Автор Тема: 2013-01  (Прочитано 12640 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: 2013-01
« Ответ #25 : Февраль 01, 2013, 12:11:10 »
25

Коммерсантъ Weekend", №2 (296), 25.01.2013
 
Русский как мировой
Анна Наринская о новой биографии Дягилева
 
Голландец Шенг Схейен написал хорошую биографию Дягилева — неглупую, непретенциозную и нескучную. И пусть она не дотягивает до таких образцов жанра, как биография Оскара Уайльда, написанная Ричардом Эллманом, где выверенные факты и документы складываются в подлинную литературу, но достаточно уже того, что "Дягилев. "Русские сезоны" навсегда" не относится ни к разряду безнадежно унылых нарочито академических исследований, ни к популярному сейчас виду залихватских биографических текстов, в которых судьба героя — всего лишь иллюстрация навязчивых идей автора.
В некотором смысле даже удивительно, как Схейен умудряется так взвешенно и спокойно относиться к своему герою, при жизни вызывавшему у современников либо крайний восторг, либо крайнее негодование, но никак не умеренную приязнь.
В 1913 году Александр Блок заносит в дневник знаменитую запись: "Цинизм Дягилева и его сила. Есть что-то страшное, он ходит "не один". Искусство, по его словам, возбуждает чувственность. Очень мрачное впечатление, страшная эпоха, действительность далеко опередила воображение Достоевского, например, Свидригайлов какой-то невинный ребенок. Все в Дягилеве страшное и значительное". Примерно к этому же времени относится не менее знаменитое воспоминание Жана Кокто: "Я был в том абсурдном возрасте, когда каждый мнит себя поэтом, и видел, что Дягилева мои успехи не особо впечатляли. Я спросил его об этом, и он мне ответил: "Удиви меня! Я жду, чтобы ты меня удивил!". В этот момент я решил умереть и заново родиться. Этим разрывом с духовным легкомыслием я, как и многие другие, обязан этому огру, этому священному монстру, этому русскому принцу, которого жизнь устраивала, только пока в ней происходили чудеса".
То, что содержательно два эти высказывания практически не отличаются ("удиви меня!" — вполне свидригайловское требование), только подчеркивает их интонационную разность: Дягилевым было легко либо восхищаться либо ужасаться. Шенг Схейен умудряется пройти ровно посередине. От этого его книге, что скрывать, недостает драйва, но ровно поэтому она оставляет нужный зазор, необходимый для того, чтобы про книгу было интересно думать после того, как последняя страница перевернута. Добросовестно рассказав о том, что делал Сергей Дягилев, Шенг Схейен оставляет нам возможность самим размышлять о том, что такое он, собственно, сделал.
Хотя вообще-то ответ на этот вопрос вынесен уже на фронтиспис книги. Там помещена цитата из американского писателя Фрэнсиса Стигмюллера: "Дягилев сделал три вещи: он открыл Россию русским, открыл Россию миру и показал мир, новый мир — ему самому". Последнее утверждение (про предъявление миру нового мира), подкрепленное списком сотрудничавших с Дягилевым новаторов — от Игоря Стравинского до Арнольда Шенберга, от Натальи Гончаровой до Жоана Миро,— могло бы исчерпывающе описывать сущность Дягилева, главным качеством которого было чувство нового. Чутье, благодаря которому в 1912 году он ставил возмутивший общественное спокойствие эротический "Послеполуденный отдых фавна", а в 1927 — точно так же это спокойствие возмутивший просоветский "Стальной скок". Чутье "божественное", если иметь в виду, что он практически открыл Прокофьева и Баланчина, и "дьявольское", если думать о том, что его пример отчасти привел к нынешнему примату антрепренера над творцом — куратора/галериста над художником, продюсера над музыкантом и даже издателя над писателем.
Сказав это, в принципе, можно перейти к пересказу разнообразных историй. Забавных эпизодов, свидетельствующих о стиле времени — как, например, упомянутый во многих воспоминаниях анекдот о пантере Иды Рубинштейн. (Дягилев и Леон Бакст явились уговаривать Рубинштейн — богатую наследницу, знаменитую танцовщицу и одну из главных богемных звезд предвоенного Парижа — отправиться с дягилевскими "Русскими балетами" на гастроли в Лондон. "Она встретила их полностью обнаженная, ведя на поводке пантеру. На Дягилеве был длинный сюртук, сразу не понравившийся животному. Пантера прыгнула в его сторону, и он тотчас, крича от ужаса, вскочил на стол. Ида, вспоминал потом Бакст, думала, что умрет со смеху, пока, ухватив зверя за загривок, загоняла его в соседнюю комнату"). И драматических эпизодов, свидетельствующих о стиле Дягилева — как, например, знаменитая история премьеры балета "Весна священная", поставленного Нижинским на музыку Стравинского.
"Внезапно возникло совершенно новое зрелище, нечто абсолютно доселе не виданное, захватывающее и убедительное,— писал один мемуарист.— Публика сразу начала проявлять беспокойство". Скоро "беспокойство" переросло в ужасный скандал. Сначала Габриэле д'Аннунцио и Клод Дебюсси завели ссору с недовольными господами из соседней ложи, назвав их "парочкой недоумков". Вслед за этим шум поднялся повсюду. Зрители партера, стремясь унизить оппонентов, нахлобучивали им цилиндры на глаза. Из верхних ярусов раздавались крики "Долой потаскух из шестнадцатого (богатого — Weekend) района!" Приступы хохота противников спектакля смешивались с аплодисментами его сторонников. При этом артисты на сцене невозмутимо исполняли свои языческие танцы. В конце концов вмешалась полиция и навела подобие порядка. Стравинский вспоминал, что единственный комментарий Дягилева после премьеры был: "Это именно то, чего я хотел"
Этой коронной дягилевской фразой вполне можно было бы и закончить, если бы не ставшая сегодня практически неизбежной необходимость во всем искать "актуальное", то есть перекликающееся с нашим теперешним положением вещей и нашими теперешними идеями. С Дягилевым такое, конечно, возможно, но точно неинтересно.
Он сам, со своими порывами, с цепью невероятных любовников от Нижинского до Лифаря, со своими интригами, доходящими иногда до подлости, со своей всеохватывающей страстью к искусству, со своей невероятной энергией ("Он умел заставить плясать даже камни",— писал Клод Дебюсси), куда интереснее, чем любое теоретизирование по его поводу.
Хотя нет, кое-что актуальное из этой книги извлечь все же стоит. Вот цитата из дягилевской статьи 1896 г. (автору в это время двадцать четыре): "Надо сделаться не случайными, а постоянными участниками в ходе европейского искусства. Солидарность эта необходима: она единственный залог прогресса и единственный отпор рутине". Звучит очень своевременно. Только Дягилева у нас на это нет.

