездами отмечены 22 мюзикла, поставленных в Москве на русском языке в исполнении российских актеров

Обладателями звезд стали мюзиклы: «Юнона и Авось», «Норд-Ост», «Метро», «12 стульев», CATS, MAMMA MIA!, «Растратчики», «Граф-Орлов», «Монте-Кристо», «Иисус Христос - суперзвезда», CHICAGO, «Призрак Оперы», «Времена не выбирают», «Иствикские ведьмы», «Нотр Дам де Пари», «Продюсеры», «Русалочка», «Красавица и Чудовище», «Обыкновенное чудо», «Ромео и Джульетта», ZORRO, «Звуки музыки».

«Сейчас можно с уверенностью заявить, что Москва стала настоящей столицей мюзикла, российская публика безоговорочно приняла и полюбила этот жанр! – прокомментировал событие Дмитрий Богачев.

http://www.aif.ru/culture/showbiz/v_moskve_otkrylas_alleya_zvezd_myuziklov
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Октябрь 01, 2015, 21:35:02
Русская душа и Чайковский: пять причин сходить на мюзикл "Онегин"

http://m.peterburg2.ru/articles/29841.html
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Октябрь 04, 2015, 17:22:48
В Петербурге представили мюзикл "Онегин"
 

Текст: Светлана Мазурова (Санкт-Петербург)

На сцене петербургского театра "Мюзик-Холл" сыграли премьеру мюзикла "Онегин". Выпустила его продюсерская компания Makers Lab, создавшая мюзикл "Мастер и Маргарита", который с успехом уже год идет на этой же сцене.

Зрителям, собравшимся посетить "Онегина", посоветовали соблюдать дресс-код: женщинам - накинуть павловопосадские платки, мужчинам принести букет полевых цветов. У многих в руках действительно были садовые ромашки и букетики, поразительно смахивающие на полевые (а ведь осень наступила!). VIP-гости шли по красной дорожке. Им же вручали оригинальные пригласительные билеты, свернутые в трубочку, с ленточкой и сургучной печатью.

Далее: http://pda.rg.ru/2015/10/04/reg-szfo/onegin.html
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Октябрь 06, 2015, 16:49:12
Мюзикл «Онегин»: Демон, секс и молитвы

В петербургском Мюзик-Холле состоялась премьера мюзикла «Онегин», приуроченная к 175-летию со дня рождения Петра Ильича Чайковского. По словам продюсеров мюзикла «Онегин», своей новой работой они решили не только отдать дань уважения прекрасному композитору, но и попытались оживить великое литературное произведение Пушкина. Свежо предание, да верилось с трудом.

Далее: http://calendar.fontanka.ru/articles/2910/
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Октябрь 09, 2015, 15:58:00
В Москве прошла премьера мюзикла «Поющие под дождем»

http://m.lenta.ru/news/2015/10/04/rain/
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Октябрь 13, 2015, 10:40:22
Всплески мюзикла

"Поющие под дождем" в театре "Россия"

Прошла первая неделя премьерных показов ловко поставленного мюзикла "Поющие под дождем" в столичном театре "Россия". Сценическая версия искрящегося радостью одноименного американского музыкального фильма 1952 года не оставляет иных впечатлений, кроме удивления и восторга от технически сложного шоу, и бесстыдно играет на всеобщей склонности к ностальгии. Рассказывает ЕЛЕНА КРАВЦУН.

http://www.kommersant.ru/doc/2830801
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Февраль 24, 2016, 16:37:20
Как сообщила пресс-служба театра-фестиваля "Балтийский дом", режиссер Игорь Коняев, недавно занявший пост главного режиссера Театра Музкомедии, присутпил к репетициям мюзикла "Шерлок Холмс" по рассказам Артура Конан Дойля.

Созданием музыки занимается Раймонд Паулс.

Премьера назначена на 20 мая.

http://calendar.fontanka.ru/articles/3450/
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Март 27, 2016, 22:55:41
Мюзикл "Бал вампиров" переедет из Петербурга в Москву

Текст: Сусанна Альперина
 
В российском мире мюзиклов - снова сезонное оживление. Вот только часть из новостей: на сцене театра "Россия" поставят мюзикл "Золушка", а "Призрак Оперы" переедет во Францию вместе с российскими декорациями. Спектакль "Бал вампиров" - лауреат "Золотой маски" - перевезут из Санкт-Петербурга в Москву.

http://rg.ru/2016/03/27/miuzikl-bal-vampirov-pereedet-iz-peterburga-v-moskvu.html
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Май 17, 2016, 22:21:41
Ужаленный пчелами и любовью

Зинаида Арсеньева

20 мая в театре «Балтийский дом» – премьера нового мюзикла «Шерлок Холмс». Накануне премьеры журналистов пригласили на пресс-конференцию, которая напоминала мини-спектакль.

http://spbvedomosti.ru/news/culture/uzhalennyy_pchelami_i_nbsp_lyubovyu/
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Ноябрь 18, 2016, 20:08:50
Сверим мечты: в Петербурге вышел мюзикл «Летучий корабль»

В Петербурге прошли премьерные показы «Летучего корабля». Совершенно неожиданно у команды режиссера и хореографа Егора Дружинина и продюсера Никиты Владимирова, которые взяли за основу старый добрый советский мульфильм с песнями Максима Дунаевского и Юрия Энтина, получилось то, чего все так давно ждали в этом жанре: оригинальный российский мюзикл со старыми и новыми хитами, который в кои то веки не выглядит выступлением доморощенной агитбригады.

http://calendar.fontanka.ru/articles/4579
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Ноябрь 28, 2016, 12:59:33
В Петербурге представят мюзикл "Алиса в стране чудес"

Первого декабря в Санкт-Петербургском Мюзик-Холле состоится премьера: здесь будет впервые показан мюзикл "Алиса в стране чудес". Спектакль является собственной постановкой Мюзик-Холла, ее музыкальным руководителем стал Фабио Мастранджело. В качестве режиссера выступила хорошо известная петербуржцам по фестивалю "Опера – всем" Ирина Фокина, музыку к спектаклю написал Владимир Баскин. Декорации к "Алисе" создал художник Петр Окунев, над костюмами персонажей работала Алина Герман. В заглавной роли занята Мерем Магомедова, образ Шляпника создаст Антон Авдеев.

http://calendar.fontanka.ru/articles/4593/
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Modus от Декабрь 23, 2016, 15:19:05
Для меня довольно много значит мюзикл "Последнее испытание", несмотря на то, что некоторые вещи в нём я нахожу недоработанными. В частности, в либретто там довольно много неудачных формулировок, то рифмы слабоваты, то построение фраз звучит не по-русски. Сцена кошмаров чересчур диатоническая, без хроматики это звучит смешно, а не страшно... Неудачная проработка сюжета книги во второй части... Но там много и сильных моментов, поэтому это вполне себе событие в культуре нашей страны. Да, это мюзикл по книге американской писательницы. Но сам он написан русскими авторами на русском языке и исполняется русской труппой.
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Июль 02, 2017, 23:03:04
«Государственное финансирование не дает театрам развиваться»

Продюсер Дмитрий Богачев — в интервью «Ъ FM»

Мюзикл российского продюсера «Анастасия» вошел в США в «клуб миллионеров» — так на Бродвее называют постановки, сборы которых превышают $1 млн каждую неделю. В результате «Анастасия» вошла в десятку самых успешных бродвейских мюзиклов наравне с такими спектаклями как «Король Лев» и «Гамильтон». Премьера «Анастасии» состоялась на Бродвее 24 апреля 2017 года. Мюзикл поставлен по одноименному анимационному фильму. Продюсер мюзикла — Дмитрий Богачев — выпускник МИФИ, в прошлом — сотрудник Курчатовского института, ныне — генеральный директор российского подразделения компании Stage Entertainment. Он стал первым иностранцем, принятым в Лигу бродвейских продюсеров. В Москве он поставил адаптации таких мюзиклов как «Чикаго», «Звуки музыки», «Русалочка». Как российскому продюсеру удалось стать востребованным на Бродвее? На этот вопрос Дмитрий Богачев ответил обозревателю «Коммерсантъ FM» Арине Мороз.

https://www.kommersant.ru/doc/3342059
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Август 09, 2017, 09:59:43
История с большой клюквы

«Анастасия» на Бродвее

Громкая бродвейская премьера этой весны, мюзикл «Анастасия» в театре «Бордхерст», отпраздновала юбилейное — сотое — аншлаговое представление. Со временем спектакль может появиться и в Москве. Изначально мировая премьера и намечалась в России: еще в 2013 году инициатор постановки театральный продюсер Дмитрий Богачев собирался отметить ею 400-летие дома Романовых, но что-то не сложилось. Очередную версию легенды о спасшейся от расстрела царской дочери посмотрел теперь в Нью-Йорке Михаил Смондырев.

https://www.kommersant.ru/doc/3378728
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Сентябрь 10, 2017, 21:45:10
Давид СМЕЛЯНСКИЙ: Мы создаем новый театр в центре Москвы
 
28 сентября Московский Театр мюзикла открывает сезон в здании бывшего кинотеатра «Россия» на Пушкинской площади. Новый дом – новые надежды, и рассказать, что осень грядущая нам готовит, мы попросили Генерального продюсера театра Давида Яковлевича Смелянского. Легендарному продюсеру и деятелю отечественной культуры в эти дни исполнилось 70 лет. Перечислять все заслуги, творческие проекты и начинания – это назвать многие самые громкие события театральной жизни и не только… Давид Смелянский поражает обилием интересов и той энергией, с которой он планомерно их воплощает. Если понятия «силовик» и «тяжеловес» применимы к культуре, то это о нем, о Заслуженном деятеле искусств РФ, кандидате искусствоведения, профессоре РАТИ-ГИТИС, первом лауреате Дягилевской премии «За возрождение и утверждение профессии продюсера в новой России», о члене Совета по государственной культурной политике при председателе Совета Федерации Федерального Собрания РФ.
 
А параллельно он много лет – Генеральный директор Российского государственного театрального агентства, генеральный продюсер театра «Et Cetera», генеральный продюсер Театра мюзикла. Поэтому мы не упустили шанса задать и несколько личных вопросов .

Евгения КРИВИЦКАЯ

http://mus-mag.ru/mz-txt/2017-07/i-smelyansky.htm
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Ноябрь 13, 2017, 07:44:27
Похоже, мюзикл в нашей культуре такая же несуразность, как во вчерашнем спектакле про Лондон авто с левым рулём на сцене ("Портрет Дориана Грея" в Санкт-Петербургском Мюзик-холле). ;D
Название: Re: Мюзикл в нашей культуре
Отправлено: Tantris от Ноябрь 23, 2017, 07:44:49
Хороших сказок много не бывает

Владимир Дудин

Театр «Карамболь» представил премьеру мюзикла «Двенадцать месяцев» по мотивам сказки Божены Немцовой на музыку Ирины Брондз в бодрой постановке молодого режиссера Антона Оконешникова.

https://spbvedomosti.ru/news/culture/khoroshikh_skazok_mnogo_ne_nbsp_byvaet/