Автор Тема: Антология русской фортепианной музыки - почему она до сих пор не записана в России?  (Прочитано 7960 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
А вопрос про Михаила Ивановича Глинку и Валерия Камышова канул в лету...

Нет, ну почему же, Камышов прекрасно играет русские сочинения, причём, не только Глинку, но и многие другие вещи той поры, в т.ч. и вальсы Грибоедова. Он и Лядова прекрасно играет, и других русских авторов.
А что касается Антологии, то я с французами не сравнивал бы: у нашей ф-п музыки нет таких глубоких корней, как у французской, поэтому если для французов подобная антология не столь актуальна, т.к. они играют и записывают свою музыку эпохальными слоями в силу пестроты общей картины, то русская фортепианная музыка XIX и начала XX века почти вся по преимуществу романтическая. Примерно такая же картина наблюдалась и позднее, если не брать, конечно, околомузыкальные измышления 2-й половины ХХ века, например, Денисова или Шнитке музыку которых вообще нельзя не только по стилю "русской" считать, а и вообще причислить её к той или другой национальной культуре. Это уже полистилистика и эклектика.
Полагаю, "русское" в нашей фортепианной музыке заканчивается Прокофьевым, Шостаковичем, Вайнбергом, Свиридовым, Голубевым и прочими мастерами этой плеяды, имена можно уточнять. А всё остальное можно не принимать во внимание. Так что рамки Антологии русской фортепианной музыки можно и нужно уточнять.
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Svyatoslav

  • Постоянный участник
  • ***
  • Сообщений: 199
Мысль автора этого сообщения тоже осталась для меня неясной...
Записи симфоний переиздавать не нужно.
Зачем переиздавать современное издание 24-й Николая Яколвлевича под управлением Яблонского и Титова если они изданы недавно и доступны? Евгения Федоровича тоже недавно переиздали.
Моя мысль - как Третьяков собрал коллекцию картин и сохранил, так и нужно сохранять не очередной 109-й интгерал непонятно кого, а наше наследие.
А вопрос про Михаила Ивановича Глинку и Валерия Камышова канул в лету...
Жалко....
Я верно понимаю, что Вы считаете, что подобная антология — единственная возможность сохранения нашего наследия?

Вы знаете, тут вопрос не только в сохранении наследия.
Вопрос в пропаганде, воспитании подрастающего поколения.
Какой чудный сексет для струнного квартета, контрабаса и фортепиано у Сергея Михайловича Ляпунова.
Кто его записал? Наши?
Помилуйте!
Англичане! За что им - гигантское спасибо!

http://www.dantequartet.org/Biographies.html
Почему англичанам нравиться то, мимо чего мы проходим просто так?

Цитировать
то русская фортепианная музыка XIX и начала XX века почти вся по преимуществу романтическая.
Александр Николаевич Скрябин - не совсем романтик, наверное. Гавриил Николаевич Попов - тоже... фортепианный концерт которого, тоже, кстати не записан.
Сонаты Александра Васильевича Мосолова записаны, но зарубежным пианистом.
Николая Яковлевича Мясковского тоже трудно, порой, назвать романтиком.
И с Поповым и Мосоловым в любой западно-европейской стране носились бы архифеерически.
У нас же - тишь, гладь, да божья благодать.

Оффлайн Сергей

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 673
А что касается Антологии, то я с французами не сравнивал бы: у нашей ф-п музыки нет таких глубоких корней, как у французской, поэтому если для французов подобная антология не столь актуальна, т.к. они играют и записывают свою музыку эпохальными слоями в силу пестроты общей картины, то русская фортепианная музыка XIX и начала XX века почти вся по преимуществу романтическая.
Что-то я не понял. Допустим, у французской клавирной музыки более глубокие корни, чем у русской (хотя, если брать именно фортепианную, а не клавирную музыку, то разница не столь уж колоссальна). Почему из этого следует, что, раз (по Вашим словам) французы играют и записывают свою музыку эпохальными слоями (надо сказать, я с таким не сталкивался: играют  кто во что горазд, вперемешку и интегралами по композиторам в т.ч.), то им почему-то не нужна антология? Отсюда два вопроса: во-первых, что мешает нам поступать так же (записывать и играть пластами русскую ф-п музыку), а во-вторых, если ничто не мешает, то почему это в российских условиях не может вполне заменить обсуждаемую антологию? Потому что русская ф-п литература беднее? Нелогично. :)