М.: "КоЛибри", "Азбука-Аттикус", 2012

Подробнее: http://www.kommersant.ru/doc/2106140

------------------------


« Последнее редактирование: Февраль 01, 2013, 12:52:32 от Predlogoff »
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: 2013-01
« Ответ #26 : Февраль 01, 2013, 12:11:23 »
26
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: 2013-01
« Ответ #27 : Февраль 01, 2013, 12:11:33 »
27


27 января 2013, 16:29   |   Культура   |   
Олег Кармунин

«Билли Бадд» Бенджамина Бриттена впервые поставлен в России
В честь столетия композитора в Михайловский театр перенесли венскую постановку Вилли Деккера


Опера-притча о Билли Бадде — это история о грехопадении, о личности внутри общества и о государстве в любую эпоху. Трактовка режиссера сводится лишь к выбору уникального оттенка. Вилли Деккер перенес на сцену Михайловского собственную постановку 2001 года, добавив несколько небольших штрихов для создания на этот раз совершенного драматургического равновесия.


По сюжету на борт военного корабля «Неустрашимый» попадает доблестный матрос Билли Бадд. Простого парня с радостью принимают на службу, но типичный злодей Джон Клэггарт, старшина корабельной полиции, испытывает к новобранцу жгучую неприязнь. Он начинает строить Билли Бадду козни, а когда его коварные планы рушатся, Клэггарт в присутствии капитана беспочвенно обвиняет матроса в подготовке бунта. Из-за приступа заикания Билли не может ответить лжецу. В отчаянии он бросается на старшину и сражает его одним ударом.


Капитан вынужден свершить предписанное правосудие: по законам военного времени матрос, поднявший руку на старшего по званию, должен быть казнен. Перед повешением Билли Бадд благословляет совершенно подавленного капитана Вира и уходит на плаху.


Сцена у Деккера выстроена под сильным наклоном: это огромный нос корабля, который устремлен в ясное утреннее небо (художник Вольфганг Гуссманн). По вычищенной до блеска белой палубе подгоняемая офицерскими кнутами снует горстка матросов. Атмосфера на «Неустрашимом» чем-то напоминает классическую антиутопию: весь «угнетаемый» класс здесь носит синие полосатые тюремные робы, в то время как высший состав одет в изящную форму XVIII века. Билли Бадд выделяется из толпы сразу: он идеальный герой с душой нараспашку, а потому с ног до головы в белом; красный платок на его шее — как метка избранного на испытания судьбой. Антипод Билли Бадда — старшина Джон Клэггарт — наоборот, носит черное. Именно он срывает алый платок с Билли Бадда, чтобы потом в одиноком бессилии рвать его на части, будто терзая воображаемого врага.


Самый большой страх офицеров связан с возможным бунтом матросов. Закрывшись в капитанской каюте, командование нервно обсуждает французскую революцию и слухи о цепочке мятежей на других британских военных судах. «Мятеж» — слово, от которого шарахается практически каждый обитатель корабля, и потому добродушный новобранец, взятый с судна под названием «Права человека», выглядит в этом царстве всеобщей паранойи очень подозрительно. Болезненная охота на ведьм, развернувшаяся на «Неустрашимом», оборачивается для Билли Бадда обвинением в заговоре и как следствие смертным приговором.


Оркестр под руководством Михаила Татарникова играл на премьере по-военному бодро и отчетливо, а заглавную партию молодцевато исполнил баритон Андрей Бондаренко. Его Билли — «кровь с молоком», расторопный и удалой моряк, пышущий бесстрашием и силой. Именно поэтому благословение от идущего на казнь звучало особенно горько. Грэм Бродбент исполнил старшину Джона Клэггарта как чистокровного злодея. Его герой с язвительно-ядовитой интонацией будто процеживает реплики сквозь зубы.


Мягкий капитан Эдвард Вир не выглядит как глава «Неустрашимого», однако именно он настоящий главный герой спектакля Вилли Деккера. В исполнении Виктора Алешкова капитан становится единственным живым человеком, оказавшимся в обстоятельствах героического эпоса.


Впрочем, только когда в финале нос корабля утонет во мраке, а на авансцене появится уже постаревший капитан Вир, станет понятно, что весь спектакль был его тяжелым воспоминанием о событиях давно ушедших дней. Миф о бравом матросе Билли Бадде уходит на второй план, а главной темой постановки Вилли Деккера становится жгучая боль о том, что в жизни ничего нельзя изменить.

Читайте далее: http://izvestia.ru/news/543762#ixzz2JdYFrwbw
« Последнее редактирование: Февраль 01, 2013, 13:11:52 от Predlogoff »
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: 2013-01
« Ответ #28 : Февраль 01, 2013, 12:11:42 »
28

28 января 2013
Анестезиолог «избавил» Бенджамина Бриттена от сифилиса

http://lenta.ru/news/2013/01/28/britten/

Анестезиолог Эдвард Самнер (Dr Edward Sumner), присутствовавший в 1973 году на операции Бенджамина Бриттена на сердце, назвал заявления о том, что у композитора был сифилис, смешными. Об этом пишет газета The Guardian, задавшая врачу несколько вопросов.

В середине января издание сообщало, что в новой биографии Бриттена (Benjamin Britten: A life in the Twentieth Century) рассказывается, что причиной смерти композитора в действительности был сифилис. Автор, историк музыки Пол Килди (Paul Kildea), выдвинул гипотезу, что Бриттен заразился от своего многолетнего партнера тенора Питера Пирса, причем оба не знали о том, что больны.

Килди ссылался на свидетельства врачей, делавших Бриттену операцию, в частности, хирурга Дональда Росса, который доверил диагноз другому доктору Хауэлу Дэвису. Из книги Килди следует, что во время операции на аорте были обнаружены симптомы третичного сифилиса. Однако по воспоминаниям Самнера, заверившего, что он помнит и то, как выглядела аорта, и как проходила операция, никаких предположений о сифилисе тогда не возникало.

Медик заявил, что доказательств того, что Бриттен был болен и ему просто не сказали о заболевании, нет. В интервью газете он также рассказал, что на определение сифилиса тогда проводились тесты, в частности, «реакция Вассермана» — метод диагностики, разработанный в начале XX века. Анестезиолог выразил уверенность, что Бриттена должны были проверять перед операций, чтобы обезопасить медперсонал. По мнению Самнера, истиной причиной смерти композитора все же было больное сердце, которое не восстановилось после операции.

Газета The Guardian связалась еще с одним врачом, у которого Бриттен наблюдался в последние годы жизни, и тот также назвал гипотезу о наличии у композитора сифилиса «крайне маловероятной».

Крупнейший английский композитор XX века Бенджамин Бриттен умер в 1976 году. В 2013-м исполняется сто лет со дня его рождения, именно к этой дате приурочен выход книги Килди, которая поступит в продажу в Великобритании в начале февраля.
« Последнее редактирование: Февраль 01, 2013, 13:48:39 от Predlogoff »
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: 2013-01
« Ответ #29 : Февраль 01, 2013, 12:11:52 »
29

Коммерсантъ", №15 (5046), 29.01.2013

Опусы в хорошем окружении
Оркестр имени Светланова в Большом зале консерватории
  
Владимир Юровский придал трактовке "Лирической симфонии" Александра фон Цемлинского просветительский тон

Государственный академический симфонический оркестр (ГАСО) им. Светланова дал два концерта под управлением своего руководителя Владимира Юровского. Главное произведение обеих программ, "Лирическую симфонию" Александра фон Цемлинского (1871-1942), маэстро Юровский поместил в основательный контекст из музыки Моцарта, Брамса и Рихарда Штрауса.
Рассказывает СЕРГЕЙ ХОДНЕВ.

Александра фон Цемлинского как-то неловко назвать малоизвестным композитором — западный музыкальный мир давно уже вернул его творчество в филармонический оборот, да и на отечественной сцене его музыка время от времени появляется. Пускай хотя бы концертной: оперы Цемлинского, столь популярные в немецкоязычных театрах "веймарской" эпохи, наши театры ставить пока не берутся, но случаев более или менее пристального дирижерского интереса уже хватает. Цемлинского играли у нас и Валерий Гергиев, и Геннадий Рождественский, а тот же Владимир Юровский впервые исполнял в Москве его музыку добрых десять лет назад.
Спрос на Цемлинского объясним, быть может, даже более, чем в случае других dii minores австрийской музыки первой половины прошлого века, которых тоже стали вспоминать в последние десятилетия, вроде, скажем, Эриха Корнгольда. Это и броские подробности биографии, художественной и человеческой, — Цемлинского успел, в гроб сходя, благословить (заодно, правда, и пожурить за модернизм) Иоганнес Брамс, сложные, хотя весьма насыщенные взаимоотношения связывали его с Малером; он был учителем Шенберга, он был экстраординарным моцартовским дирижером, для которого нашлось восторженное слово даже у желчного Стравинского, и он, наконец, умер в нищете и забвении на заокеанской чужбине. Но это и крайне свооебычный извод традиции позднего романтизма, который тем интереснее сравнивать с музыкой того же Рихарда Штрауса.
В "Лирической симфонии в семи песнях", написанной для сопрано и баритона с оркестром на тексты немецких переводов Рабиндраната Тагора, видят важную реплику в диалоге Цемлинского с Малером, продолжавшемся даже тогда, когда Малер давно лежал в могиле ("Лирическая симфония" закончена в 1923 году) — перекличка с использованием восточной поэзии в малеровской "Песне о земле" лежит на поверхности. К чести Владимира Юровского, его трактовка шла дальше простой попытки доказать, что напрашивающееся сравнение Цемлинскому не вредит. Красивая, изысканно-пряная, полная реверансов скорее европейскому символизму, чем чистой ориенталистике партитура "Лирической симфонии" предоставляла певцам поле для если не оперного, то хотя бы ораториального по своей масштабности высказывания, и солировавшие сопрано Татьяна Моногарова и баритон Альберт Шагидуллин с редкими адекватностью и тактом пользовались этой возможностью. И даже любезная попытка донести до публики непременно все-все-все, поручив Василию Лановому и актрисе "Современника" Светлане Ивановой читать между частями "Лирической симфонии" соответствующие поэтические тексты в русском переводе, казалась рядом с самой музыкой немного лишней, слишком уж дидактичной.
Хотя — и это в проектах Владимира Юровского часто бывает одной из самых притягательных подробностей — без чисто просветительского посыла эти концерты действительно сложно представить. В первый из двух вечеров "предисловием" к опусу Цемлинского был Второй фортепианный концерт Брамса (с солирующим Рудольфом Бухбиндером), зато во второй дирижер поставил рядом знаменитый опус 17-летнего Моцарта, симфонию N 25, и не менее знаменитую элегию 80-летнего Рихарда Штрауса, его "Метаморфозы", сочинявшиеся в последние месяцы Второй мировой войны, и обозначенная Владимиром Юровским система связей и аллюзий, замкнутая на фигуре Цемлинского, действительно читалась. Впрочем, что в светлой, привольной и уютной игре струнников ГАСО, исполнявших "Метаморфозы", что в плотном и жилистом Моцарте читался еще и не менее приятный отчет о сегодняшнем состоянии оркестра.

Подробнее: http://www.kommersant.ru/doc/2114885

----------------------



29 января 2013, 19:09   |   Культура   |   
Ярослав Тимофеев

Михаил Плетнёв и Владимир Ашкенази отметят столетие Лютославского
В Польше начался крупнейший фестиваль национального классика

В Варшавской филармонии прошла так называемая «инаугурация года Лютославского»: концерт Анне-Софи Муттер, прилетевшей из Москвы, c оркестром-резидентом под управлением Антони Вита собрал целый сейм польской интеллигенции и политиков. Композиторы Кшиштоф Пендерецкий и Кшиштоф Мейер, кинорежиссер Анджей Вайда, министр культуры Богдан Здроевский внимали музыке соотечественника из разных точек переполненного зала.

Поляки, как никто другой умеющие объединяться на почве культуры, подготовили Витольду Лютославскому (1913–1994) поистине королевские дары. Организаторы обещают почти 100 концертов в 40 городах мира, в том числе с участием суперзвезд академической музыки — Лорина Маазеля и Пааво Ярви, сэров Саймона Рэттла и Антонио Паппано, Кристиана Циммермана (ему Лютославский посвятил концерт для фортепиано с оркестром) и Йо-Йо Ма.


Внесут свою лепту и русские музыканты: Владимир Ашкенази продирижирует в Варшаве «Симфоническими вариациями», а Михаил Плетнёв — «Книгой для оркестра» и фортепианным концертом. Лютославский, кстати, не только родился подданным Российской империи (этот факт его едва ли радовал), но был музыкальным внуком Римского-Корсакова — занимался у его ученика, знаменитого Витольда Малишевского.


Концертное ядро фестиваля обрамляют и два международных конкурса — виолончелистов и композиторов, и разнообразные конференции, и запись бесчисленных компакт-дисков.  Неравнодушие поляков к инновациям (местный музей Шопена оборудован едва ли не как штаб НАСА) вызвало к жизни еще один юбилейный дар: бесплатное JPS-приложение для смартфонов под названием «Гид по Варшаве Лютославского». Журналистов заботливо предупредили: следуя по маршруту, не слишком зачитывайтесь текстами навигатора, дабы ваш лоб не украсили отпечатки варшавских столбов.

Лютославский для поляков — не только композитор-авангардист, сумевший опрокинуть железный занавес в отдельно взятом виде искусства, но и олицетворение «национальной совести». Президент Бронислав Коморовский, лично патронирующий фестиваль, не преминул вспомнить знаменитую речь Лютославского на культурном конгрессе 1981 года — манифест об искусстве, в котором должно быть место и красоте, и правде.


Многие в Польше знают и о том, как сбежавший из фашистского плена Лютославский собирал деньги для Владислава Шпильмана — прятавшегося в разрушенной Варшаве композитора, о котором Полански снял «Пианиста».

В конце вечера-открытия тысячная аудитория почти синхронно поднялась с кресел. Такая реакция здесь не редкость: стоячие овации  — одна из традиций культурного сопротивления, вошедших в гены поляков. Но в данном случае она казалась неожиданной, поскольку аплодисменты после Третьей симфонии, например, были довольно скромными. Столь же скромными, впрочем, как и в Зальцбурге минувшим августом, когда эту непростую партитуру более филигранно озвучил Берлинский филармонический с Саймоном Рэттлом.


Очевидно, весомая доля финальных восторгов в зале Варшавской филармонии была адресована всегда оправдывающей ожидания Анне-Софи Муттер. Ее кристальный и вместе с тем одушевленный звук придал каждой ноте Партиты и «Цепи II» Лютославского статус обязательности и незаменимости.


В том, что зал реагирует на живую икону горячее, чем на чествуемого классика, нет ничего странного или зазорного. Лютославский вообще был не из тех, кто умеет нравиться миллионам. Столь же верный музыкальному авангарду, сколь и своей совести, он реализовывал важные для него звукоидеи, выстраивал любимые слитно-двухчастные формы, не слишком переживая по поводу доступности своих опусов.


Полюбит мир Лютославского в 2013-м или не полюбит, в одном поляки могут быть уверены: сейчас они делают всё, чтобы рано или поздно люди нашли свой маршрут к Лютославскому — и не только на смартфоне.


Читайте далее: http://izvestia.ru/news/543911#ixzz2JdXw5VZE
« Последнее редактирование: Февраль 01, 2013, 13:11:08 от Predlogoff »
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: 2013-01
« Ответ #30 : Февраль 01, 2013, 12:12:02 »
30

Коммерсантъ-Online", 30.01.2013 // 13:46
 
Метод Гайдая
 
30 января Леониду Гайдаю исполнилось бы 90 лет. Фильмы этого режиссера до сих пор заставляют смеяться всю страну, каждая первая фраза из этих кинолент стала крылатой. И "в то время, когда наши космические корабли бороздят Большой театр", "Ъ-Online" решил вспомнить не только цитаты из фильмов, но и интересные моменты из жизни и работы Леонида Гайдая.
Первый фильм Леонида Гайдая «Долгий путь» вышел в 1956 году, а дебютом в жанре сатирической комедией для режиссера стала картина «Жених с того света», 1958 год.

Подробнее: http://www.kommersant.ru/doc/2116245

------------------------


30.01.2013, 17:00   
В Волгограде впервые после войны выступит немецкий оркестр

http://www.rg.ru/2013/01/30/reg-ufo/orchestra-anons.html

Выступления симфонического оркестра города Оснабрюк (Германия) пройдут в дни празднования 70-летия Победы в Сталинградской битве в Волгограде в рамках международного фестиваля "Музыка мира - против войны". Фестиваль - уникальный проект, организованный в рамках года Германии в России при поддержке волгоградского областного министерства культуры и Немецкого культурного центра имени Гете.
Аналогов этому событию еще не было: шесть творческих встреч - концертов в компании с блистательными музыкантами и актерами, три из них - выступления оркестра города Оснабрюк. "Музыка мира", симфоническая и хоровая, прозвучит не только на привычных концертных площадках, но и в триумфальном зале музея-панорамы "Сталинградская битва", и в старой кирхе музея-заповедника "Старая Сарепта" (бывшей немецкой колонии на территории Нижней Волги).
- Фестиваль имеет не только культурное, но и политическое значение. Две великих страны, два прекраснейших творческих коллектива, всемирно известные солисты - это дорогого стоит, - говорит директор Волгоградской областной филармонии Виктор Кияшко. - Завершит фестиваль грандиозный творческий проект, когда на сцене Центрального концертного зала Волгограда будут играть сразу два симфонических оркестра.
Города Оснабрюк и Волгоград не являются побратимами, но их судьба во многом похожа: оба во время Второй мировой войны были разрушены до основания, и оба отстроены заново, буквально восстановлены из пепла. Оба считаются "городами мира".
- Глубоко символично, что гостями фестиваля станут музыканты симфонического оркестра из немецкого города Оснабрюк, десятки тысяч мирных жителей которого также пострадали от бомбардировок во время Второй мировой войны, - сказал в приветственном слове губернатор Волгоградской области Сергей Боженов. - Такой диалог очень важен для сохранения исторической памяти о войне и ее уроках.
Автор идеи выступления немецких музыкантов в Волгограде, представитель симфонического оркестра города Оснабрюк Кристиан Хайнеке, рассказал, что история его семьи тесно связана со Второй мировой войной и периодом национал-социализма в Германии. Еще будучи школьником, он решил, что обязательно должен посетить три места на земле - Освенцим, Хиросиму и Волгоград.
- Как музыкант я побывал в Освенциме и Хиросиме, - рассказывает Кристиан Хайнеке, - но почему-то моя профессиональная жизнь все время огибала Волгоград. И тогда я решил, что должен предпринять личные усилия, чтобы исправить это.
Кристиан Хайнеке через интернет нашел сайт Волгоградского симфонического оркестра и отправил письмо по электронной почте, в котором рассказал о своей идее, а также спросил, возможно ли реализовать проект и насколько желательно будет выступление немецкого оркестра в дни 70-летия Сталинградской битвы. Причем Кристиан не знал, кому пишет, так как сайт был на русском языке. Через некоторое время пришел ответ от главного дирижера Волгоградского симфонического оркестра Эдуарда Серова: "Добро пожаловать!"
- Важны были репертуарные вопросы, так как существуют различия в восприятии событий Второй мировой войны немцами и русскими: мы вспоминаем их тихо, траурно, а в России - празднуют, - говорит Кристиан Хайнеке. - Поэтому мы были очень рады, когда маэстро Серов сразу же предложил исполнить Девятую симфонию Бетховена.
Девятая симфония Бетховена - монументальное произведение, которое включает в себя часть "Оду к радости" на слова Шиллера. В ней есть строки "Люди - братья меж собой" и "Объединитесь, миллионы!" По мнению участников фестиваля, она как нельзя лучше отражает смысл и символичность этого музыкального события.
Завершится фестиваль "Музыка мира - против войны" совместным выступлением симфонических оркестров Волгограда и Оснабрюка, в котором примут участие хоровые коллективы Волгограда и государственный хор Республики Калмыкия.
- Это очень сложная задача - объединить два больших оркестра, - говорит представитель оркестра города Оснабрюк Кристиан Хайнеке. - Наши коллективы нельзя оценивать с позиций "лучше" или "хуже", они просто разные. И перед дирижерами стоит задача вывести оба оркестра на единый высокий уровень.
Всего же одновременно выйдут на сцену более 300 музыкантов. Солирует всемирно известная альтистка Табеа Циммерман, для которой писали свои произведения многие современные композиторы.
Ну, а специально для заключительного концерта фестиваля создала свое "Ожидание", посвятив его жертвам Сталинградской битвы и Второй мировой войны, композитор Елена Фирсова. В Волгограде состоится мировая премьера этого симфонического произведения, которое сама автор назвала "маленьким реквиемом".
- Мы с большим нетерпением ожидаем заключительного концерта фестиваля, так как произведение Елены Фирсовой как нельзя лучше музыкальными средствами передает настроение и атмосферу, царившую в городе во время Сталинградской битвы, - говорит главный дирижер симфонического оркестра города Оснабрюк Андреас Хотц. - Кроме того, мы исполним Девятую симфонию Бетховена, отражающую стремление людей, которые были врагами, стать братскими народами. В целом же программа наших выступлений была составлена из произведений немецких композиторов: Гайдна, Шуберта, Бетховена, Брамса.
Помимо музыкального, в рамках фестиваля состоялось еще одно событие, инициатором которого был также Кристиан Хайнеке. Члены организации "Народный союз Германии по уходу за военными захоронениями" смогли установить имена жителей Сталинграда, которые во время войны были угнаны в Германию и работали в окрестностях Оснабрюка. Немецкие гости выбрали 70 человек, погибших в Германии, - их имена прозвучат в начале концерта. На родине эти люди числились пропавшими без вести. Возможно, удастся установить их родственников и прояснить для близких их судьбу.
Мнение
Василий Кузнецов, руководитель культурных программ в регионах России Немецкого культурного центра им. Гете:
- Впервые в истории сотрудничества двух стран Волгоград становится одним из главных культурных центров. Помимо фестиваля "Музыка мира - против войны" мы планируем провести еще один музыкальный фестиваль, на Набережной, в молодежном формате. В апреле - привезти постановку "Фауста" из Дрезденского театра, рассчитанную на подростков и взрослых. А летом Волгоградский симфонический оркестр совершит ответный визит в Оснабрюк. Эти культурные события - только фундамент, вслед за ними последуют и другие, и, я уверен, годом Германии в России, наше сотрудничество не ограничится.
« Последнее редактирование: Февраль 01, 2013, 13:43:25 от Predlogoff »
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: 2013-01
« Ответ #31 : Февраль 01, 2013, 12:12:17 »
31

31 января 2013, 18:27   |   Культура   |   
Ярослав Тимофеев
Орден «За заслуги перед Отечеством» стал геронтологическим

«Известия» выяснили, почему одна из главных государственных наград вручается с нарушением процедуры
 
Декабрьский юбилей Родиона Щедрина был слегка омрачен странной новостью из Кремля: президент наградил 80-летнего классика русской музыки орденом «За заслуги перед Отечеством» низшей, четвертой степени.


Можно было бы вспомнить про дареного коня и успокоиться. Но пикантность ситуации с Щедриным в том, что вторую и третью степени ему уже вручались, а в статуте (положение об ордене) черным по белому написано, что награждение «осуществляется последовательно, от низшей степени к высшей».


— Когда вам дают награды, не вам о них судить, — сказал «Известиям» Родион Константинович. — Как оценили, так и оценили. Это же не было спонтанно — наверное, они взвешивали как-то. Все нормально, я рад и благодарен, что на мою серьезную дату обратили внимание.

В конце января история повторилась с Юрием Башметом: ему, кавалеру ордена «За заслуги» третьей степени, президент лично вручил четвертую степень.


Как выяснили «Известия», эти странности связаны с путаницей в системе награждения орденом, которая усугублялась в течение многих лет.

— Началось с того, что еще во времена Бориса Ельцина многие получали ордена, перескочив через ступеньку. Не имея четвертой степени, получали третью, — рассказал «Известиям» советник президента РФ по культуре Владимир Толстой, через кабинет которого проходят наградные дела деятелей искусств.


Чтобы стать полным кавалером ордена, нужно иметь в послужном списке все четыре степени. Таким образом, те сыны Отечества, для которых четвертую степень сочли слишком низкой, лишились шанса стать полными кавалерами.


— Было принято общее решение: раз последовательность нарушили, то сейчас единственный способ ее восстановить — это сделать шаг назад, — пояснил г-н Толстой. — И потом вручить уже более высокую степень.

С супругой Родиона Щедрина Майей Плисецкой поступили несколько иначе: ей, обладательнице первых трех степеней ордена, в 2010 году вручили четвертую.


— Очевидно, они намеревались дать мне полный комплект, — подтвердила балерина «Известиям». — После первой оставалась только последняя. — А вообще я хочу сказать: дареному коню в зубы не смотрят.


Директор ГМИИ имени Пушкина Ирина Антонова тоже стала полным кавалером в ломаном порядке.


— Мне вручили третью, вторую, первую. Потом опомнились и говорят: она же не полный кавалер, давайте дадим ей четвертую, — объяснила «Известиям» Ирина Александровна.

Орден «За заслуги» обычно вручают раз в пять или десять лет — к очередному юбилею. Таким образом, путь к статусу полного кавалера может занять от 15 до 30 лет.

— По счастью, успели принять решение о присвоении первой степени Галине Вишневской, и она стала полным кавалером. Правда, вручили награду семье уже после ее смерти. С Мстиславом Ростроповичем не успели, он полным кавалером не стал, — добавил Владимир Толстой.

Советник президента надеялся отстоять первую степень для Родиона Щедрина.

— Я пытался убедить коллег, что в случае с Щедриным, да и с Башметом тоже нужно сделать исключение, — сетует г-н Толстой.


Он уверен, что в будущем обоим музыкантам будет вручен орден высшей степени.

— Тогда эта награда превращается в геронтологический орден, — иронизирует Родион Щедрин. — Доживет — получит, не доживет — не получит. Советник даст мне гарантию, что я проживу еще пять лет?

Орден «За заслуги перед Отечеством» был учрежден в 1994 году как высшая государственная награда России. Сейчас он занимает третью строчку в иерархии госнаград. За 19 лет существования ордена его кавалерами стали около 4 тыс. человек. Полных кавалеров всего 12, среди них четыре деятеля культуры: Илья Глазунов, Майя Плисецкая, Ирина Антонова и Галина Вишневская.

Читайте далее: http://izvestia.ru/news/544073#ixzz2JdXeNKn1
« Последнее редактирование: Февраль 01, 2013, 13:09:49 от Predlogoff »
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица