Автор Тема: «Так поступают все женщины» Моцарта в Большом театре  (Прочитано 18903 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Павел Орлов
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=524987867645374

Ходили тут в оперу. Давали Моцарта, "Так поступают все женщины". В постановке голландца Флориса Виссера, очевидно, большого человека в мире оперы. Дирижер - колоритный дядя с Микки Маусом на футболке Стефано Монтанари. "Так поступают..." - фривольный сюжетец очень в духе XVIII века. Но! Какая же в соединении вечной музыки, сложных простых истин и блестящей, по моим ощущениям, хотя и не сильно хитрой постановки рождается глубина. Единство времени, места, действия. Всего шесть героев. Костюмы, да, как полагается. 3-4 декорации (не знаю, много ли это), но все без излишеств. Использованы простые, казалось бы, средства, но насколько эффектные! И есть там и проникновение в человеческую природу, изучение как очень женского, так и очень мужского. Есть любовь и отдаленное представление о ней. Есть предательство и раскаяние. Есть дьявол со своим этим подлым искушением, причем как персонализированный, так и вообще. Есть вечное, и сиюминутное, к примеру, фоном войны там всякие вымышленные по воле властителей-самодуров. Все есть. И вот подумалось мне, - то ли оттого, что в опере последний раз был лет 5 назад, то ли оттого, как грустно все с нашим важнейшим из искусств, - о каком кино вообще может идти речь?! Зачем вообще что-то еще снимать, писать. Бюджеты, госфинансирование, мединские, маты, законы, хотиненки. Пустое. Вот же оно, уже создано, великое, незамутненное, вечное. Опера. Моцарт. Туда куда-то надо возвращаться, на 200 лет назад. Только не испортить бы, а значит, возвращаться надо не в том смысле, в каком многие сейчас зачем-то мечтают.

P.S. Когда в самый пронзительный момент действа у какого-то чудака в зале затрезвонил телефон, этот дирижер Монтанари из своего Аида скомандовал: "Стоп-стоп-стоп". На несколько секунд воцарилась тишина. Даже предатель-телефон струхнул и больше не отозвался. Не знаю, прав ли был Монтанари этим жестом, но знаю, что хамству нашему нет предела.
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Соблазнение на пари

В Большом театре играют оперу Моцарта

Майя Крылова http://www.newizv.ru/culture/2014-05-27/202216-soblaznenie-na-pari.html

Премьерные показы оперы «Так поступают все женщины» (Cosi fan tutte) до июня проходят на Новой сцене Большого театра. Спектакль сделала молодая постановочная команда: голландский режиссер Флорис Виссер и итальянский дирижер Стефано Монтанари, которым очень помог британский сценограф Гидеон Дэйви.

История, рассказанная либреттистом Моцарта Лоренцо да Понте, напоминает анекдот: Фьордилиджи и Дорабелла, две сестры из Неаполя, с двумя, соответственно, женихами – офицерами (Гульельмо и Феррандо), становятся пешками в руках некоего дона Альфонсо, вознамерившегося доказать, что верность и женщина – вещи несовместные. Юноши, уверенные в обратном, заключают с доном пари. Придумав – по указке Альфонсо – внезапный отъезд и переодевшись в цветистых албанцев, неузнанные спорщики при помощи служанки Деспины пытаются соблазнить собственных невест, причем «перекрестно», и преуспевают в опасных связях: чем больше у девушек горестного, напоказ, пафоса разлуки, тем быстрей они сдадутся новому напору. Когда грядет разоблачение, четверка рыдает, Альфонсо же, добившийся своего и выигравший сто цехинов, советует отнестись к делу стоически, как к пополнению житейского опыта. Но, как сказал Виссер перед премьерой, он не доверяет мажорной интонации Моцарта, звучащей в финале. Комедийная ситуация, изначально чреватая бедой, разродится кризисом: понятно, что счастья у героев от «опыта» не прибавилось.

Если не вносить в либретто плоскую трезвость вроде «дуры-девки, не узнают своих», нелепая история станет философской сказкой о непредсказуемой сложности бытия. Именно так к опере отнесся Виссер. Его спектакль – тревожный и упоительный морок, в котором купаются все. Изобретательный кукловод Альфонсо, мстящий миру за некогда поруганное чувство. Деспина, прячущая за циничной развязностью страх перед жесткостью мира. Офицеры, с их юношеской пылкой доверчивостью и неумением продумывать ситуацию на ход вперед, отчего герои оказались в положении, когда они и хотят, и не хотят, чтобы женщины сдались. И молоденькие сестры, которые путают цель со средствами. Девицы считают, что любят конкретных людей, а на самом деле им нравится быть обожаемыми, все равно кем.

Этот экзистенциальный театр, где повседневные роли (и маски) то и дело меняются, как рисунок облаков в небе, по мнению Виссера, отменно раскрывается через образ настоящих подмостков. На сцене выстроена коробка старинного барочного театра. Мы видим ее с той стороны рампы, где задник и приспособления для машинерии. Видим и спереди, в красоте слегка позолоченных ярусов, нарочито допотопного реквизита (прелестны «морские волны» из дерева, создаваемые качанием муляжа вручную), с подвижными декорациями, изображающими сад, и большой подъемной люстрой, в которой слуги зажигают «свечи». Персонажи оперы обитают в театре – фехтуют на кровати, моются в ванне, пьют кофе из крошечных чашек, обманно травятся мышьяком, взмывают к колосникам в люльке и, сидя в ложах, льют вино в бокалы. Вокруг героев, облаченных если не в албанские юбки с шароварами, то в камзолы с треуголками и шпагами, среди героинь, жеманно носящих обширные платья, резвятся дети-амурчики и маленькие фавны с рожками, вмешиваясь в действие. Иной раз забредают и взрослые существа – обросший шерстью сатир на копытах, преследующий нимфу. В финале зал театра на сцене заполняется публикой: там аплодируют щемящей, неопределенной развязке (кто из перепутанных парочек с кем останется и останется ли?), в ужасе глазея на организатора путаницы, с мефистофельским презреньем уходящего прочь.

Что это – постановка владельца театра Альфонсо или метафорическое указание на спектакль жизни? В таком двояком антураже рискованная эротическая игра выглядит органично, как смена декораций и костюмов: недаром персонажи то и дело переодеваются у публики на глазах. Дирижер Монтанари, специалист по аутентичному исполнению, добавляет приправ в кипящий котел, ускоряя темпы, по мере возможности смягчая небарочное «вибрато» в звучании, подчеркивая моцартовскую кристальную ясность и играя на хаммерклавире.

Большой театр твердо анонсировал этот спектакль как русского Моцарта – по линии вокала. Когда-то в ГАБТе уже пели Cosi fan tutte, в те времена, когда о международном кастинге у нас не слышали. В нынешней постановке эту возможность тоже проигнорировали. Львиная доля певцов – талантливые выпускники или участники Молодежной программы театра, кое-кто приглашен со стороны, а Николай Казанский (Альфонсо) – штатный солист Большого. Сопрано Анна Крайникова спела нежную Фьордилиджи, меццо Александра Кадурина – решительную Дорабеллу, тенор Юрий Городецкий – Феррандо. Больше всего впечатлили смешливая Алина Яровая (Деспина) и бравый Александр Миминошвили (Гульельмо). В принципе у всех солистов есть серьезные достижения, спектакль, безусловно, удался. Но опытное зрительское ухо замечало: тут певцы все-таки были на «вы» с моцартовскими колоратурами, у этого «трещина» в тембре и кое-какая фальшь в арии, у того скучноваты и голос, и манера, здесь точно спели сложнейший ансамбль, но досадно разошлись с оркестром в дуэте. В такие моменты премьера отдавала генеральной репетицией: срочно хотелось подправить и подкорректировать. Что ж, в подзаголовке оперы стоит «школа влюбленных», а в школе, как известно, учатся, и, спору нет, свои кадры надо воспитывать. При этом от звездных мировых специалистов по моцартовскому пению на премьере никто б из зрителей не отказался. В конце концов это вопрос статуса и престижа Большого театра.
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 180
http://www.kommersant.ru/doc/2480540

Опера идеальных костюмов

"Cosi fan tutte" в Большом театре

28.05.2014

Премьера опера
 
Большой театр показал последнюю оперную премьеру сезона — "веселую драму" Моцарта "Так поступают все женщины" ("Cosi fan tutte"). С легкой руки молодого голландского режиссера Флориса Виссера в Москве появился почти идеальный моцартовский спектакль, считает СЕРГЕЙ Ъ-ХОДНЕВ.

"Почти" — потому что музыкальное качество премьерного спектакля к идеалу тянулось-тянулось, да не дотягивалось. Положим, старания задействованных в премьерном составе молодых отечественных певцов овладеть моцартовским стилем стоят всякой похвалы, и если жесткий тембр Николая Казанского (Дон Альфонсо) или носовые верха Юрия Городецкого (Феррандо) — matter of taste, то гибкие свежие голоса Алины Яровой (Деспина) и Александра Миминошвили (Гульельмо) хороши в Моцарте объективно. Да и центральные арии главных героинь, Фьордилиджи (Анна Крайникова) и Дорабеллы (Александра Кадурина) прозвучали по крайней мере чисто и точно. Но вот ансамбли, увы, рассыпались сплошь и рядом, а опера-то на них и строится. Очевидно, Стефано Монтанари, известный музыкант-аутентист (скрипач, клавесинист и дирижер), призванный в музыкальные руководители постановки, просто не все успел — тем более что режиссер в ансамблях то и дело норовит выстроить мизансцены таким образом, что дирижера певцам не видно.

Тем не менее и работа Монтанари, даже при некотором количестве вокальных и оркестровых прорух, все равно на свой лад феноменальна. Без волюнтаризма, без манерности, не сажая за пульты приглашенных "варягов", собаку съевших в аутентичном исполнительстве, дирижер добивается от оркестра такого компетентного в общем-то звучания — легкого, компактного и вежественного,— как будто штатные оркестранты Большого только оперы XVIII века и играют из вечера в вечер. Вдобавок в речитативах господин Монтанари аккомпанирует на старинном молоточковом клавире самолично, в нужные моменты ловким жестом фокусника выхватывая палочку из-за спины,— и зал глядит на этот маленький перформанс в яме, приоткрыв рот. Разумеется, в те мгновения, когда можно оторвать глаза от происходящего на сцене.

Сценограф Гидеон Дейви и художник по костюмам Девеке ван Рей переносят время действия из моцартовских времен в 1760-е годы: вместо нервозной осени XVIII века у них беззаботное лето этого столетия. Так же поступил в свое время Стивен Фрирз, снимая свои "Опасные связи", с которыми, кстати сказать, спектакль нарочито перекликается. Разыгрываемое во время увертюры утро Дона Альфонсо, с ленцой выбирающего парик и туфли, до малейшего жеста скопировано с открывающей фильм Фрирза сцены утреннего туалета Вальмона.

Но это не киноманский спектакль, а скорее уж искусствоведческий, нарядное признание в любви (да что там признание — гимн, ода) тем искусствам, за которые эпоху рококо так любили и любят до сих пор. Включая, если на то пошло, искусство портновское: ей-ей, даже в кинематографе, даже в голливудском крой костюмов (а также и абрис причесок) середины XVIII столетия редко бывает настолько безукоризненным, как в этом спектакле Большого.

Естественно, мимо живописи рококо постановщики не могли пройти подавно. В саду Фьордилиджи и Дорабеллы висят фрагонаровские качели, в их комнате стоит ширма с "Юпитером и Антиопой" Ватто — обернувшийся сатиром Юпитер похотливо склоняется над спящей нимфой; несколькими минутами позже Гульельмо и Феррандо устраивают для девушек "живую картину" на этот самый сюжет, и нарисованная зелень парка, розовое и желтое пятна платьев героинь, теплый и приглушенный свет — все с милой дотошностью взято из живописи "галантных празднеств".

А раз уж рококо, как и барокко, эпоха театральная, то постановщики прямо в театр и переносят действие. Подстроенная циничным Альфонсо при помощи ушлой камеристки Деспины интрига (уступят ли сестры Фьордилиджи и Дорабелла ухаживаниям своих женихов, только переодевшихся до неузнаваемости) разыгрывается прямо на сцене старинного дворцового театрика. Здесь сереет изнанка помпезного занавеса, опускаются и поднимаются холщовые декорации, резвятся переодетые купидончиками и сатирятами дети, плещутся бутафорские деревянные волны, открывается люк, из которого демоном преисподней является переодетая Деспина. Иронично-трогательное прекрасное зрелище не слишком углубляется в психологию, но и в этом стилистическое единство выдержано. Буква либретто говорит не о любви-войне по Кнуту Гамсуну, а о чувстве другого рода: "Что такое любовь? Удовольствие, удобство, наслаждение, радость, развлечение, времяпрепровождение, веселье". И этот тот случай, когда и про постановку "Cosi" можно сказать теми же словами.

Сергей Ходнев
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
В Большом театре премьера оперы "Так поступают все женщины, или школа влюблённых"

http://www.1tv.ru/news/other/259713

Голландский режиссёр по-своему взглянул на старинное творение Моцарта.

В этой школе не учат читать или писать, зато учат отличать правду от лжи, доверять, но проверять, и, конечно же, прощать.

Опера "Так поступают все женщины или школа влюбленных" одна из последних премьер в Большом театре в этом сезоне. За двести лет её существования все единодушно восхищались музыкой Моцарта и в один голос ругали чрезмерную легкомысленность её сюжета. Однако голландский режиссер Флорис Виссер взглянул на старинную историю с азартом и пришел к совершенно противоположным выводам.

"Для меня это трагедия. Это трагедия сорокалетнего циника, который умудряется разрушить всё, и речь идет не только о разбитых сердцах четырех молодых людей, но и о его собственной жизни", - говорит режиссер-постановщик Флорис Виссер.

А начиналось все совсем не трагично. Два юных офицера решают проверить своих невест. Убежденные в их верности они заключают спор с давно разочаровавшимся в любви Доном Альфонсо. Как он и предрекал, испытание верности девушки не проходят.

"Образ Фьордилиджи сложный, сначала она долго борется со своими чувствами. Она дама благородная и очень воспитанная и верная, как она думала своему жениху, но в результате, к сожалению, поддается провокациям окружающих", - говорит оперная певица Анна Крайникова.

"Иногда считают, что Дорабелла действительно, так как она первая сдалась, персонаж легкомысленный, что она очень ветреная, но абсолютно нет. Она искренне верит в то, что в её жизнь пришло новое чувство", - отмечает оперная певица Александра Кадурина.

Не осуждать, а понять причину человеческих поступков, - всем зрителям предлагают взглянуть со стороны на самих себя. В зеркальном отражении и Большой театр. Едва только поднимается занавес, на сцене появляется зрительный зал.

Это театр в театре. И здесь сразу два режиссера. Один, как и положено, за кулисами. Он помещает своих актеров в интерьеры Барокко и заставляет играть настоящую драму. Второй - на сцене. В руках коварного Дона Альфонсо, влюбленные становятся марионетками.

Но тем не менее сочувствие к слабому полу слышится даже в нотах бессмертной музыки Моцарта. И пускай они и поддались минутной слабости. В конце концов, разве все мужчины так не поступают?
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Театральный роман

«COSI FAN TUTTE» В БОЛЬШОМ ТЕАТРЕ
текст: Екатерина Бирюкова http://www.colta.ru/articles/music_classic/3378

Большой театр выпустил третью костюмную премьеру за сезон — наконец-то не бессмысленную. «Cosi fan tutte» («Так поступают все женщины») на Новой сцене — это моцартовская школа для молодых певцов, звездных имен среди солистов нет, скандала тоже никакого нет, западная постановочная команда никому не известна, ажиотажа не наблюдается, зал неполный. Между тем получившаяся продукция — настоящий подарок, в котором счастливо объединились стиль, тонкость, профессионализм и увлеченность.

Очень редкая, вообще говоря, для российской оперной сцены вещь. Нигде ничего не пережато, не утрированно, не перетянуто. Моцарт в руках итальянского маэстро Стефано Монтанари — хоть без новопермского перфекционизма (который у нас теперь эталон), но и без традиционной российской расхлябанной мясистости. Он легкий, живой и при этом какой-то мягкий и домашний. Оркестр Большого театра поражает деликатностью и подробной проработанностью. Шестерка певцов, которая радует не только уши, но и глаза (что в данном произведении совсем не лишнее), подобрана очень ровно. Постановка молодого голландского режиссера Флориса Виссера — из старой Европы, с веселой памятью о галантном веке, когда любовь была больше эстетической проблемой, чем этической.

Начинается спектакль с точной цитаты из фильма «Опасные связи» Стивена Фрирза. Только вместо Джона Малковича парики и туфли для своего утреннего облачения выбирает не менее статный и невозмутимый Николай Казанский в роли Дона Альфонсо. Он — центральный персонаж в этом спектакле. Спокойный, уверенный, одновременно неприятный и притягательный кукловод. Служанка Деспина (Алина Яровая) — не помощница, а еще одна марионетка в его руках.

Его эксперименты над любовными чувствами двух молодых пар (Фьордилиджи — Анна Крайникова, Дорабелла — Александра Кадурина, Гульельмо — Александр Миминошвили, Феррандо — Юрий Городецкий), которых для исследования их верности он заставляет меняться партнерами, разворачиваются в заведомо искусственном пространстве театральной сцены и закулисья, дополняющих абсолютно условную вязь переодеваний и неузнаваний, из которых состоит оперный сюжет. В декорациях британского сценографа Гидеона Дейви, которые являются несомненной удачей постановки, продолжаются балконы и партерные стулья зрительного зала, а также с улыбкой демонстрируются чудеса старинной театральной машинерии — то вручную колышутся волны, то крутится ширма с облаками. По мере необходимости стая маленьких ангелочков или мускулистый сатир с полуголой нимфой также подталкивают вперед эротическое наваждение.

В конце спектакля его участникам раньше настоящих зрителей начинает аплодировать сидящая по ту сторону рампы галантная публика. Да и сами герои то и дело переступают невидимую грань и оказываются не участниками, а наблюдателями чужих страстей, возможно, фальшивых. Тем не менее их результатом оказываются четыре разбитые судьбы — режиссер вполне отчетливо настаивает, что все всерьез. Грань между жизнью и игрой, актерами и зрителями, настоящими чувствами и вымышленными, эротикой и расчетом очень тонка, а попытка ее ухватить и есть главная тема спектакля. Для шедевра Моцарта и Лоренцо да Понте она, в общем-то, никакая не новость, а нечто само собой разумеющееся, принятое во всем мире. И вот теперь она наконец не новость и для Москвы.
Che mai sento!

Оффлайн LucreziaB

  • Участник
  • **
  • Сообщений: 90
Прелестнейший спектакль! Очень тонкая режиссура, пронизанная уважением к Моцарту и его музыке, его эпохе, атмосфере. Никаких посторонних смыслов, и при этом полностью использован простор для режиссерской фантазии, который оставляет сам композитор. Полная гармония цвета и деталей на сцене, филигранно вписаны комические и технологические решения (моцартовская смена сцен - порядочная головоломка для режиссера). Не доведена до идиотизма ситуация с неузнаванием женихов, которая в спектакле кажется даже вполне логичной:)

Была вчера, т.е. 29ого, пели Крайникова, Кадурина, Миминошвили, Городецкий, Казанский, Яровая, не помню, чтобы кого-то из них до этого слышала вживую. Выглядели очень свежо и легко, звучали также, но в силу молодости слишком воздушно (что в общем не выбивалось из общей концепции). У Крайниковой плоховато слышны нижние ноты. У Городецкого приятный, немного своеобразный тенор. Казанский держался достойно своего персонажа, который по замыслу режиссера является центральным элементом оперы, эдаким кукловодом, пел плотно и наиболее уверенно. Дирижер держал именно тот темп, что нужно.

Очень рада, что московская афиша пополнилась таким достойным спектаклем. Хочется надеяться, что он останется в ней надолго, настолько, чтобы молодые исполнители получили возможность вырасти "в нем" и довести вокальную составляющую действа до действительно солидного уровня.

PS Публика... это, как обычно, в соответствующий раздел...
Мы живем в такое время, когда авангард располагается сзади, а аккомпанемент выступает с сольными концертами (с)

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Так поступают не все театры

29.05.2014 Александр МАТУСЕВИЧ

http://portal-kultura.ru/articles/music/44887-tak-postupayut-ne-vse-teatry/

В Большом театре премьера оперы «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных».

Моцарт активно возвращается в столичную оперную афишу. После долгого периода, когда его произведениями всерьез занимались лишь в Камерном театре Бориса Покровского, интерес к Моцарту проснулся повсеместно. Под занавес нынешнего сезона сразу две премьеры — «Так поступают все...» в Большом и «Дон Жуан» в Музтеатре Станиславского, на следующий запланированы еще две — «Свадьба Фигаро» появится в Большом и в «Новой опере». Что не может не радовать, ибо Моцарта много не бывает.

«Так поступают все женщины, или Школа влюбленных», в меломанском просторечии «Cosi» (по первому слову из итальянского оригинального названия), наведывается в Москву все чаще. В нулевые были любопытные постановки сначала в «Стасике», потом у Покровского, в прошлом сезоне привозили свою версию «Cosi» пермяки, а сезон текущий начался с показа этой оперы в Большом питерским «Зазеркальем». В то же время такая тенденция наметилась совсем недавно: в главном отечественном театре за его двухвековую историю нынешняя постановка — вторая, причем предыдущая по историческим меркам тоже недавняя — 1978 года. Причин тому много: и виртуозные партии, и проблемы стиля, и неразвитость моцартовских традиций, но, пожалуй, самая главная — странный сюжет, интерпретировать который — задача не из легких.

«Веселая драма» — так определили жанр своего детища Моцарт и его либреттист да Понте. Постановщик нынешней версии в Большом Флорис Виссер делает акцент на последнем слове: для него это, бесспорно, драма. Молодым людям предлагается слишком уж сильное испытание, испытание верностью. Череда забав и переодеваний, кокетства и перченой комедийности в итоге оборачивается почти трагедией. В «Cosi» никто никого не убивает — но счастливого финала в, казалось бы, комической пьесе нет, ибо погублено, быть может, не меньшее, чем человеческая жизнь. После пережитого взаимные открытость и прощение для центральных героев едва ли возможны.

Нелепую, с точки зрения здравого смысла, ситуацию — когда невесты не узнают своих переодетых в восточное платье женихов — режиссер решает простым способом: он помещает действие в пространство театра. «Театр в театре» — прием не новый, но действенный, позволяющий уйти от «всамделишности» и высветить ключевые линии и идеи оперы. Работа смотрится как изящная костюмная постановка, где бесспорны вкус и мера — что в мизансценах, что в сценографическом оформлении. Режиссер не перегибает с гэгами, хотя забавных комических моментов предостаточно, не опускается до пошлости, хотя намеки на откровенный эротизм имеются, не блещет заумью концептуальности, хотя концепция у спектакля, безусловно, есть.

Красивая картинка барочного театра (сценограф Гидеон Дэйви) радует эстетизмом: театральное пространство поворачивается к зрителю не только парадной стороной, но и тыльной (подрамники планшетов, сценические механизмы), однако ощущения, что вы на складе, не возникает — настолько гармонично все сделано. Превосходны костюмы Девеке ван Рей — роскошные и не громоздкие одновременно, тонка работа художника по свету Алекса Брока — полутона и неяркие контрасты весьма значительны. Все вместе убеждает в эксклюзивности: возникает ощущение, что Большой приобрел в свой репертуар дорогую и качественную новинку, где умеренная традиционность отнюдь не смотрится пыльным музеем, а высокая игра в старинный театр не лишена актуальности дня сегодняшнего. Сознательный уход режиссера от показной развлекательности в сторону драмы вызывает как минимум уважение.

Но если театральное решение убеждает, то музыкальное — не всегда. Постановка изначально была рассчитана на молодежные силы Большого, но премьерный показ выявил, что далеко не всем виртуозный стиль «Cosi» по плечу. Убийственный диапазон партии Фьордилиджи для Анны Крайниковой пока неподъемен, неудачи в верхнем регистре случались и у Алины Яровой (Деспина), а Юрий Городецкий (Феррандо) штурмовал верх с заметным носовым призвуком. Николай Казанский (Дон Альфонсо) временами был слишком тяжеловесен и громогласен. Наиболее органичным оказались Александра Кадурина (Дорабелла) и Александр Миминошвили (Гульельмо). Конечно, все это придирки, и в целом поет молодежь неплохо, а актерствует еще лучше. Просто, когда спектакль как театральный продукт качества высокого, такого же уровня ждешь и от исполнителей.

Стефано Монтанари ведет оркестр и солистов железной рукой, в энергичной манере. Есть в прочтении чисто технические «блошки» — маленькие, но досадные, что здорово снижает общие восторги от спектакля. От сильной и славной ансамблями «Cosi» ждешь филигранной отточенности и настоящих кружев. Чего в Большом еще, видимо, предстоит добиваться.
Che mai sento!

Оффлайн Ренне

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 692
Вчера побывала на этом спектакле, никакого смысла добавлять собственные восторги и крохотные разочарования ко всему уже сказанному -изящнейшая, продуманная до мелочей и выполненная с отменным вкусом постановка. Незабываемый вечер!  Но вот что хочу отметить - это великолепный буклет, подготовленный издательским отделом Большого. Уже давно он радует очень интересными и содержательными дополнениями к программке (у меня в нижном шкафу их уже целая полка набралась), но на этот раз составители превзошли самих себя!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Константин Львов

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=322536947895335&id=100004170963806

"Так поступают все женщины" В.А.Моцарта, дирижер С.Монтанари, режиссер Ф.Виссер, спектакль Большого театра, Малая сцена.

Моцарт и да Понте загадали постановщикам и зрителям непростую шараду: как правдоподобно и мотивированно показать и рассказать ситуацию, когда невесты внезапно не узнают своих женихов, якобы призванных в армию? Не склонный к излишней рефлексии Д.Микеллетто в венецианской постановке перенес действие в бар гостиницы. Конечно, глядя на мужчин сквозь стекло наполненных бокалов и рюмок, легко было не признать своих благоверных. Да и сама обстановка способствовала скорому сближению незнакомых людей.

Молодой режиссер Флорис Виссер применил старый и проверенный прием "театра в театре".

Сценография ряда эпизодов переносила действие за кулисы театра, а в иных случаях зрители словно смотрели на зрительный зал с партером, заполненным хором и мимическим ансамблем, или на сцену, где разворачивался запутанный сюжет, шла пантомима с полуголыми фавном и нимфой (как достало это лживое лицемерие - на ширме художники рисуют голую нимфу, а на сцене артистка миманса, конечно, одета!), а злокозненный и циничный дон Альфонсо напоминал режиссера. В финале герои оказывались на авансцене и вовсе между двух огней: впереди мы - настоящие зрители со звонящими телефонами и горящими айфонами, позади - хор и миманс, рассевшийся в партере и ложах.

К сожалению, сценографический замысел Виссера совсем не был дополнен мизансценами. Возможно, какие-то сцены разворачивались между актерами, как бы занятыми в спектакле, какие-то происходили во время репетиций, какие-то - непосредственно во время спектакля; но режиссер на все это даже не намекнул! В общем, опять показали красивую упаковку: кафтаны и камзолы, пышные платья, турнюры, задник с неаполитанской гаванью, зачарованный сад с маленькими ангелочками и фавнятами, свадебный стол и т.п. Все приметы тягостного "московского ампира" перекочевали и в эту, подчернуто молодежную постановку.

Таким образом, снова - красивая сказочка.

Теперь об основном и сокровенном содержании оперы. Самое поверхностное мнение, которое можно услышать о "Так поступают все женщины", часто завершает туалетные мужские беседы и затем записывается на стенах и заборах: "Все бабы - *****!"

Конечно, это пошло и совсем не толерантно. Поэтому обычно режиссеры, и Виссер не исключение, рассказывают о том, что "все мужчины одинаковы, а "женщины есть женщины", "люди никогда не поймут до конца своих близких", "опера Моцарта - о том, как юность становится зрелостью", и прочий набор затасканных банальностей.

Виссер попытался придать своей брызжущей молодостью и легкомыслием постановке серьезность и даже драматичность. Спектакль не заканчивается свадьбами, хотя предусмотрительные Моцарт и да Понте и так заставили расписаться в брачных контрактах только барышень, тем самым оставив вопрос открытым - ведь по ходу действия партнеры меняют своих спутников. и, скажем, в зальцбургском спектакле К.Гута не очень понятно, кто за кого выйдет. У Виссера опера и вовсе завершается двумя пощечинами, которыми Дорабелла награждает обоих молодых интриганов. Но эта серьезность, увы, совершенно теряется среди щенячьих прыжков юношей и назойливых объятий девушек; сценическое движение героев неоправданно, а постоянное стремление прилечь быстро надоедает.

Еще большее легкомыслие наблюдалось в оркестровой яме. Музыкальным руководителем был приглашен венецианец Стефано Монтанари - клавесинист, скрипач и дирижер; довольно молодой человек, увешанный цепочками, серьгами, браслетами и черепами (на репетиционных фотографиях он щеголяет в майке с чебурашкой в виде черепа). Монтанари исполнил и партию на хаммерклавире, лихо засовывая за ухо дирижерскую палочку.

Музыка Моцарта в его интерпретации напоминала, скорее, "сказки века джаза", времени Фитцджеральда и Гершвина. Быть может, в иной, не такой пышной имперской декорации, это слушалось бы уместнее? С другой стороны, нельзя не отметить, что дирижер будоражил склонный впадать в летаргию оркестр Большого театра на протяжении всего трехчасового спектакля. Очень хорошо Монтанари взаимодействовал с певцами. Я готов простить ему все джазовые импровизации за один только эпизод: у Фьордилиджи во втором акте есть длинная ария об ошибке "любящей души" и " любви, карающей сердце". Ария эта трудна: сопрано должна брать две октавы, регистры меняются внезапно. Вокальные данные Анны Крайниковой нельзя назвать выдающимися, уже к середине арии она заметно выдохлась. И как же прекрасно подбадривал ее Монтанари! Этот веселый и жизнерадостный человек каждым взмахом рук словно давал ей новые силы. И молодая певица в итоге спела весьма достойно.

И здесь я возвращаюсь к основной теме Моцарта-да Понте. Их сочинение, конечно, о женщинах. И довольно скромные вокальные и актерские способности солистов-мужчин (Ю.Городецкий и А.Миминошвили только забавны) это как раз подчеркнули.

Дело в том, что написанная в конце восемнадцатого века, на стыке эпохи Просвещения и эпохи Романтизма, опера показывает два типичных женских характера.

Фьордилиджи - продукт Романтизма, ее душа буквально раздирается борьбой между Долгом и Чувством ("безумие, тревога, угрызения совести, раскаяние, ветреность, измена и предательство), ум и сердце этой женщины всегда должны смотреть в одном направлении. Ради этого, призрачного, единства тела и духа, она готова на подавление чувства и лицемерие. Фьордилидже стремительно эволюционирует в сторону викторианской морали, она запросто станет второй женой мистера Домби, будет страдать, вздыхать и потихоньку выпьет всю вашу кровь, прекрасный и нелюбимый спутник ее жизни. А следом и сама угаснет от чахотки.

Дорабелла всецело остается на позициях Просвещения и Либертинажа: "любовь придает жизни вкус и сладость, если ты ей позволишь, но может и наполнить горечью, если попытаешься с ней бороться". Но главное даже не это, в конце концов, о том же твердят резонирующие герои - Альфонсо и Деспина.

Ошеломляет другое, момент, когда происходит объяснение Дорабеллы с новым поклонником, а на деле старым знакомым: "Вы вручили мне свое сердце, я его приняла. Но свое взамен не отдаю. Напрасно вы просите меня об этом: оно уже давно не со мной". Более четкого разделения душевного и телесного что-то и не припомню. Здесь ведь Дорабелла говорит не только о том, что она любит жениха, но готова подарить счастливые мгновения другому человеку. Дорабелла предупреждает, что она никогда не станет целиком принадлежать кому-нибудь одному. Это очень честная позиция свободного человека. Разумеется, спутник ее жизни тоже вряд ли будет безоблачно счастлив, но он во всяком случае предупрежден.

В спектакле партию Дорабеллы очень выразительно и технически хорошо исполнила Александра Кадурина. Это очень перспективная певица, в частности, замечательно исполнившая партию Октавиана в постановке "Кавалера розы" также в Большом. Надеюсь, ее ждет большое будущее.
« Последнее редактирование: Май 30, 2014, 20:50:19 от Papataci »
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Лапшин Олег

Большой возвращается https://www.facebook.com/photo.php?fbid=697499740308668&set=a.170283786363602.42176.100001459445287&type=1

«Cosi fan tutte” Моцарта, Большой театр

До этого момента казалось, что опера Большого ( в отличии от балета) не то что валится в пропасть, а где то уже примерно там и находится.
В прошлом сезоне хоть была нестыдная «Сомнамбула» с замечательной Гимадиевой, которая в итоге получила Золотую Маску за вокал.
В этом же все стало еще хуже. Возобновление «Летучего голландца» не сохранившее ни одного из достоинств оригинального спектакля Конвичного. Затем «Дон Карлос» чуть ли не в концертном исполнении. И, наконец, бессмысленная и беспощадная к зрителям «Царская Невеста».
То есть с вокалом местами было прекрасно. Кульчинская, Головатенко, Джиоева, но и только что с вокалом и местами

И вот лучик света. Сравнивать с московским спектаклем Тителя или с пермским Курзентиса не стоит. Спектакль Большого, конечно, легковесней. Страстей тут нет. Но он и задуман как игра, В «театр в театре», в рококо в костюмах и интерьере, в прелестных, маленьких толстеньких амурчиков и игривых фавнов. И правила игры выдерживаются от начала до конца.

Солисты все молодые, но состав очень ровный. Нет смысла выделять кого то отдельно, все выдерживают единый стиль
Наконец то прекрасная работа дирижера, который еще и речитативы аккомпанирует сам. Звук слегка барочный, но это тоже воспринимается как часть игры. То есть спектакль не концептуальный, не великий, но все сошлось один к одному

Стоит слушать-смотреть безусловно. И, главное, он дает надежду, что Большой в части оперы возвратится в лидеры.
Che mai sento!

Оффлайн Капитан Немо

  • Заслуженный участник
  • ****
  • Сообщений: 357
Татьяна Елагина

«Но в радости моей — всегда тоска»
Премьера «Così fan tutte» в Большом театре


http://www.belcanto.ru/14053101.html

«По упоительной, чувственной, опьяняющей красоте нет ничего, равного опере „Così fan tutte“, но как раз главнейшие и лучшие места настолько загадочны, говорят языком музыки нечто столь глубокое и трудно уловимое, что я не нахожу для этого формулы».

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Шуры-муры под присмотром амуров

1 июня 2014, 17:41   |   Культура   |   Ярослав Тимофеев   |   написать авторам

http://izvestia.ru/news/571764

Большой театр дал премьеру моцартовской оперы «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных»

К концу учебного года соперничество столичных музыкальных театров вышло на поверхность: спустя несколько дней после «Школы жен» в «Новой Опере» появилась «Школа влюбленных» в Большом.

В отличие от первого проекта, название которого никак не связано с содержанием, «Школа влюбленных» — именно про это: пожалуй, ни в одном оперном творении процесс зарождения любви не исследован в таких деталях и на таком временно́м пространстве. И все было бы прекрасно, если бы не «но»: влюбляются сестры-героини не в своих женихов, а в чужих, то есть сестринских.

Сюжет иллюстрирует известную кавээновскую шутку про «быстрого солдата», который утром ушел в армию, а к обеду дембельнулся, и его еще более быструю супругу, которая «не дождалась». В полном соответствии с требованиями классического театра измена, раскаяние и воссоединение пар тут происходят в один день. Моцарту как-то удается и показать чудовищную бездну, в которую, как в зеркало, приходится посмотреться каждому, и закончить оперу безмятежным олимпийским финалом.

Но сейчас на дворе не венский классицизм, и бездна давит на современных постановщиков: многие меняют happy end Моцарта на трагедию. Поступил так и 30-летний голландский режиссер Флорис Виссер, приглашенный Большим театром.

В данном случае решение не очень органичное, поскольку весь остальной спектакль Виссера, оформленный Гидеоном Дэйви, получился живописным и довольно беззаботным. История обмана, задуманного женихами под руководством старого философа Дон Альфонсо, разворачивается в пространстве театра, в которое — опять-таки как в зеркало — смотрится публика Большого. А вся «правда жизни» раскрывается за кулисами этого сооруженного на сцене маленького оперного дома.

По режиссуре спектакль вышел неровным. В сцене отъезда Фьордилиджи на войну зрителя накрывает волна восторга: колеса игрушечного экипажа крутятся на месте, на игрушечном заднике бегут облака, тянут повозку белоснежные амурчики. А, скажем, мизансцена во время первой арии Дорабеллы получилась откровенно вялой: вопреки задыхающейся от волнения музыке артистка едва передвигает ноги.

Гораздо важнее, что ровным вышел вокальный ансамбль. Важнее потому, что «Так поступают все» — вероятно, самая ансамблевая опера в мировом репертуаре: на 13 сольных арий в ней приходится 17 дуэтов, терцетов, квартетов, квинтетов, секстетов и ансамблевых же финалов.

Здесь всего шесть персонажей, и все — главные. В первый состав Большому удалось собрать каст, в котором нет ни слишком слабых, ни слишком сильных звеньев. Сочный и мягкий тенор Юрия Городецкого (Феррандо) обеспечил ему некоторое превосходство, но и Александр Миминошвили в роли слегка грубоватого Гульельмо был убедителен. Анна Крайникова, которой досталась сложнейшая партия Фьордилиджи с полутораоктавными перепадами регистров, едва осилила первую арию, но взяла блистательный реванш во второй. Александра Кадурина осталась в отведенных Дорабелле рамках seconda donna, то есть «второй леди».

Алина Яровая (Деспина) покорила зал буффонными приколами, а Николай Казанский (Дон Альфонсо) толком не раскрылся, отчасти по вине режиссера: во время увертюры этот персонаж был подан чуть ли не как местный Мефистофель, но впоследствии «сдулся».

Неистово топавший по дирижерскому подиуму Стефано Монтанари проделал большую и хорошо слышную работу: ему удалось вдохновить оркестр на энергичную и вкусную игру. Полному удовлетворению мешали ритмические нестыковки, которые бывают в любой постановке «Так поступают все» и побеждаются, видимо, только количеством репетиций, чересчур большим для Большого театра.

Что же касается успеха, то он был, несмотря на рафинированность и бесконечность моцартовской партитуры. Впрочем, Виссер не оставил зрителям шансов, сделав удар ниже пояса: крошечные амуры и фавны ростом по колено взрослым наблюдают за их, взрослых, любовными утехами. Эти артисты детского миманса, подобно датскому догу в «Гамлете», переиграют любых примадонн. Чтобы «добить» публику, художник по костюмам Девеке ван Рей придумал для амуров крылышки, которые при ходьбе порхают. После такого катарсиса следить за разборками провинившихся влюбленных было даже как-то неловко.
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Сергей Рощин

Театральное. Записки Созерцателя. https://www.facebook.com/sergey.roshchin.9/posts/498429943619460
Летний Моцарт.

«Так поступают все женщины, или Школа влюбленных». Моцарт Вольфганг Амадей («Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti»). Большой театр. Реж. Виссер Флорис. 01.06.2014. (Премьера 24.05.2014)

В первый день лета хороший легкий Моцарт. Большая заслуга в этом музыкального руководителя постановки и дирижера Стефано Монтанари. Живое, слегка барочное звучание, совпадение с певцами. Редкий случай, когда дирижер не только успевал управляться с оркестром, но еще и сам играл на хаммерклавире, сопровождая все речитативы. Если в будущих исполнениях будет замена дирижера, то спектакль, скорее всего, многое потеряет.

Режиссура не сверх концептуальная, но придумавшая хороший ход. Все действие на сцене происходит в интерьерах театра. Разыгрывается история, которая показывается не видимым (а в финале и видимым) зрителям на сцене, и сегодняшним видимым зрителям в зале. Все это создает налет необходимой игровой условности и позволяет играть с декорациями. Получилось необременительно и хорошо работает на игровую природу оперы.

Пел молодой состав. Мне достался условно второй состав. Это даже хорошо, так как большую часть условно первого состава я уже слышал в других постановках, например, в «Кавалере розы». Состав порадовал, на мой вкус женская команда была лучше и перспективней мужской (Екатерина Морозова, Юлия Мазурова, Нина Минасян).

Большой театр выпустил удачную премьеру, ее приятно смотреть, и не стыдно показывать. Она вне концептуальных споров и достижений, но из тех постановок, которые наполняют театр добротным репертуаром. К тому же молодое и свежее звучание Моцарта всегда радует, а теперь и в Москве есть моцартовское подтверждение, что все женщины делают так.
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Костюмный консерватизм

Сергей Ходнев анализирует постановочную политику Большого театра

02.06.2014, 00:00 http://www.kommersant.ru/doc/2479895

В Большом театре — последняя премьера сезона: опера "Так поступают все женщины" Моцарта. На дорогие костюмные постановки с историческим колоритом этот сезон Большого выдался богат — как не бывало многие годы

Сергей Ходнев, специально для "Огонька"

Ставить эту оперу, пожалуй, куда сложнее, чем "Дон Жуана" или "Свадьбу Фигаро". В "Свадьбе" есть безукоризненно выстроенный драматургический костяк, позаимствованный у Бомарше, в "Дон Жуане" — главный герой, по определению притягивающий львиную долю внимания при любом режиссерском раскладе, и достаточно хоть сколько-нибудь интересно решить его образ, чтобы в постановке оперы со всеми ее конфликтами, трагическими и комическими, многое выстроилось само собой.

Cosi fan tutte (сейчас принят тяжеловесно-буквальный перевод названия, "Так поступают все женщины"; когда-то в ходу было более удачное "Все они таковы") — совсем другая история, даром что либреттист у трех великих моцартовских опер один, Лоренцо да Понте. Пожилой циник Дон Альфонсо спорит на сто золотых с офицерами Феррандо и Гульельмо, что их невесты Фьордилиджи и Дорабелла окажутся им неверны. После чего молодые люди переодеваются до неузнаваемости (албанцами, уточняет либретто) и соблазняют невест друг друга. Причем успешно. В финале Альфонсо раскрывает карты, и две кое-как помирившиеся пары идут под венец, как предполагается, умудренные результатом этого психологического эксперимента.

Нет, в смысле тонких и совершенно вневременных психологических нюансов режиссеру тут, конечно, работы предостаточно. Сложность в том, что, пытаясь представить действие и психологию героев сколько-нибудь реалистичным образом, неизбежно оказываешься в ловушке той совершенно неправдоподобной ситуации, которую показывает буквальное чтение либретто. Ну как это возможно, чтобы дамы ни на секунду не заподозрили, кто же эти "албанцы"? Отсюда многочисленные постановки, где, вопреки букве либретто, наивности куда меньше, и напропалую притворяются именно что все стороны любовного четырехугольника.

Молодой режиссер Флориан Виссер, до своего появления в Большом мало известный за пределами родной Голландии, поступил иначе. Действие Cosi разворачивается не на вилле современного магната, как у Михаэля Ханеке, не в шикарном минималистском особняке сестер Фьордилиджи и Дорабеллы, как у Клауса Гута, не в американской закусочной, как у Питера Селларса. На сцене XVIII век, правда, не современный самой опере Моцарта (рубеж 1780-1790-х), а чуть более ранний — середина столетия, рококо. К Моцарту рококо, правда, имеет такое же отношение, как неорусский стиль Александра III к Прокофьеву, но конкретно этой опере переадресация к эпохе "галантных празднеств" очень к лицу.

Хотя главными все равно оказываются обстоятельства места, а не времени. Прекрасная сценография Гидеона Дэйви изображает театр. Маленький театрик из тех, что кое-где сохранились в Европе при старинных княжеских резиденциях. На его сцене, в зале, в ложах и разворачиваются все события, которые обставлены то как нечто бытовое и закулисное, то как кусочки театрального представления — с дивной красоты холщовыми задниками, ордой амурчиков и сатирчиков, деревянными "волнами" и прочими барочными театральными чудесами. Все происходящее постоянно балансирует между всамделишным и наигранным, притворством и роковыми страстями. Причем так искусно, что это доставляет отдельное эстетическое наслаждение — в дополнение к гурманским играм художника-сценографа и художника по костюмам (Девеке ван Рей), время от времени мимоходом оживляющих на сцене живописные полотна Антуана Ватто.

Вообще, на дорогие костюмные постановки с историческим колоритом этот сезон Большого выдался богат — так богат, как не бывало многие и многие годы. Отщепенцем выглядит разве что "Летучий голландец" в постановке Петера Конвичного, но это, с другой стороны, была не премьера, а восстановление спектакля десятилетней давности, и, увы, восстановление не очень удачное. Знаменитый режиссер, которому возвращаться к старой работе было явно скучно, приглядывал за процессом вполглаза, и некогда сильный, яркий и хулиганский спектакль смотрелся потускневшим и обветшавшим, да и музыкальное качество, несмотря на участие заграничных знаменитостей (Натан Берг — Голландец, Марди Байерс — Сента), хромало...

Вторая часть статьи - в потоке про планы Большого театра
http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,9730.msg134171.html#msg134171
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Молодые рискуют и пьют шампанское

Премьера оперы «Так поступают все женщины» в Большом театре

Фёдор Борисович.
 
В Москве, определенно, бум на Моцарта. Внимание, которое в этом, не юбилейном для композитора, календарном году московские театры обратили на его оперы, по количеству событий не уступает прошлогоднему юбилею Верди и Вагнера. На днях премьера «Дон Жуана» прозвучит в Московском музыкальном театре им. Станиславского и Немировича-Данченко, а в начале следующего сезона «Свадьбу Фигаро» представит Новая Опера. Большой театр, едва объявив о снятии «Волшебной флейты» Грэма Вика, анонсировал премьеру своей «Свадьбы Фигаро». Но это перспективы, а на минувшей неделе в Большом прошла премьера оперы Моцарта «Так поступают все женщины или Школа влюбленных», любителями оперы для краткости именуемой «Кози». http://www.operanews.ru/14060201.html
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Я, пожалуй, тоже напишу про «Так поступают все женщины» в Большом театре. Продуманная костюмная постановка, никаких без(д)умных новаторств – это хорошо. Да, приём «театр в театре» не новый, но лучше такой не новый приём, применённый со вкусом, чем сверхсовременная режопера или прочие режиссёрские тараканы. Я не уверена, что «Кози» следует ставить в серьёзном, не комическом варианте, но применительно к этому спектаклю проблема не в режиссёре. Также мне понравился итальянский дирижёр Стефано Монтанари – очень живой, в меру темпераментный, понятна его концепция. Ему удалось добиться желаемого от оркестра. Он ловил певцов, если те начинали промахиваться мимо музыки, моментально начинал вдобавок к жестам щёлкать пальцами, не допускал расхождений. Ансамбли достаточно четко получились (я слушала третий спектакль блока, первый состав), разве что менее четко во второй половине первого действия, но в целом – прилично. Речитативам дирижёр аккомпанировал очень хорошо. Я с удовольствием слушала оркестр и следила за Монтанари.

Но общее впечатление от спектакля (я была на втором спектакле первого состава) – длинноватой показалась опера, последние полчаса или даже час показались лишними. Скажу откровеннее: было скучно, причем очень, я еле досидела до конца спектакля. Выходя, я с иронией подумала про интервью Монтанари в буклете, озаглавленное «Моцарт не может быть скучным». Может, может, и ещё как! Я не самый большой любитель опер Моцарта, может, дело в этом? Потом, слегка остыв, я стала думать, что именно мне не понравилось в этом спектакле. Вроде и публика не очень шумела (уже через 15 минут после начала все расселись, нашуршались и наговорились). И два предыдущих раза «Кози» мне понравилась и не заставила скучать. Это были спектакль петербургского театра «Зазеркалье» на гастролях в сентябре 2013 года там же, на Новой сцене Большого театра http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,5089.msg117007.html#msg117007 и возобновлённый после некоторого перерыва «Кози» в МАМТе 19 января этого года. Но в обоих случаях были отработанные спектакли с опытными исполнителями, обладающими достаточными вокальными умениями и харизмой, а сами постановки были решены в комическом ключе.

То есть, как всегда, всё дело – в составах. Или надо было ставить тоже комедию, придавать «оживляжу», или приглашать опытных, харизматичных солистов, хотя бы в пропорции 1:1 к неопытным. В этот раз из солистов мне по-настоящему понравился только Николай Казанский, опытный универсальный певец, и с Моцартом он тоже хорошо справился. Нормальная зрелая работа, чёткий образ, харизма. Причём Казанский явно ещё сдерживался, чтобы совсем не затмить остальных, и всё равно затмил :)) Все очень старались, уровень вокала пристойный, но не захватывающий. Как написано в одной из рецензий в этом потоке, «скучноваты и голос, и манера» – и это у всех, кроме Казанского-Альфонсо! Я прочитала в одной из рецензий на второй состав, что в нём сёстры очень похожи. В первом тоже – у обеих нет индивидуальности ни вокальной, ни артистической. Зачем и для чего в БТ приглашают Александра Миминошвили, я не очень понимаю. В марте я его слушала в «Волшебной флейте» и теперь – в Кози. Это профессиональный оперный артист, однако его уровень – Геликон-опера. Заурядный певец и артист, слегка деревянный. Не криминал, но абсолютно ничего особенного. Алина Яровая неплохо выступила, но не более того. Голос тенора Юрия Городецкого вполне приятный на слух (да, в наших «деревенских» условиях это хорошо, у нас порой такие тенора поют, что уши вянут, взять хоть вчерашнего Герцога в «Новой опере»!), но тоже не более. Я вспоминала Антона Росицкого, Феррандо из «Зазеркалья», а он, кстати, начинает петь в других странах
http://www.operabase.com/listart.cgi?lang=ru&name=anton+rositskiy&acts=+%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0+%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9+

Я не против того, чтобы ходить на ученические спектакли, но смотря куда и вообще-то смотря за какие деньги. Билеты на этот Кози достаточно дорогие, партер стоил 2000 рублей, верх не намного дешевле, и 8 спектаклей не были полностью распроданы. Третий спектакль 27 мая проходил в полупустом зале. И, увы, я понимаю тех, кто не пришёл. Я в марте с удовольствием сходила в Консерваторию на «Царскую невесту» (и отмечу, что мне «Царская» с Лилией Гайсиной в Консерватории http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,7045.msg129907.html#msg129907 понравилась уж точно не меньше, если не больше, чем февральский спектакль с Ольгой Кульчинской в Большом театре http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,9301.msg128502.html#msg128502 ). Но это другой статус учреждения, туда идёшь с пониманием, что поют студенты (кстати, в Консерватории примерно половина состава была зрелой и опытной!). Нужен разумный баланс между взрослыми и молодыми артистами в спектакле! Есть ещё студенческие спектакли в МАМТе, например, «Волшебная флейта». Многие любят этот спектакль именно за его особую студенческую атмосферу, а по-моему, эта опера слишком сложна для исполнения её студентами. Я разок сходила, ознакомилась – и больше не пойду. Я сама пока ещё не в том возрасте, чтобы восторгаться молодостью артистов самой по себе, без необходимого уровня мастерства и без харизмы.

Для сравнения. Вот состав Кози в оперном театре в Болонье, спектакли в июне 2014 года http://www.tcbo.it/index.php?id=351&tx_eventmgmt_pi2[ev_id]=474&no_cache=1 
Fiordiligi   Yolanda Auyanet
Dorabella   Anna Goryachova
Despina   Giuseppina Bridelli
Ferrando   Dmitry Korchak
Guglielmo   Simone Alberghini
Don Alfonso   Nicola Ulivieri
Дирижер   Michele Mariotti

В Италии экономический кризис, оперным театрам не хватает финансирования. Но на Дмитрия Корчака у провинциального итальянского театра деньги нашлись. У Большого театра, как сообщил Михаил Фихтенгольц, http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,9730.msg133562.html#msg133562 , гигантский бюджет. А поют в очередной премьере полностью (кроме Казанского) молодёжные составы. Я такой же отзыв – «скучно и по-ученически» – получила от человека, чьему мнению доверяю, и на второй состав «Кози». Приходится делать вывод: нам представили вместо премьеры в Большом театре по сути ученический спектакль, учебный театр для двух составов. Дмитрий Вдовин получил площадку в виде Большого театра для натаскивания своих учеников, чтобы в дальнейшем их перепродавать западным театрам с послужным списком в виде участия в постановке в БТ. Или, если на Западе кризис, то просто учиться и за это получать гонорары тут. Конечно, можно ходить на этот «Кози» (правда, лично я на такие составы «Кози» соберусь не скоро), восторгаться молодостью и наблюдать за ростом мастерства артистов, который, надеюсь, произойдёт. Просто нужно понимать, что происходит, называть вещи своими именами.
« Последнее редактирование: Июнь 04, 2014, 18:18:50 от Papataci »
Che mai sento!

Sergey

  • Гость
Татьяна Елагина

«Но в радости моей — всегда тоска»
Премьера «Così fan tutte» в Большом театре


http://www.belcanto.ru/14053101.html

«По упоительной, чувственной, опьяняющей красоте нет ничего, равного опере „Così fan tutte“, но как раз главнейшие и лучшие места настолько загадочны, говорят языком музыки нечто столь глубокое и трудно уловимое, что я не нахожу для этого формулы».
Хорошо написала об этой опере Татьяна Елагина. И мне тоже в свое время, как и ей, эта опера, как впрочем и вообще музыка Моцарта, открылась именно после прочтения книги Чичерина.  Надо будет запомнить имя этой рецензентки.
.....
Для сравнения. Вот состав Кози в оперном театре в Болонье, спектакли в июне 2014 года http://www.tcbo.it/index.php?id=351&tx_eventmgmt_pi2[ev_id]=474&no_cache=1 
Fiordiligi   Yolanda Auyanet
Dorabella   Anna Goryachova
Despina   Giuseppina Bridelli
Ferrando   Dmitry Korchak
Guglielmo   Simone Alberghini
Don Alfonso   Nicola Ulivieri
Дирижер   Michele Mariotti

В Италии экономический кризис, оперным театрам не хватает финансирования. Но на Дмитрия Корчака у провинциального итальянского театра деньги нашлись. У Большого театра, как сообщил Михаил Фихтенгольц, http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,9730.msg133562.html#msg133562 , гигантский бюджет. А поют в очередной премьере полностью (кроме Казанского) молодёжные составы....
А мне вот представляется, что в этой опере и должны петь именно молодые, может быть даже студенты - да, именно так. несмотря на все вокальные трудности! Иначе теряется её смысл - то о чем писал Чичерин (и не только он), что эта опера о всепобеждающей силе чувственности, о всемирном эросе. Какая чувственности и эрос может быть, если поют немолодые тети и дяди. Это ведь только молодым почти все равно кого любить, к кому пылать чувственной страстью.

Я видел в записи и в "натуре" немало постановок этой оперы, но едва ли не наибольшее впечатление на меня произвела полусценическая версия, поставленная лет десять назад силами студентов Гнесинского училища. Пусть там не всегда безупречно пели, хотя, между прочим, Тамино был поразивший тогда всех совсем еще юный Максим Миронов. Главное же - молодые ребята убеждали своим пылом, искренностью. Точно также я считаю (между прочим, вслед за автором), что и Евгений Онегин должен исполняться студентами.

Я заинтересовался, что за певцы заявлены (кроме маститого Корчака) в составе болонской постановки, которых тут ставят в пример Большому театру. Читаю:  Dorabella -  Аnna Goryachova. Судя по фамилии, она явно из России, вот только не совсем понятно, как же  эту фамилию нужно произносить? Анна Горячева?

Нашел в Ю-тубе видео с участием этой певицы - как раз ария Дорабеллы: послушайте и посмотрите: http://www.youtube.com/watch?v=asBJfC2lPWU

Видно, что она очень молода, на сайте артистического агентства "Сaecilia" её даже называют юной: см. здесь. Так неужели Кадурина или Мазурова, исполнявшие партию Дорабеллы в постановке БТ, были хуже?
« Последнее редактирование: Июнь 04, 2014, 23:22:54 от Sergey »

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Хорошо написала об этой опере Татьяна Елагина. И мне тоже в свое время, как и ей, эта опера, как впрочем и вообще музыка Моцарта, открылась именно после прочтения книги Чичерина.  Надо будет запомнить имя этой рецензентки.

Насчет книги – спасибо, надо почитать. А Вы сами были на этой премьере?

.....
Для сравнения. Вот состав Кози в оперном театре в Болонье, спектакли в июне 2014 года http://www.tcbo.it/index.php?id=351&tx_eventmgmt_pi2[ev_id]=474&no_cache=1 
Fiordiligi   Yolanda Auyanet
Dorabella   Anna Goryachova
Despina   Giuseppina Bridelli
Ferrando   Dmitry Korchak
Guglielmo   Simone Alberghini
Don Alfonso   Nicola Ulivieri
Дирижер   Michele Mariotti

В Италии экономический кризис, оперным театрам не хватает финансирования. Но на Дмитрия Корчака у провинциального итальянского театра деньги нашлись. У Большого театра, как сообщил Михаил Фихтенгольц, http://www.classicalforum.ru/index.php/topic,9730.msg133562.html#msg133562 , гигантский бюджет. А поют в очередной премьере полностью (кроме Казанского) молодёжные составы....

А мне вот представляется, что в этой опере и должны петь именно молодые, может быть даже студенты - да, именно так. несмотря на все вокальные трудности! Иначе теряется её смысл - то о чем писал Чичерин (и не только он), что эта опера о всепобеждающей силе чувственности, о всемирном эросе. Какая чувственности и эрос может быть, если поют немолодые тети и дяди. Это ведь только молодым почти все равно кого любить, к кому пылать чувственной страстью.

Я видел в записи и в "натуре" немало постановок этой оперы, но едва ли не наибольшее впечатление на меня произвела полусценическая версия, поставленная лет десять назад силами студентов Гнесинского училища. Пусть там не всегда безупречно пели, хотя, между прочим, Тамино был поразивший тогда всех совсем еще юный Максим Миронов. Главное же - молодые ребята убеждали своим пылом, искренностью. Точно также я считаю (между прочим, вслед за автором), что и Евгений Онегин должен исполняться студентами.

Я заинтересовался, что за певцы заявлены (кроме маститого Корчака) в составе болонской постановки, которых тут ставят в пример Большому театру. Читаю:  Dorabella -  Аnna Goryachova. Судя по фамилии, она явно из России, вот только не совсем понятно, как же  эту фамилию нужно произносить? Анна Горячева?

Нашел в Ю-тубе видео с участием этой певицы - как раз ария Дорабеллы: послушайте и посмотрите: http://www.youtube.com/watch?v=asBJfC2lPWU

Видно, что она очень молода, на сайте артистического агентства "Сaecilia" её даже называют юной: см. здесь. Так неужели Кадурина или Мазурова, исполнявшие партию Дорабеллы в постановке БТ, были хуже?

В Болонье поёт не только Корчак, но и Симоне Альбергини. Недавно по Культуре показывали «Золушку» из МЕТ с его участием. Ну вот как-то он мне в той «Золушке» понравился больше, чем Миминошвили в Моцарте в Большом театре.

Есть разница между совсем юниорами, молодыми и немолодыми артистами. По совпадению Анну Горячеву я слушала в прошлом году в Пезаро в партии Изабеллы, и могу о профессиональных качествах этой певицы судить не только по видеоролику. Не скажу, что Горячева – Изабелла моей мечты, но это профессиональная солистка, и она в Пезаро не потерялась ни вокально, ни актёрски. Тембр мне не полностью нравится, но это вкусовщина. Я не нашла года рождения, а самая подробная из страничек в рунете – вот тут http://w.goldenmask.ru/pers.php?id=735&year=16&nom=-5&cat=2. Горячева не настолько юная, как пишут её агенты, а всё-таки уже достаточно опытная певица. Яровая, кстати, тоже не так уж молода, ей 30 лет. Но в сравнении с Деспиной – Еленой Максимовой из МАМТа (которая не является моей любимой певицей) Яровая проигрывает. Опыт. Причём Максимова тоже явно относится скорее к молодым певицам, чем к немолодым.

В том-то и дело, что этот состав в Большом театре меня не убедил ни вокально, актёрски, ни эмоционально. Драйва, присущего молодости, я тоже не ощутила. В «Волшебной флейте» в МАМТе, при вокальной неготовности (а некоторые партии там пели вообще непрофессиональные певцы) хотя бы драйв был.

Но что говорить про Альбергини или Корчака. Будь в спектакле ещё хотя бы два, а лучше три исполнителя хотя бы уровня Казанского – уже было бы совсем другое впечатление. Мне очень понравился спектакль театра «Зазеркалье», хотя там тоже не было высокооплачиваемых звёзд. Но артисты «Зазеркалья» и пели, и играли лучше, состав был более опытный и сильный, особенно тенор Росицкий (я не очень согласна с мнением, что в опере главное тенор, но, разумеется, сильный тенор всегда нужен), и они показали готовый спектакль. А здесь все, кроме Казанского, либо юниоры, либо не орлы. И я ещё раз скажу, дело происходит в весьма небедном Большом театре при недешёвых билетах. Нас позвали сегодня отведать пирог, который будет готов завтра, при этом совсем неизвестно, что именно из него получится, станет ли пирог по-настоящему вкусным.
« Последнее редактирование: Июнь 05, 2014, 09:51:45 от Papataci »
Che mai sento!

Sergey

  • Гость
Хорошо написала об этой опере Татьяна Елагина. И мне тоже в свое время, как и ей, эта опера, как впрочем и вообще музыка Моцарта, открылась именно после прочтения книги Чичерина.  Надо будет запомнить имя этой рецензентки.

Насчет книги – спасибо, надо почитать. А Вы сами были на этой премьере?

Нет, на премьере я не был, потому что болел. Поправлюсь, постараюсь сходить, надо же посмотреть - какую же драму усмотрел постановщик в Кози. На мой взгляд, там нет никакой драмы - скорее, если угодно, это лирическая опера с музыкой потрясающей красоты.

Что касается книжки Чичерина о Моцарте - обязательно прочитайте. В мои времена любителю музыки было бы стыдно признаваться в том, что он её не читал.  Книжечка небольшая, но (как говорится в таких случаях) "томов премногих тяжелей"!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Нет, на премьере я не был, потому что болел. Поправлюсь, постараюсь сходить, надо же посмотреть - какую же драму усмотрел постановщик в Кози. На мой взгляд, там нет никакой драмы - скорее, если угодно, это лирическая опера с музыкой потрясающей красоты.

Что касается книжки Чичерина о Моцарте - обязательно прочитайте. В мои времена любителю музыки было бы стыдно признаваться в том, что он её не читал.  Книжечка небольшая, но (как говорится в таких случаях) "томов премногих тяжелей"!

Выздоравливайте!

Это упущение легко исправить :) Спасибо за рекомендацию, обязательно прочитаю книгу Георгия Чичерина "Моцарт: Исследовательский этюд". Если кто-то, как и я, ещё её не прочитал, то скачать текст можно вот здесь http://bookfi.org/book/723592

Я подумала и вспомнила, что мне понравился тенор Павел Колгатин в «Волшебной флейте» в мартовском спектакле в Большом театре. А ещё интересно, что в июне-июле «Так поступают все женщины» дают и в Ла Скала, и Гульельмо поёт Константин Шушаков, штатный солист Большого театра: Guglielmo - Konstantin Shushakov (5, 11, 16 Jul.)  http://www.teatroallascala.org/en/season/opera-ballet/2013-2014/cosi-fan-tutte.html
« Последнее редактирование: Июнь 06, 2014, 15:09:34 от Papataci »
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
В Большом театре состоялась премьера оперы "Так поступают все женщины, или Школа влюбленных"

автор: Ирина ШВЕДОВА 06.06.2014

http://mospravda.ru/culture_spectacles/article/v_bolshom_teatre_sostoyalas_premera_operi_tak_postypaut_vse_jenshini_ili_Shkola_vlublennih/

Оперный сегмент репертуара Большого театра под занавес сезона стал центром притяжения меломанов. А все благодаря Моцарту и решимости руководства, доверившего исполнение его шедевра молодежной команде. Итак, на Новой сцене состоялась премьера оперы "Так поступают все женщины, или Школа влюбленных".

Предыдущая моцартовская постановка - "Дон Жуан" Дмитрия Чернякова и Теодора Курентзиса - как-то не особенно полюбилась публике. Слишком "аляповатый" по режиссуре, хотя по музыкальной части весьма интересный, спектакль "сошел на нет" без присмотра  харизматичного дирижера. На этот раз постановку доверили иностранцу Флорису Виссеру. Имя голландского режиссера пока малоизвестно, но работа в Большом театре наверняка заставит о нем заговорить. Потому что спектакль получился замечательный, с европейским лоском, без модного нынче тренда все сокращать, переиначивать и осовременивать.  Международная постановочная команда поработала отлично. Особенно это относится к итальянскому маэстро Стефано Монтанари. Известный музыкант-аутентист и дирижер, он добился весьма впечатляющих результатов. Звучание оркестра - легкое, динамичное, адекватное прелестной музыке. Хороши сценография и декорации Гидеона Дейви (Великобритания). По замыслу режиссера действие происходит в театре эпохи позднего барокко, и зрительный зал с ложами и люстрой, который возведен на сцене, "взят" из какого-то итальянского театрика. Милый такой, миниатюрный, он поначалу как бы "обрамляет" коллизии сюжета, а в финале, заполненный зрителями, становится его участником. Стилю соответствует антураж внутренних покоев и сада. Мотивы живописи того времени, например качели с картин Фрагонара и сюжет "Юпитера и Антиопы" Ватто. Костюмы и прически обворожительных героинь - по моде галантного века. Как и массовка - дети, изображающие амуров и молоденьких фавнов, активно участвующих в перипетиях любовной интриги с весьма рискованными ситуациями. Это уж, кажется, ни к чему. То, что иногда происходит на сцене, - явно не для детских глаз и ушей.

А дело, кто не знает, вот в чем. Происходит абсолютно "театральная", но в чем-то поучительная история о том, как изощренный циник и философ дон Альфонсо (в этом спектакле он хозяин театра, в руках которого все нити интриги) воспитывает и наставляет  своих молодых подопечных на предмет того, что женщины все одинаковые и на их постоянство рассчитывать нечего. Молодость тут слово ключевое.  Четверку влюбленных, которые по ходу действия меняются партнерами, исполняют те, кто по возрасту соответствует героям. Сопрано Анна Крайникова поет Фьордилиджи, девушку совестливую и нерешительную. Певица безупречно справляется с партией, а актриса с ролью. Ее возлюбленный, брутальный Гульельмо - баритон Александр Мимино-швили. Другая пара: меццо-сопрано Александра Кадурина - чувственная Дорабелла и тенор Юрий Городецкий - страдающий Феррандо. Дона Альфонсо превосходно исполнил бас Николай Казанский, а его сообщницу, служанку Деспину - сопрано Алина Яровая, которая на пятерку справляется с вокалом, а как комедийная актриса - просто неподражаема.

Все герои влюблены впервые и по-настоящему. Девушки ужасно переживали, когда по воле противного, слишком много знающего "старика" женихи отправились "на службу" в далекие края. Они искренне готовы были их ждать и страдали от одиночества, переодевшись в черное. Их горестные арии и дуэты отзывались печалью в сердцах слушателей. Но ведь только в театре может быть такое, чтобы в "албанцах", вдруг возникших в доме сексапильных сестер, они не признали своих ушедших любовников. Причем дело происходит одним днем. Дорабелла довольно быстро отдалась стихии чувств, ее сестра немножко пострадала и тоже рванула в пучину измены. Зачем гениальный Моцарт выбрал такое либретто, чем его заинтересовала такая коллизия? Нам не понять! Но  великое искусство преподносит человечеству и не такие изощренные сюжеты. И если для героев интриги  это школа любви, невозможной без страданий, то для молодых артистов - великолепный урок освоения труднейшего музыкального материала, в котором они продемонстрировали прекрасную выучку и стиль. У иих персонажей сердца разбиты - они сами теперь не знают, кто кого любит по-настоящему, и подлинные страдания еще впереди. Для молодых артистов это мощный профессиональный рывок, а для зрителей - истинное наслаждение: ведь  Моцарт, судя по всему, в Большом получил постоянную прописку. На следующий сезон намечена премьера "Свадьбы Фигаро" с солистами Молодежной оперной программы.
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Большой театр, похоже, учёл тот факт, что на премьере "Так поступают все женщины" зал был не распродан, в том числе и из-за завышенных цен на билеты (бельэтаж стоил 1700 рублей). В этот раз самые дорогие билеты на 15 и 16 октября стоят 1200 (самые дешевые 250), а на week-end, пятницу, 17, субботу, 18 и воскресенье, 19 октября - билеты от 300 до 1500. Составов нет (а вдруг они пригласят мировых звёзд? :)) ), указан только дирижёр - Александр Соловьев.

http://bolshoi.ru/performances/712/
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
http://www.bolshoi.ru/performances/712/roles/#20141015190000

15, 17 и 19 октября 2014 года

Дирижер   Александр Соловьев
Фьордилиджи  Анна Крайникова
Дорабелла Александра Кадурина
Гульельмо  Александр Миминошвили
Феррандо   Юрий Городецкий
Деспина   Алина Яровая
Дон Альфонсо, старик-философ    Николай Казанский


16 и 18 октября 2014 года

Дирижер   Александр Соловьев
Фьордилиджи  Екатерина Морозова
Дорабелла   Юлия Мазурова
Гульельмо    Андрей Жилиховский
Феррандо      Алексей Неклюдов
Деспина     Нина Минасян
Дон Альфонсо, старик-философ    Олег Цыбулько
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 511
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
http://bolshoi.ru/r/0349616C-22FC-41C9-97CB-39186EE6A6DA/Bolshoi-10-2014.pdf

«В ТЕАТРЕ НЕ БЫВАЕТ ЗАВЕРШЕННОСТИ»

Солиста оперы Николая Казанского выбирали для участия в своих спектаклях практически все режиссеры, за последние 15 лет работавшие в Большом театре. В этом году певец был награжден премией Попечительского совета театра «за выдающиеся творческие заслуги».

– Вы пришли в театр еще студентом в 1999 году. Насколько, на ваш взгляд, изменился он с тех пор?

– Театр изменился вместе со страной – он стал другим. Подход к созданию театрального представления стал более
конструктивным, более зрелым. Благодаря своему положению первого театра страны Большой обладает супервозможностями и может себе позволить такие сложные проекты, каким был, например, «Воццек» Дмитрия Чернякова, совмещавший и мощное сценографическое решение, и музыкальное. Представить себе такой спектакль в Большом театре другого исторического периода невозможно. Среди артистов страшным образом выросла конкуренция, так что у режиссеров, дирижеров появились новые возможности выбора.

– Вы помните, как пришли в Большой? И почему именно сюда?

– По первому диплому я драматический актер, и мой мастер в ГИТИСе говорил, что актером ты становишься не тогда,
когда получаешь диплом, а когда решаешь, что ты актер. Или певец. После этого с тебя уже другой спрос – как с представителя профессии. А дальше как судьба распорядится: кто заметит твой талант, способности, кто разовьет их, использует для создания творческих задач. В Большом театре я оказался, когда учился в Московской консерватории. Мой педагог, в прошлом солист Большого театра, профессор Юрий Григорьев пригласил меня принять участие в постановке Евгения Федоровича Светланова «Псковитянка». Это была последняя его работа в Большом театре. Там было несколько партий, где необходимы были дополнительно артисты. Я выучил партии князя Вяземского и Юшко Велебина, а на премьере в декабре 1999 года пел лекаря Бомелия.

– Актерское образование вам в опере помогает?

– Сейчас у нас идет спектакль «Così fan tutte» – «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных». Для меня это
просто подарок судьбы. Задачи, которые ставил перед нами режиссер Флорис Виссер, очень близки тому пониманию театра, на котором я был воспитан. Оно заключается в том, что артист на сцене должен не просто представлять какой-то образ или носить костюм, а действовать и жить, каждую секунду пребывания на сцене с персонажем должно что-то происходить. Тогда это становится интересно для публики и для самого артиста.

– Вы работали с Уилсоном, Някрошюсом, Фокиным. Они не предлагали таких задач?

– Фокин решал свою «Пиковую даму» как черно-белый вырезанный контур, то есть отражение действий персонажей. Это было сценографическое решение. За ним интересно следить, но это не тот театр, где люди воздействуют друг
на друга, изменяя тем самым действия своего партнера.

– А у вас в ходе репетиций появляются идеи, которыми вы делитесь с режиссерами?

– Если режиссер позволяет, то безусловно. Для меня работа над любой ролью во многом решается за счет выбора пласти
ки персонажа, и уже потом можно говорить о поиске тембра, красок, смысловых нюансов. С этой точки зрения очень интересной была работа над «Царской невестой» в сценической редакции Юлии Певзнер, где я исполнил партию Малюты. Для меня это была работа на сопротивлении материала, потому что по тем небольшим историческим свидетельствам, которые сохранились, Малюта был человеком невысокого роста, коренастым, широкоплечим, то есть совершенно не похожим на меня. А когда соприкасаешься с историческим материалом, хочется все сделать убедительно. Режиссерская задача была в создании сценически достоверной картины.

Юлия дополнила нашу привычную самостоятельную работу: она сама находила и рассылала нам интернет-статьи, связанные с нашими персонажами, какие-то книги, в которых были сведения о Малюте Скуратове. Это очень помогло мне ощутить внутреннюю силу этого человека, понять, почему он наводил ужас на Россию и всю Европу. У него не было никаких сдерживающих факторов. Для меня было важно ощутить эту статичность и земное притяжение в этом образе, поэтому я искал походку, стать этого малоподвижного персонажа. То, что я потом увидел на фотографиях спектакля, меня в принципе устраивает, но в театре не бывает никакой завершенности, я надеюсь все наработанное развивать.

– Когда-то вы предпочли оперу драматическому театру. Не возникало ли у вас желания вернуться в театральный мир?

– В свое время у меня не было возможности проявить себя в драматическом театре: я окончил институт и сразу поступил в консерваторию. Любой человек, который может петь, как мне кажется, не станет себе в этом отказывать. Но у меня
есть отдушина: я сотрудничаю с театром «Школа драматического искусства» Анатолия Васильева, участвую в его
спектаклях «Из путешествия Онегина», «Каменный гость, или Дон Жуан мертв», а также в «Фаусте» Бориса Юхананова.
Я окунаюсь в атмосферу драматического театра, слышу мелодию речи, наблюдаю, как работают артисты с текстом. Это
очень освежает восприятие искусства.
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 180
Номинанты 2015

НОМИНАНТЫ ПРЕМИИ «ЗОЛОТАЯ МАСКА».

Сезон 2013-2014 гг.

ОПЕРА/СПЕКТАКЛЬ

ТАК ПОСТУПАЮТ ВСЕ ЖЕНЩИНЫ, ИЛИ ШКОЛА ВЛЮБЛЕННЫХ, Большой театр, Москва

ОПЕРА/РАБОТА ДИРИЖЕРА

Стефано МОНТАНАРИ, «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных», Большой театр, Москва

ОПЕРА/РАБОТА РЕЖИСCЕРА

Флорис ВИССЕР, «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных», Большой театр, Москва

РАБОТА ХУДОЖНИКА В МУЗЫКАЛЬНОМ ТЕАТРЕ

Гидеон ДЭЙВИ, «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных», Большой театр, Москва

РАБОТА ХУДОЖНИКА ПО КОСТЮМАМ В МУЗЫКАЛЬНОМ ТЕАТРЕ

Девеке ван РЕЙ, «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных», Большой театр, Москва

http://www.goldenmask.ru/news.php?id=1871
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау