Автор Тема: Пермский театр оперы и балета  (Прочитано 49517 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #50 : Сентябрь 10, 2014, 15:52:42 »
Минкультом по репертуару

В Прикамье попали под секвестр бюджета театры и фестивали

http://perm.mk.ru/articles/2014/09/10/minkultom-po-repertuaru.html

...В театре уже заявили, что готовы к переговорам, но на предложенные условия не пойдут. Скорее всего, и не придется. Скандал в Перми поднялся грандиозный. А на 11 сентября назначена встреча депутатов Пермской городской Думы с коллективом театра.
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #51 : Сентябрь 11, 2014, 14:13:36 »
Глава Перми Игорь Сапко и депутаты городской Думы встретились с руководством Пермского академического театра оперы и балета
 
11.09.2014 http://duma.perm.ru/news/2014/09/10454/

Встреча с городскими властями состоялась по инициативе представителей театра. Игорь Сапко и депутаты Владимир Манин, Татьяна Ежова, Наталья Рослякова, Максим Тебелев, Арсен Болквадзе, Рустям Хисаев, Валерий Замахаев, Наталья Мельник обсудили с художественным руководителем учреждения Теодором Курентзисом, исполнительным директором Галиной Полушкиной и генеральным менеджером Марком де Мони ключевые проекты 143-го творческого сезона, вопросы грядущей реконструкции театра. Особое внимание было уделено преображению облика театрального сквера и «Дягилевскому фестивалю».

«Пермские балет и опера давно и по делу стали визитной карточкой столицы Прикамья. Сегодня наш театр - это настоящая Мекка для многочисленных поклонников классического и современного искусства - как пермяков, так и гостей города, реальный центр культуры в полном смысле этого слова. Достаточно привести в качестве примера «Дягилевский фестиваль», который вот уже десять лет притягивает лучшие творческие силы. Безусловно, городские власти заинтересованы в поступательном и плодотворном развитии театра. И со своей стороны всегда готовы рассматривать перспективные направления для взаимодействия и сотрудничества», - подчеркнул Игорь Сапко.

Глава Перми отметил, что приведение в порядок сквера у театра может идти параллельно с реконструкцией здания. Важно оперативно подготовить необходимую проектно-сметную документацию и заложить в городской бюджет средства на выполнение проекта. При этом Игорь Сапко считает, что к практическим работам может подключиться бизнес. Что касается «Дягилевского фестиваля» - город продолжит поддерживать это мероприятие.

В ходе диалога стороны также наметили различные идеи наполнения пространства сквера. «Культура живет не только в театральных постановках, но и за стенами театра», - сказал Теодор Курентзис. Возникло общее мнение, что наряду с решением чисто технических вопросов по устройству дорожной сети сквера, озеленению территории необходимо создать здесь особую культурную атмосферу, в том числе, ориентированную на воспитание подрастающего поколения.
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #52 : Сентябрь 11, 2014, 16:09:58 »
«Мы много думаем о своих морщинах, но не думаем о «шрамах» на городе...»

Теодор Курентзис «заразил» пермских думцев важной мечтой

http://newsko.ru/news/nk-1867003.html

Руководство Пермского театра оперы и балета 11 сентября принимало у себя в гостях депутатов Пермской городской думы и главу города Игоря Сапко.

Встреча была отчасти светской, отчасти деловой — приятное застолье и великолепная музыка не мешали разговорам о творческих и финансовых планах, и не случайно глава Перми поблагодарил после театр «за прекрасный приём и домашнюю обстановку».

Разговор начала исполнительный директор театра Галина Полушкина, которая поделилась планами реконструкции театрального здания. По её словам, реконструкция должна быть проведена в течение ближайших четырёх лет, и уже этой осенью начнётся возведение первой очереди новой сцены — энергоблока, который будет располагаться на территории нынешнего театрального сквера на углу улиц Советской и Сибирской.

По словам Полушкиной, единственный недостаток планов — это отсутствие проекта реконструкции Театрального сквера. Руководителям театра видится новый сквер с современным фонтаном перед входом в театр с большим количеством клумб, малых архитектурных форм, альпийских горок, с креативной детской площадкой и с местами для выступлений музыкантов.

Галина Полушкина предложила городу «подключиться к этой истории» и на 2015 год запланировать в бюджете финансирование проекта реконструкции сквера.

Депутаты в принципе не возражали, хотя некоторые моменты показались им спорными...

Депутат Максим Тебелев выразил обеспокоенность тем, что муниципалитет готов включаться в новый дорогостоящий инфраструктурный проект, не завершив два текущих — реконструкцию эспланады у Театра-Театра и набережной Камы.

...В разгар обсуждения незаметно появился художественный руководитель театра. Теодор Курентзис присел с краешка, не претендуя на место во главе стола, но активно подключился к разговору. Судя по всему, полной неожиданностью для гостей стало его предложение восстановить храм Николая Чудотворца, который находился в дореволюционной Перми слева от Мариинской гимназии. Сегодня в этом здании находится библиотека Пермской сельскохозяйственной академии.

Теодор Курентзис, художественный руководитель Пермского театра оперы и балета:

— Мы не жили в то время, но возникает чувство ностальгии по красоте. Большинство зданий того времени существуют до сих пор, но мы их не видим. Мы много думаем о своих морщинах, но не думаем о «шрамах» на городе, в котором растут наши дети.

Два года назад перед театром был паркинг. Я приехал в Пермь и увидел: такой красивый театр, а перед ним — паркинг! Где сквер, в котором мамы должны читать детям Пушкина? Где он? В каждом городе, который уважает себя, есть достопримечательное, красивое место, которое можно сфотографировать и послать родственникам как открытку к Рождеству. В Перми таким местом должен стать Театральный сквер. Это важная мечта.

Культура — это то, что мы создаём для потомков. Она не может ограничиваться стенами театра, она должна быть везде.

Где наша молодёжь будет пить кофе и обсуждать великих поэтов современности? На парковке? В супермаркете? На парковке можно пить только пиво!

Храм Николая Чудотворца — один из редчайших памятников в России. В его архитектуре сочетаются русский модерн и европейский романтизм. Я зашёл в это здание и увидел грязный линолеум и следы росписи на стенах.

Нам пора измениться! Надо уходить от этого. СССР закончился. Вся посредственная культура, вся разруха, неуважение к предкам должны уйти. Для меня это очень важно! Я живу в этом городе и хочу утром в воскресенье пойти на службу в храм, а потом выпить кофе в уютном кафе и хочу, чтобы так здесь воспитывали детей. Пермь должна стать таким местом, о котором говорят: «Это особый город, город культуры». Родители отовсюду должны отправлять детей сюда учиться, молодёжь должна здесь оставаться и находить себя. А культурная элита всего мира должна приезжать сюда на Дягилевский фестиваль.

Для этого нужно не парковаться перед театром!


Курентзис посоветовал депутатам прочитать житие святого Андроника Пермского и подумать о том, какой была Пермь до революции и какой упадок её культуре нанесла советская власть, которая сделала её закрытым городом.

Депутаты ничего не сказали по поводу реконструкции церкви, здание которой находится в составе имущественного комплекса сельхозакадемии. Возможно, предложение Курентзиса показалось им слишком неожиданным и радикальным.

Игорь Сапко сообщил, что в проект бюджета 2015 года заложены более 7 млн руб. на финансирование Международного Дягилевского фестиваля. Это происходит впервые: до сих пор доля города в финансировании фестиваля не превышала 1 млн руб.

Игорь Сапко:

— Можно спорить о том, хороши или плохи «Белые ночи», но Дягилевский фестиваль — бесспорен как важное, определяющее звено, которое соединяет современную Пермь с нашими традициями.

Мы понимаем, в какой непростой обстановке формируются бюджеты будущего года, и считаем неправильным урезание расходов на культуру. Даже в войну последними закрывались библиотеки!

Необходимо проводить динамичную, согласованную культурную политику. Культура — тот стержень, на который называются политика, экономика, образование — все сферы жизни.


Полностью - здесь http://newsko.ru/news/nk-1867003.html
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #53 : Сентябрь 11, 2014, 23:01:18 »
Минкульт сокращает бюджетное финансирование оперному театру на 13%

Министр культуры Игорь Гладнев разъяснил «Ъ» ситуацию с финансированием театра Пермского оперы и балета на 2015 год. Министр подтверждает сокращение госзадания на следующий период, однако не согласен с тем, что оно носит глобальных характер.

Объем государственных субвенций, основного источника дохода театра, снизился незначительно - на 3,5 % с 451, 3 млн руб. в нынешнем году до 447, 8 млн руб. в 2015-м. В 2010 году объем госзадания составлял 206 млн рублей Из этих средств содержится коллектива учреждения из 746 человек. Причем, фонд оплаты труда коллектива Теодора Курентзиса - Musica Aeterna (146 человек) составляет в год 203 млн рублей (средняя зарплата в месяц – 115 тысяч руб.), остальной персонал (600 чел.) - 182 млн рублей (средняя зарплата – 25 тыс. рублей)

Наибольшее снижение произошло по статье «новые постановки». В 2014 году на эти цели бюджет изначально выделил 53 млн руб.. Затем в рамках пилотного проекта по привлечению бюджетных и частных средств на паритетных условиях (50 на 50), выделил еще 21 млн руб. В 2015 году госзадание на новые постановки выделено 38 млн рублей. Снижение по сравнению с начальными 53 млн рублей составил 28% , по сравнению с итоговыми – почти 50%.

Кроме того, более чем в два раза снижены расходы на проведение Дягилевского фестиваля ( с 27 млн руб. в 14-м, до 12, 4 млн руб. в 15-м) Не предусмотрены расходы на конкурс артистов балета «Арабеск» (в 2014- году – 4 млн руб.)

Не запланировано расходов на театр и по линии КГАУК «Центр развития проектов» - всего дополнительных средств поддержки театру в 2014 году этим автономным учреждением культуры было оказано на 16, 3 млн рублей. Из них 10 млн рублей – это расходы театра на выступления в Сочи, концерт на эспланаде, симфония № 2, почти 4 млн рублей – участие в конкурсе «Золотая маска», 2 млн рублей – на «Арабеск». Таким образом, если в 2014 году общий объем государственного финансирования театра составил 575, 4 млн руб., то по плану 2015 года – всего 498, 7 млн руб. Итоговое сокращение – 13%

Господин Гладнев отмечает, что плановая цифра - не окончательная, Минкульт намерен продолжить помощь театру, в том числе при получении в 2015 году федеральных грантов. Министр сокращение средств на новые постановки объяснил тем, что проект 50 на 50 «фактически не работает»: «Из трех краевых театров вызвался прилечь частных инвесторов только оперный. Мы перечислили ему 21 млн рублей. Но у нас нет подтверждения, что такая же сумма поступила на счета театра от частных спонсоров». Поэтому, по словам министра, решено закрыть этот проект. Господин Гладнев также отметил, что работа по привлечению спонсорских средств ведется слабо: «Ярких результатов мы пока не видим».

Что касается нового требования о согласовании репертуара театра с Минкультом, чиновник заявил: «Минкульт не указывает театру, с кем, как и что им ставить. Но при всем этом есть приоритетные направления». Среди них – постановки для детей, русская классика и имя Чайковского, современные музыкальные произведения. Он посетовал, что в планах театра стало меньше балетных постановок. В частности, в 2014 году их 15, а в следующие годы – по 13. Поэтому, по словам министра, в госзадание введены новые требования: одна постановка современного российского авторов, два - классического российского и зарубежного автора (вы том числе одна – Чайковского), не менее 10 симфонических программ.

Полностью читайте здесь http://www.kommersant.ru/doc/2564761
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #54 : Сентябрь 12, 2014, 10:32:20 »
На сцене уже начали ставить декорации к «Дон Жуану». Фото из ФБ театра https://www.facebook.com/PermOpera/photos/pcb.708367715900904/708367335900942/?type=1&theater

Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #55 : Сентябрь 15, 2014, 14:21:11 »
Игорь Гладнев, министр культуры Пермского края: "Был и остаюсь открытым к конструктивному диалогу и сотрудничеству со всеми"

В связи с появлением в ряде пермских СМИ некорректных публикаций о грядущем сокращении бюджета на постановки в Пермском теат­ре оперы и балета, а также якобы о введении цензуры, в которых присутствуют признаки провокационного характера и искажение фактов, считаю необходимым представить свою точку зрения на ситуацию и подробно разъяснить информацию о реальном финансировании театра.

1. Начиная с 2010 года общий объём субсидий, выделяемых на деятельность театра, увеличен в 2,4 раза (с 206,4 млн руб. в 2010 году до 498,7 млн руб. в 2015 году).

2. Общая штатная численность сот­рудников театра составляет 746 человек. Фонд оплаты труда коллектива MusikAeterna (146 человек) составляет 203,2 млн руб. ежегодно; фонд оплаты остального персонала театра (600 человек) составляет 182,6 млн руб.

3. Общие инвестиции в строительство новой сцены Пермского академического театра оперы и балета в 2014—2016 годах составят 5,1 млрд руб., в том числе из средств федерального бюджета — 800 млн руб.

4. Объём финансирования новых постановок в 2014 году составил 53,4 млн руб. в рамках бюджета на текущую деятельность театра и 21,3 млн руб. в рамках пилотного проекта «50 на 50%».

Пояснения по пилотному проекту:

В 2014 году пермским театрам был предложен для реализации пилотный проект по финансированию новых постановок на условиях 50 на 50%. Суть проекта в том, что при условии привлечения учреждением внебюджетных средств Министерство культуры финансирует 50% стоимости постановки.

Пилотный проект не оправдал себя. Из трёх краевых театров участие в проекте принял только Пермский театр оперы и балета. Объём финансирования пилотного проекта из бюджета составил 21,3 млн руб. При этом на сегодняшний день министерство не располагает информацией о фактическом поступлении привлечённого ресурса из внебюджетных источников в объёме 21,3 млн руб. на счёт учреждения. В связи с вышесказанным принято решение от пилотного проекта в 2015 году отказаться.

5. В соответствии с необходимостью секвестирования консолидированного бюджета Министерством культуры Пермского края принято решение в 2015 году сократить расходы во всех подведомственных театрах, применив к ним единый подход (в пропорциональном отношении).

Таким образом, бюджет театра оперы и балета в 2015 году сокращён по сравнению с бюджетом 2014 года на 3,5%, что составляет 18,4 млн руб., в том числе за счёт средств на новые постановки на 14,9 млн руб. (с 53,4 млн руб. до 38,4 млн руб., сокращение составляет 28% (пилотный проект «50% на 50%» — в объёме 21,3 млн руб. реализовывался лишь в 2014 году) и прочих расходов на 3,5 млн руб.

6. В таблице приведены основные параметры по новым постановкам: факт 2013 года; план 2014—2017 годов.

Фактически, начиная с 2015 года, сокращены две постановки — одна опера и один балет. Детализированы направления симфонических программ.

7. В государственное задание театру введены дополнительные требования:

– обеспечить показ новых постановок и включение их в репертуар театра;
– обеспечить создание новых постановок:
• одна постановка современного российского автора;
• две постановки классического российского и зарубежного автора (в том числе одна постановка П. И. Чайковского);
– обеспечить сохранение в репертуаре театра произведений П. И. Чайковского.

По новым симфоническим программам обеспечить создание и исполнение новых симфонических программ:

– под руководством Теодора Курентзиса — не менее четырёх;
– под руководством Валерия Платонова — не менее четырёх;
– под руководством приглашённых дирижёров — две.

Никаких требований о цензуре в государственном задании не содержится, равно как и о согласовании репертуара или фамилий авторов постановок. Но, руководствуясь приоритетами культурной политики, считаю правильным включение в обязательные условия государственного задания таких парамет­ров, как:

– постановки классического российского и зарубежного авторов;
– спектакля для детей;
– отражение творческого наследия выдающегося русского композитора П. И. Чайковского.

Также акцентирую, что в государственном задании указан тот минимум, который театр должен выполнить. Этот минимум определён с учётом сокращения финансирования и не ограничивает театр в его планах. Если менеджмент театра считает необходимым увеличить количество постановок, расширить репертуар, он вправе и должен это сделать (например, за счёт внебюджетных источников, спонсорских средств или грантовых программ). А министерство вправе ставить перед руководством театра задачи по повышению эффективности управления учреждением и вправе рассчитывать на взаимопонимание в этих вопросах.

Министерство культуры, молодёжной политики и массовых коммуникаций Пермского края было и остаётся открытым к конструктивному диалогу и сотрудничеству со всеми учреждениями культуры, а также представителями СМИ Пермского края. Поэтому я рассчитываю на взаимное уважение и партнёрские действия, способствующие объединению, а не раздору.

Подробнее, в том числе подробности о финансировании театра - по ссылке http://newsko.ru/articles/nk-1873588.html
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #56 : Сентябрь 15, 2014, 14:33:53 »
Люди и манекены

http://www.business-class.su/article.php?id=24256

34 ( 497 ) от 15 сентября 2014 г. Ольга Яковлева


Оперный режиссер Валентина Карраско – о пермской постановке «Дон Жуана», фильмах в стиле «нуар» и подавленных желаниях.

 В сентябре Пермский театр оперы и балета представит зрителям премьеру – оперу Don Giovanni/Дон Жуан. Это заключительная часть проекта «Трилогия Моцарта – да Понте в Перми». Премьеру готовит режиссер из Аргентины Валентина Карраско.

Как строится работа режиссера в опере, ведь там есть только совсем короткий текст либретто?

– О! Это один из вызовов, который стоит перед режиссером, когда он ставит оперу. Поставить оперу – все равно что поставить спектакль по прочитанной книге. Ты должен наполнить этот спектакль тем, чего в книге нет.

В случае с «Дон Жуаном» нам еще повезло, Лоренцо Да Понте был очень театральный человек, и в его либретто заложена драматургия.

Говоря о «Дон Жуане», мы можем пойти за XVIII веком, нарядить актеров в костюмы той поры, построить на сцене палаццо и так воплотить либретто. А можно пойти другим путем, задав главный вопрос: кто все эти люди и что с ними происходит? Сама история, то есть перечень событий, содержит первооснову, в которой заключено много смыслов. Важно найти эти смыслы и вскрыть их, они позволят взглянуть на все иначе. После этого останется соединить действие, визуальный ряд и драматургический смысл.

А если перейти к «Дон Жуану»?

– Для меня из множества тем и смыслов этой оперы самой главной стала тема свободы духа. В нашей истории Дон Жуан – это бунтарская свободолюбивая натура, но он со всех сторон окружен людьми, которые строго придерживаются установленных обществом правил и законов. Разумеется, свойственная Дон Жуану свобода подразумевает и свободу сексуальную.

И здесь актуальным становится вопрос: что происходит с телом и как оно себя ведет. Или, как оно себя не ведет, если говорить о противостоящих герою персонажах. Это люди способны думать и смотреть только в одном направлении, они жесткие, негибкие, скованные условностями, поэтому на сцене на них надеты ортопедические корсеты и бандажи. На сцене присутствуют и манекены, выражающие крайнюю степень несвободы и ограниченности.

Все так грустно?

– Напротив, «Дон Жуан» – очень динамичная опера-буфф, в ней много юмористических моментов, умело вплетенных в общую историю. Манекены, с одной стороны, усиливают драматические моменты, а с другой – позволяют использовать их в откровенно смешных эпизодах. Людей принимают за манекенов, люди путаются в манекенах, манекенов раздирают на части – в нашей постановке много таких ситуаций.

Получается, что внутри знакомого, но обозначенного лишь контурами сюжета, вы выстраиваете свою драматургическую историю, свой фильм?

– Да, особенно когда ты имеешь дело с такой объемной оперой, имеющей очень мощную традицию. Приходится добавлять и вносить свое и действительно делать некий, условно говоря, «фильм».

...Я думаю, если бы Дон Жуан жил в ХХ веке, он обязательно стал бы приверженцем сюрреализма. Этот герой всегда идет за своими желаниями, он бесшабашен, но при этом имеет достаточно мужества, чтобы делать все, что он хочет и не скрывать этого. Большинству из нас все-таки не хватает духу делать то, чего бы нам очень хотелось. Конечно, мы работаем, многого добиваемся в жизни, но очень часто наши сокровенные желания так и остаются лишь мечтой.
Даже если мы не станем такими, как Дон Жуан, главное – он показывает нам, что такая возможность есть, он призывает нас – не будьте трусами, попробуйте!

Да вы просто влюблены в своего героя! Это так?

– О да! Если бы Дон Жуан был здесь, я точно была бы в его списке. Там отмечены 1003 женщины, я бы стала 1004-й!

В Перми, да и не только, всегда есть зрители, которые обязательно будут спрашивать: почему Дон Жуан не в камзоле? почему он так себя ведет? где шляпы с перьями? Как вы к таким вопросам относитесь?

– Я ставлю «Дон Жуана», воплощая на сцене именно свое представление, и стараюсь это сделать наилучшим образом. Все остальные вольны думать, как им угодно.
Опера «Дон Жуан» современна и актуальна, но если ее ставить с палаццо и камзолами, то все важные вопросы покажутся слишком далекими. Они будут восприниматься как проблемы тех людей, которые жили когда-то и носили шляпы с перьями.

Но ведь дело в том, что вопросы свободы духа, свободы мысли, свободы, сознания, внутренней свободы – это наши современные проблемы, и они встают перед нами каждый день. Именно поэтому так важно убрать эту преграду в виде времени любым возможным способом.

Зрителям может не понравиться моя трактовка оперы, но она заставит их задуматься. Для меня очень важно, что человек, посмотрев спектакль, идет ужинать и обсуждает с друзьями не красивые шляпы главного героя, а решает – почему же мне не понравилось? Вопрос может быть любой, здесь главное, что человек выходит из театра и не остается равнодушным. Когда мы задаем себе вопросы, они пробуждают, заставляют нас мыслить, двигаться, жить. В этом великая сила искусства...

Как вам работалось с Теодором Курентзисом и с артистами?

– Я уже работала с Теодором в Москве, и мне очень нравится, как он воспринимает музыку. Для него музыка – не ноты, не точно написанная четкая схема, а открытая система, живой дышащий организм. И он спокойно может, допустим, где-то каденцию добавить – и музыка начинает звучать свежо. Тем самым Теодор сохраняет ее свободный дух. Точно так же было во времена, когда эта музыка была создана: если певец хотел где-то добавить каденцию, он это делал, и композиторы с ним соглашались.

Я репетирую «Дон Жуана» с двумя прекрасными составами артистов, у каждого из них присутствует редкое сочетание качеств: они и вокально прекрасны, и актерски одарены. Для меня, как для режиссера, это просто подарок.

Над этой оперой я работаю с певцами из разных стран и, говоря о русских исполнителях, хочу отметить, что они являются носителями театральной традиции и сразу видно, насколько хорошо они умеют работать. Не скрою, для меня это было большим сюрпризом.

Полностью - здесь http://www.business-class.su/article.php?id=24256
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #57 : Сентябрь 16, 2014, 18:18:57 »
Валентина Карраско: Это опера о том, что волнует нас сегодня

Интервью с режиссёром-постановщиком третьей оперы из трилогии Моцарта — да Понте в Пермском театре оперы и балета

http://newsko.ru/articles/nk-1878286.html

— Как вы и Теодор Курентзис нашли друг друга?

— Я 15 лет работала в барселонской труппе La Fura dels Baus, и мы ставили в Мадриде «Возвышение и падение города Махагони» на музыку Курта Вайля и либретто Бертольда Брехта. С этим спектаклем мы гастролировали в Большом театре, и там дирижировал Теодор. Мы познакомились и начали обсуждать возможность вместе поработать. Он называл самые разные оперы, особенно мы обсуждали оперу Дьёрдя Лигети «Великий Мертвиарх».

Мы неоднократно возвращались к этому разговору позже, когда Курентзис уже работал в Перми. Я думаю, что он до сих пор хотел бы сделать этот спектакль, однако, когда мы встретились на его концерте в Мадриде, он предложил мне делать «Дона Джованни».

— Как вы отреагировали?

— Для меня это был суперсюрприз, потому что «Дон Джованни» — моя самая любимая опера! С детства! Для меня это особенное произведение. Поэтому я сказала: «Вау! В самом деле? «Дон Джованни»? Теодор, не могу поверить, ведь для меня это лучшая опера в мире!» А он спокойно отвечает: «Конечно, это вообще лучшая опера в мире».

После этого он спросил: «Как по-твоему, это драма или комедия?» А я ответила: «По-моему, это dramma giocoso» — то есть шутливая драма, драма, в которой много юмора. И тогда он воскликнул: «Слава богу! Я тоже думал об этом как о dramma giocoso!» Так, не прошло и пяти минут, как мы стали полными единомышленниками.

Это произошло очень естественно. Хорошее начало.

— Что для вас главное в этой опере?

— Для меня самое важное (и мы обсуждали это с Теодором) — это идея свободы. Вы знаете, что легенда о Дон Жуане существует много столетий, она существовала задолго до Моцарта. Это вечный сюжет, вроде сюжета о Фаусте и тому подобным, который на протяжении столетий возрождается и перерождается, меняет формы, превращается то в драму, то в комедию, то в трагедию, и каждое поколение находит в нём новые смыслы. Буквально до XIX века этот сюжет всегда воспринимался как комедийный — лёгкая, игривая история о женщинах, о флирте…

Моцарт и Да Понте многое изменили в восприятии сюжета, они создали совершенно новые характеры, более драматичные. Они также добавили в этот сюжет много новых моментов, например, праздник в замке Дон Жуана, который он устраивает для Церлины и Мазетто. Он приглашает туда всех — абсолютно всех!

В конце XVIII века, когда была написана эта опера, благородное сословие существовало изолированно — не только от бедных, но даже от буржуазии. Общество было абсолютно сословным. Однако надвигалась Великая французская революция — она произошла вскоре после того, как «Дон Джованни» был написан.

И тут мы видим, как дворянин (потому что Дон Жуан был дворянином, может быть, графом или что-то вроде, мы не знаем) приглашает в свой замок всех — абсолютно всех! Вплоть до крестьян — ради того, чтобы завоевать девушку.

Это абсолютное новшество, которое Моцарт и да Понте привнесли в эту историю. Они впервые представили в опере идею свободы и открытости. В «Фигаро» её ещё нет, там граф хочет быть с Сюзанной, потому что она ему нравится, но она не перестаёт быть служанкой. Здесь другое: дверь открыта для всех! Для каждого! Viva la liberta!

Дон Жуан — это образ свободного человека, который не признаёт ограничений на пути исполнения своих желаний. Однако общество, в котором он живёт, имеет эти ограничения, Дон Жуан в эти понятия не вписывается и должен быть наказан.

Дон Жуан живёт словно в толпе людей, у которых «ортопедические» проблемы: они ограничены, и не только в мыслях, но и в поступках, в движениях; не только в головах, но и в телах: они следят за тем, как они ходят, как стоят, как сидят… Они — не люди, а манекены. Выглядят как люди, а на самом деле окостенели настолько, что стали неживыми. Жизнь как принцип прочно связана с идеей свободы. Нет свободы — нет жизни. Свобода и жизнь всегда вместе — для меня и для Дон Жуана.

Если в тебе нет свободы, если твоё существование состоит из сплошных запретов и ограничений, то ты можешь казаться живым, но ты неживой.

Те, кто не разделяет идею свободы, — скорее, манекены, чем люди. Манекен — это нечто настолько похожее на человека, что это пугает. Они так близки нам, так схожи с нами, но в то же время абсолютно чуждые!

Вот примерно таков был подход к этой постановке.

...

— Стало быть, ваш спектакль не будет исторической драмой?

— Нет! Абсолютно нет. Не то чтобы он был привязан к какой-то современной конкретике, но он в целом современен. Ведь именно это и интересно в «Доне Джованни»: опера, написанная более 200 лет назад, говорит о конфликтах, которые происходят сегодня. Это опера о том, что волнует нас сегодня — как быть свободным, как достичь внутренней, духовной свободы.

...Но при этом, я считаю, зрителям Перми очень повезло, что все три оперы Моцарта — Да Понте поставлены в разных исторических стилях: «Так поступают все женщины» сделана как исторический спектакль, «Свадьба Фигаро» нечто среднее между исторической и современной постановкой, а «Дон Джованни» будет совершенно современным.

Вы можете видеть всё разнообразие стилистических интерпретаций Моцарта, в отличие от европейских зрителей: в Европе не существует больше исторических постановок опер. Вообще! Вам тут гораздо интереснее…

— Как вы с Теодором делите обязанности?

— Это очень интересный вопрос, потому что у нас нет разделения. Для него опера — это не только музыка, но комплекс — музыка плюс действие. Получается, что мы сотрудничаем во всём — и в музыке, и в режиссуре.

Я предложила включить дуэт Церлины и Лепорелло, который никогда не исполняется. У этой оперы, как вы знаете, есть две версии: пражская и венская. Моцарт сначала представил её в Праге, а потом в Вене — там были другие певцы, немного другие голоса, и он её слегка переписал. Дуэт Церлины и Лепорелло был в венской версии, но с тех пор его никогда не исполняли.

Самое обаятельное в этой опере — это тончайшее сочетание драматизма и юмора. Как только действие становится слишком драматичным, ну слишком тяжёлым, напрягающим зрителя, сразу раз! — а это шутка! Так вот, дуэт Церлины и Лепорелло — в музыкальном отношении он милый, ну, может, не самый замечательный, но вы же понимаете, что Моцарт плохой музыки не писал, — но зато он очень, очень забавный. Поэтому я предложила его вставить, и Теодор сказал: «О! Ты права! Он так много добавляет к истории!» А ведь мог бы сказать: «Нет, с музыкальной точки зрения он неинтересный!»

У него очень гибкий ум, он воспринимает всё очень быстро. Что мне в нём особенно нравится, так это то, что он даёт свободу всем, кто творит вместе с ним.

Во времена Моцарта, вы знаете, у певцов было право на собственные вариации. Сейчас всё, что записано в нотах, — это священно и нерушимо, певцы лишены свободы импровизации. Но Теодор понимает, что эта опера была написана во времена, когда такие вещи происходили, и он позволяет певцам делать собственные предложения по поводу исполнения музыки. И он никогда не говорит «нет», он всё обсуждает. Он возвращает музыке гибкость, которой она изначально обладала. Его музыка живая настолько, насколько она была жива, когда Моцарт был жив.

Полностью здесь http://newsko.ru/articles/nk-1878286.html
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #58 : Сентябрь 16, 2014, 18:20:38 »
Валентина Карраско: Это опера о том, что волнует нас сегодня

Интервью с режиссёром-постановщиком третьей оперы из трилогии Моцарта — да Понте в Пермском театре оперы и балета

http://newsko.ru/articles/nk-1878286.html
Вы можете видеть всё разнообразие стилистических интерпретаций Моцарта, в отличие от европейских зрителей: в Европе не существует больше исторических постановок опер. Вообще! Вам тут гораздо интереснее…


Складно вешает лапшу на уши! К счастью, в Европе ещё существуют нормальные постановки.
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #59 : Сентябрь 16, 2014, 18:26:36 »
Посчитали, прослезились…

Юлия Баталина,редактор отдела культуры ИД «Компаньон». Автор комментирует письмо министра культуры, процитированное выше в этом потоке.


Письмо было разослано в ответ на сообщение о том, что Министерство культуры Пермского края сокращает финансирование постановок театра вдвое — до 38 млн руб. в 2015 году против 74 млн руб. в нынешнем.

Некоторые из масс-медиа, транслировавших эту информацию, впервые обнародованную «Новым компаньоном», забыли слово «постановки»: получилось, что сокращают вдвое финансирование театра вообще. Именно это и вызвало протест министра Игоря Гладнева: в его письме сообщается, что финансирование театра сокращается, но всего на 13%.

Что же касается субсидий на постановки, то, если попытаться очистить цифры от словесных наворотов, выйдет ровно то, о чём сообщал «Новый компаньон».

В 2014 году объём финансирования новых постановок составил 53,4 млн руб. в рамках бюджета текущей деятельности театра плюс 21,3 млн руб. в рамках так называемого «пилотного проекта», согласно которому театр обязался на каждый бюджетный рубль привлечь столько же спонсорских средств. Вместе как раз и получается 74,7 млн руб.

В 2015 году в связи с секвестром бюджета субсидии на постановки уменьшаются на 14,9 млн руб.: 53,4 — 14,9 = 38,4. «Пилотный проект» закрывается как неудавшийся, стало быть, 21,3 млн руб. театр тоже не получит.

Вот и получается: 38,4 млн руб. против 74,7 млн руб. Те самые цифры, которые опубликовал «Новый компаньон».

В соответствии с этим уменьшается и количество постановок. Да, как написано в письме Игоря Гладнева, по сравнению с госзаданием 2014 года «всего» на две постановки — одну оперу и один балет. Но! Оставшиеся — ещё одна опера и один балет — уже запланированы на вторую половину нынешнего сезона.

Надо учитывать, что финансовые показатели определяются на календарный год, а театр живёт от сезона к сезону. 2015-й начнётся в разгар текущего сезона, и получается, что если театр выполнит все заявленные на сезон планы — поставит оперы «Князь Игорь» и «Сказки Гофмана», балеты «Оранго» и «Условно убитый», то он уже перевыполнит годовой план. Стало быть, первая половина сезона 2015—2016 пройдёт без премьер.

Теперь надо трезво взглянуть на самый каверзный пункт госзадания театру: впервые в истории министерство определяет, сколько музыки российских авторов играть и сколько зарубежных, сколько современных и сколько классических. Если взглянуть на приведённую в письме таблицу, видно, что за 2013 и 2014 год в этих графах стоят прочерки.

Также впервые министерство определяет, сколько концертов должен подготовить художественный руководитель, сколько — главный дирижёр, сколько — приглашённые дирижёры. Самое любопытное в этой таблице — то, что существует некоторое количество концертов, содержание которых остаётся «на усмотрение художественного руководителя». До сих пор считалось (и в театре полагают, что совершенно справедливо и естественно), что художественный руководитель отвечает за всю художественную политику театра, а не за несколько концертов.

В письме написано, что новые требования и ограничения вводятся, «руководствуясь приоритетами культурной политики». Но в Пермском крае нет культурной политики, равно как и её приоритетов, хотя общественные советы и коллегии всех уровней, а также отдельные неравнодушные граждане неоднократно говорили о необходимости выстраивания этой системы.

...Стоило бы обдумать разные варианты… Да и с общественностью проконсультироваться: есть ведь консультационный совет по культуре при губернаторе, который очень давно не собирался.

Возвращаясь к ограничениям и новым требованиям, заложенным в госзадании Пермскому театру оперы и балета... В театре и вокруг него специалисты и любители музыки недоумевают, чем они вызваны, и даже рискуют предположить, что его составляли люди, не очень подкованные в музыкальной грамоте.

Дело в том, что в целом в истории музыки русских композиторов гораздо больше, чем иностранных. Это уникальная особенность русской культуры: десятки композиторов, чья музыка стала мировым достоянием, против, например, всего двух великих имён в Великобритании. Так что о количестве произведений русской классики не стоит беспокоиться: Чайковского, Рахманинова и Шостаковича будут играть всегда.

Хочу обратить внимание на ещё один момент — в госзадании сказано: «Обеспечить показ новых постановок и включение их в репертуар театра». Это — очевидный ответ на протесты общественности против системы stagione, к которой стремится художественный руководитель театра Теодор Курентзис. Что ж, это требование многие поддержат, но надо понимать, что, желая обеспечить постоянный прокат новых постановок, сделанных под музыкальным руководством Курентзиса, необходимо финансировать постоянные приезды зарубежных исполнителей, с которыми он работает. В этом случае бюджет театра надо не уменьшать, а увеличивать.

...Есть ещё один момент в министерском письме, на который следует отреагировать. Второй абзац этого текста посвящён диспропорциям, существующим в оплате труда музыкантов оркестра и хора MusicAeterna и остальных сотрудников театра. Зачем, интересно, эта информация включена в письмо? Страшно представить себе: неужели высокопоставленные авторы провоцируют неравнодушную общественность на праведный гнев: «Совсем зажрались эти иностранцы, правильно им финансирование урезают!» Впрочем, это лишь предположение.

Полностью здесь http://newsko.ru/articles/nk-1877570.html
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #60 : Сентябрь 16, 2014, 15:25:10 »
СООБЩЕНИЕ ПЕРМСКОГО ТЕАТРА ОПЕРЫ И БАЛЕТА ДЛЯ СМИ

http://permopera.ru/about/news/news/show/1157

Поводом для данного текста стали многочисленные публикации в городских СМИ, связанные с деятельностью Пермского театра оперы и балета им. П.И. Чайковского. Эти материалы искажают факты, дискредитируют театр и его коллектив, пытаются провоцировать конфликт театра с губернатором Пермского края. Делается это без нашего ведома, вопреки нашей воле и нашим представлениям о нормальной организации рабочего процесса, о конструктивном диалоге в решении любых вопросов.

Пермский театр оперы и балета им. П.И. Чайковского — старейший на Урале. Он всегда находился в числе сильнейших музыкальных театров страны. Коллектив бережно хранит классические традиции — и при этом чутко реагирует на вызовы современности. Сегодня Пермский театр оперы и балета продолжает преемственную связь — с новой силой и в еще больших масштабах.

Благодаря деятельности театра Пермь стала известна в России и за ее пределами. Без сомнения, театр является одним из ярких символов, достоянием Пермского края. Последние годы посещаемость нашего театра растет, к нам стала чаще ходить молодая публика. Свою миссию и ответственность перед современниками и последующими поколениями мы видим в том, чтобы приобщать зрителей к лучшим образцам оперно-балетного наследия, способствовать развитию театрального искусства.

C приходом в 2011 году на пост художественного руководителя Теодора Курентзиса, одного из самых выдающихся дирижеров современности, театр сделал еще один шаг к общемировому признанию. Исполнения опер Моцарта и Пёрселла стали эталоном оперного искусства, о чем свидетельствует как реакция пермской публики (постоянные аншлаги), так и мнение российской и европейской прессы. Пермская запись оперы «Свадьба Фигаро» возглавила международные рейтинги классической музыки и получила главные европейские премии. В 2013 году театр стал рекордсменом по количеству полученных наград российского Национального театрального фестиваля-конкурса «Золотая Маска». На концерты с исполнением произведений Чайковского и Стравинского, Прокофьева и Шостаковича в Пермь съезжаются ценители музыки со всей России. Уже сейчас достигнуты договоренности о совместной работе и заключены соглашения с выдающимися деятелями в области оперы и балета.

За всеми этими достижениями, за всеми нашими планами стоит не только кропотливый ежедневный труд внутри театра. Все наши успехи тесно связаны с партнерами театра, в первую очередь — с губернатором Пермского края. Благодаря серьезной поддержке губернатора активно ведется проектирование новой сцены театра, реализуются сложнейшие творческие и инфраструктурные проекты. Мы работаем вместе, находясь в диалоге, решая все спорные ситуации в нормальном деловом процессе.

Однако в последнее время все более очевидным становится серьезное деструктивное вмешательство в эти отношения со стороны третьих лиц. Нам хотелось бы верить, что оно вызвано беспокойством за театр, однако методы и форма такой «заботы» заставляют серьезно усомниться в благих намерениях «сочувствующих». Ложная и подчас оскорбительная информация в СМИ о театре, быть может, и привлекает кого-то своей сенсационностью. Но при этом бесповоротно рушит отношения внутри труппы, бросает тень и на наших партнеров, и на нас. Если коллектив театра своим творчеством рождает в душах зрителей истинный патриотизм и гордость за Пермь и культуру края, то такие «доброжелатели» сводят на нет наши усилия, демонстрируя не процессы созидания, а провоцируя бесконечные конфликты и скандалы. Складывается убеждение, что заинтересованными лицами сознательно провоцируется ситуация из разряда «чем хуже — тем лучше». Это гораздо опаснее банального невежества и ксенофобии, это фактически растаптывает духовные традиции нашего искусства.

Мы обращаемся к журналистскому сообществу, к редакторам пермских СМИ с убедительной просьбой не позволять никого втягивать в подобные склоки и не основывать публикации на слухах и непроверенной информации. Руководство театра оперы и балета всегда открыто к конструктивному общению со СМИ. При необходимости вы можете получить в театре всю официальную информацию. Дайте нам возможность полноценно работать для нашего зрителя, для нашего города — и радовать всех Творчеством, Искусством, Красотой и Созиданием.
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #61 : Сентябрь 18, 2014, 15:20:44 »
«Для меня эти люди — враги России»

http://newsko.ru/news/nk-1887225.html

Теодор Курентзис обвинил Игоря Гладнева в некомпетентности и лжи

На пресс-конференции, посвящённой предстоящей премьере оперы Моцарта «Дон Жуан», художественный руководитель Пермского театра оперы и балета Теодор Курентзис выступил с заявлением, в котором разъяснил свою позицию в конфликте с Министерством культуры Пермского края.

...

Теодор Курентзис, художественный руководитель Пермского театра оперы и балета:

— Я до сих пор не комментировал ситуацию, потому что не люблю конфликтов. Я люблю содержательные процессы, мирные решения и творческую работу.

Краевой Минкульт показал свою некомпетентность. В госзадании, например, есть концерты «репертуарные» и концерты — новые постановки. Но концерт — не спектакль, он не может входить в репертуар!

Эти люди не понимают разницы между концертом и спектаклем, они не знают, сколько симфоний написал Чайковский, и при этом они требуют, чтобы я согласовывал у них репертуар концертов!

Я — музыкант российской школы, мой учитель в Санкт-Петербургской консерватории Илья Мусин — крупнейший специалист по Чайковскому. Мы любим Россию. Мы хотим помочь ей в нынешней непростой ситуации.

Когда диск с оперой «Свадьба Фигаро» в исполнении нашего театра становится №1 по продажам на Amazon.com, становится лучшим диском года по версии критиков США и Германии, этому не противопоставишь никакую пропаганду. На это нечего возразить! Это лучшая реклама для России.

А эти люди из Минкульта пытаются превратить Россию в страну третьего мира, чтобы люди не говорили о Моцарте, Чайковском, Введенском и Хармсе, а стояли в очередь за бутербродом из «Макдональдса», как это было в 1990-е годы. Для меня эти люди — враги России.

Мы не собираемся рисковать престижем России и Перми из-за некомпетентных людей.

Всемирно известный дирижёр обвинил чиновников не только в некомпетентности, но и во лжи: по его словам, в своём письме министр культуры Пермского края Игорь Гладнев искажает факты, утверждая, что театр не выполнил условия «пилотного проекта» по государственно-частному софинансированию.

Напомним, Гладнев обосновывает сокращение государственного финансирования постановок театра тем, что театр не смог собрать 21 млн руб. спонсорских средств. По утверждениям руководства театра, спонсорских средств было собрано гораздо больше.

При всём этом Теодор Курентзис считает, что бороться с произволом чиновников — ниже его достоинства.

Теодор Курентзис:

— Мы бороться не будем. Мы просто не признаём этих людей. Пусть повысят квалификацию, пусть получат элементарное музыкальное образование, а потом диктуют.

Мы живём в цивилизованном мире, и в моём контракте записано, что я — художественный руководитель. Значит, я руковожу театром, и никто другой.

После пресс-конференции Теодор Курентзис пояснил, что театр будет добиваться, чтобы финансирование на 2015 год осталось на уровне 2014-го плюс индексация с учётом инфляции.

Кроме того, Курентзис, по его словам, будет добиваться активизации работы координационного совета по культуре при губернаторе и отмены всяческих репертуарных ограничений, которые Министерство культуры Пермского края «пытается диктовать театру».

Полностью здесь http://newsko.ru/news/nk-1887225.html
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #62 : Сентябрь 18, 2014, 15:23:57 »
Теодор Курензис договаривается с губернатором о сохранении финансирования театра

http://www.kommersant.ru/doc/2569789

Сегодня худрук театра оперы и балета Теодор Курензис впервые прокомментировал намерения властей сократить госфинансирование городских театров. «Эти меры от непрофессиональных людей приведут к катастрофе всех культурных заведений города. Человек, который хочет диктовать свои эстетические вкусы, пусть получает образование и понимает разницу между концертом и постановкой. Концерт не может быть в репертуаре, как вы понимаете», - заявил он.

Теодор Курентис заявил, что глава минкульта Игорь Гладнев объяснил ему сокращение госфинансирования недостаточным привлечением спонсорских денег. «Мы привлекли больше, чем он мог дать, он даже сказал нам об этом. Он обещал прибавить больше 10 млн руб. в августе. А потом уменьшил основной бюджет на 5 млн руб. и наполовину – финансирование постановок. Хватит только на один хороший спектакль балета и половину детского спектакля», - уточнил худрук.

В то же время, как сообщил господин Курентзис, у него состоялась «очень содержательная беседа с губернатором»: «Он сказал, что будет делать все возможное, чтобы этот процесс решился положительно. Нам нужно, чтобы вернули как было в прошлом году, с учетом инфляции. В течении трех лет нам не додавали 40 млн руб. от того, что должны были, по каким-то причинам. Но у нас трехлетние контракты. А кто будет платить неустойку?»

...

Надежда Емельянова

Полностью здесь http://www.kommersant.ru/doc/2569789
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 133
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #63 : Сентябрь 19, 2014, 08:39:15 »
Теодор Курентзис: Министерство культуры показало свою некомпетентность и отсутствие профессионализма

18 сентября 2014 на пресс-конференции, отвечая на вопросы журналистов, худрук Пермского театра оперы и балета Теодор Курентзис оценил намерения министерства культуры Пермского края подвергнуть бюджет театра секвестру.

Конфликт успел наделать много шума в пермских и федеральных СМИ, но до сегодняшнего дня худрук публично не комментировал ситуацию. По мнению Курентзиса, театр защищает страну за рубежом, а чиновники минкульта своими действиями оправдывают негативную пропаганду западных масс-медиа и являются врагами России.

Ниже представлена расшифровка финальной части пресс-конференции.

- В последнее время появляется огромное количество публикаций и за, и против театра. Можете вы как-то прокомментировать – бюджет на следующий год сокращен на 50%, на 30%, на 15%? Как вы вообще видите свое будущее в театре?

– До сих пор не делал никаких комментариев, потому что я действительно люблю мирные решения проблемы и созидательные процессы. Я считаю, что в ваших статьях, статьях Юлии Баталиной и так далее, можно читать всю правду, нечего добавлять. С другой стороны, хочу сказать, чтобы все поняли, что все сводится к вашему определенному мнению, которое иногда может совпадать с моим, может не совпадать.

Я не хочу, чтобы думали, как думает министерство культуры, что я спровоцировал все эти публикации. Непосредственно из министерства культуры так и подают, они звонили здесь и говорили, что мы начали войну, что мы публикуем в прессе… А мы кто такие, чтобы диктовать прессе, что писать? Я как читатель на 100% согласен с вашей публикацией, это правда, объективное мнение. Полностью согласен с этим текстом

Теперь моя официальная позиция и официальная позиция театра – в маленькой публикации на нашем сайте «третьи силы» ни в коем случае не о вас, а о желтой прессе, которая публикует провокационные, неадекватные и маргинальные статьи против культуры в этом городе. Все их силы, которые провоцируют эти статьи, мы четко понимаем их намерения. Когда читаешь статью и ты не видишь ничего хорошего, а видишь, что все плохо, что-то странное происходит с людьми, которые пишут эту статью.

Министерство культуры показало свою некомпетентность, отсутствие профессионализма. Люди, которые пишут государственное задание, не знают разницы между симфоническим концертом и постановкой спектакля… В госзадании, можете себе представить, написано – какие концерты в репертуаре, новые постановки? Можете представить симфонический концерт, который в репертуаре, и симфонический концерт, который постановка? Вот такие люди требуют от художественного руководителя согласовывать буклет и названия постановок. Они не знают, сколько опер написал Чайковский и какие, не знают, сколько симфоний писал Чайковский. И эти люди требуют от меня согласовать.. Идут к хирургу и просят показать ему, как нужно оперировать.

...

Мы любим Россию и не хотим приводить Россию в третий мир. Мы стараемся и всегда созидаем с людьми, сложные времена сейчас в России. Если любим нашу Родину, мы должны помочь ей в эти сложные времена. А что это значит? Во-первых, защитить нашу Родину. Когда мы находимся за границей, и идут разговоры о том, что как плохо все в России, идет очень активная пропаганда, что все плохо, мы очень активно сопротивляемся этому. Говорим: «А что, у вас здесь хорошо? Вы смотрите, что у нас есть хорошо». В этот момент что мы делаем? Когда наш диск «Свадьба Фигаро» получает лучший диск мирового рынка, №1 в чартах Америки, по продаже в Amazon, «Диск года» и премия всех критиков в Германии – они не могут ничего сказать. Говорят: «Да, вот пришли из провинции в России и диктуют нового Моцарта». Там ничего не могут говорить. Это реклама для России.

Мы защищаем Россию, сколько можем, а есть люди, которые действительно работают, чтобы оправдывать эту отрицательную пропаганду, которую делают западные масс-медиа. Они не друзья России, для меня они – враги России, потому что они ведут Россию в третий мир, хотят вернуть Россию, как было в конце 1970-х годов. Наше задание, чтобы люди гордились своей культурой, а не чтобы ждали в очереди три часа, чтобы кушать бутерброд из «Макдональдса», как было в начале 1990-х годов, чтобы не превратить новую историю в такую, а чтобы люди говорили о Введенском и Хармсе. Вот чего мы хотим. Русская эстетика – это не эстетика пермского психологического театра 1980-х годов, она немножко шире, чем это. Человек, который хочет диктовать эстетические условия, пусть получает образование и квалификацию, чтобы понять разницу между концертом и постановкой. Концерта не может быть в репертуаре, как вы понимаете.

Следующее, что я хочу сказать. Мы не признаем в таких людях, которые, по нашему мнению, возможно, даже нарушают российское законодательство. Знаете, чиновник не может выходить, писать письма и лгать перед всеми. А лгать – это значит, что выходить и говорить вещи, объявлять цифры, которые не имеют отношения к правде.

Например, говорить, что не привлекли достаточно спонсорских денег, поэтому отменена определенная система финансирования. Мы привлекли больше, чем он даже мог давать! Он пришел и сказал – вы знаете, мы не можем столько давать, участвовать в этом, будем частично участвовать, потому что вы привлекли больше. Он сам говорил об этом. И человек потом нам обещает, увеличение бюджета мы запросили глобальное, он нам обещал больше 10 млн прибавить в августе и потом уменьшил от основного бюджета 5 млн, и вот половина финансирования для этих концертов. Деньги, которые нам дают, чтобы делать спектакль каждый год, хватит только для одного-полутора спектаклей, хороший балет и половина детского спектакля. Выбор предстоит – или один год ставить оперу, или балет.

Последнее, что я хочу сказать. Надеюсь, мы живем в цивилизованном мире. Если в моем контракте написано «художественный руководитель», это значит, что я определяю художественную политику этого театра. Никто не может замешиваться в эту художественную политику. Когда Фурцева могла замешиваться, по крайней мере, были искусствоведы, композиторы, которые понимали разницу спектакля и симфонического концерта.

Мы не признаем этих людей, мы с этими людьми больше не будем сидеть. Если они хотят все вернуть на нулевой старт, тогда не может быть разговора. При таких условиях мы с этими людьми не общаемся.

- Была ли встреча с губернатором?

– Да. Надеюсь, что скоро мы решим все вопросы.

- А «люди» – это касается министерства культуры?

– Да, нынешнего министерства культуры.

- А с губернатором вам удается договориться?

– Конечно, с губернатором очень (неразборчиво) беседа была, и он идет навстречу в решении.

- То есть удастся увеличить?

– Конечно. Он сказал, что будет делать все, что возможно, чтобы положительно решился этот момент. Потому что эти меры этих непрофессиональных людей приведут к катастрофе всех культурных заведений города и не только нашего.

- Положительно – это оставить бюджет как есть? Или все-таки какой-то секвестр?

– Нам нужно, чтобы вернули, как было в прошлом году, индексированный бюджет. Вы знаете, что нам недодавали больше 40 млн в течение 3 лет от финансирования, которое должны были давать, за какие-то причины? У нас контракт вперед на 3 года, кто будет платить неуйстойку? Где гарантия? Люди, которые занимаются культурой, должны иметь какое-то образование и стратегию, чтобы дать гарантии другим людям. У нас есть репутация и лицо. Мы не можем ставить репутацию Российской Федерации и городской власти из-за того, что какие-то люди некомпетентны и непрофессиональны.

Радио “Эхо Москвы”, Пермь

Полностью:

ClassicalMusicNews.Ru. 19.09.2014
http://www.classicalmusicnews.ru/news/teodor-kurentzis-ministerstvo-kulturyi-pokazalo-svoyu-nekompetentnost-i-otsutstvie-professionalizma/
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #64 : Сентябрь 21, 2014, 23:30:20 »
Сергей Рощин

Расчлененка. https://www.facebook.com/permalink.php?id=100003573757955&story_fbid=556417101154077

«Дон Жуан». Моцарт В.-А. Пермский театр оперы и балета им. Чайковского. Реж. Карраско Валентина, дирижер Курентзис Теодор. 21.09.2014. (смотрел в Перми, премьера 21.09.2014).

Только что прошла премьера «Дон Жуана» в Перми. Последняя, третья опера пермской версии трилогии Моцарта - Да Понте. Разрозненные заметки от премьеры, такие же разрозненные, как и впечатления.

Лучше всего были оркестр под управлением Курентзиса и хор. В Перми они замечательные. Но звучание не произвело на меня такого свежего впечатления и чувства музыкального откровения, как это получилось на «Свадьбе Фигаро».

В кастинге солистов я ощущал бюджетные ограничения. В составе на премьере был Дон Жуан – Симоне Альбергини, певший его много раз и исполнявший его как очень привычную роль, и подходящий фактурно, и мне приглянулась Наталья Кириллова в роли Донны Эльвиры. Остальные были скромнее, в том числе Фани Антонелу в роли Церлины, которая до этого пела в звездной записи на диск Сюзанну в пермской «Свадьбе Фигаро». Весенняя московская постановка «Дон Жуана» в театре им. Станиславского и Немировича-Данченко с Хиблой Герзмавой в женских партиях звучала убедительней.

Но главная проблема — это режиссура. Вся сцена в манекенах, или в частях тел манекенов. «Свободный» Фигаро противостоит миру обывателей, которые также имеют какие-то детали, протезы от манекенов. Апофеозом противостояния стал конец первого действия, когда на веселую вечеринку к Дон Жуану ввалилась толпа пестро одетых и раздетых людей, в том числе в костюмах под Кончиту Вурст, а одна из девушек была завернута в полотно большого транспаранта. Когда полотно развернули, на нем обнаружилась надпись «Viva libertad», а на девушке не обнаружилось ничего, кроме надписи «Femen». Вечеринка продолжалось двумя поданными блюдами с обнаженными фигурами и фруктами. Естественно все это сообщество было попрано обывателями на костылях и с протезами манекенов.

Концептуальности режиссерскому решению не хватает, оно скорее движется по поверхности мизансцен. Командор является Дон Жуану и Лепорелло только после того как они выкурили по косяку. А исчезновение Дон Жуана оборачивается его поеданием толпой, то ли обожателей, то ли обывателей, и в этом прямая отсылка к финалу «Парфюмера». С этого поедания тела Дон Жуана спектакль начинается под вступительную увертюру, и этим и заканчивается. В заключительном поедании и приготовлении Дон Жуана можно найти отсылки и к «Повар, вор, его жена и ее любовник» Гринуэя. Таких литературных или киноцитат в спектакле можно найти много и в сценах, и в отдельных репликах, вплоть до «Запаха женщины». Проблема в том, что эпизоды не складываются в единый замысел.

Проблема оперных постановок Курентзиса – это проблема адекватного его музыкальному исполнению режиссера. Когда у Курентзиса было сотрудничество с Черняковым или Селларсом, то было очень интересно. Но, увы, проект постановки «Дон Жуана» с Селларсом не состоялся. А Валентине Карраско, она режиссер из Аргентины, удалось расчленить Моцарта, но не очень удалось собрать.
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 133
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #65 : Сентябрь 24, 2014, 05:36:05 »
Правила хорошего дона

"Дон Жуан" Моцарта в Перми

В Пермском театре оперы и балета дирижер Теодор Курентзис и режиссер Валентина Карраско представили последнюю из трех опер Моцарта на либретто Лоренцо Да Понте в собственном проекте, задуманном три года назад как театральная трилогия. Как она теперь выглядит, когда поставлена последняя точка, узнала ЮЛИЯ БЕДЕРОВА.

Две другие оперы придуманного в Перми цикла Моцарта--Да Понте — "Так поступают все женщины" и "Свадьба Фигаро" — уже побывали в Москве, заработали свои "Золотые маски" (вторую получил только хаммерклавирист оркестра Максим Емельянычев, но вовсе не заметить спектакля жюри не могло), они выходят согласно контракту на Sony Classical ("Дон Жуан" будет записываться сразу после премьерной серии спектаклей) и заработали себе международную славу — не так давно "Свадьба Фигаро" выиграла престижную европейскую награду Echo Klassik в номинации "Лучшая запись года: Опера XVII-XVIII веков". В музыкальном смысле все три работы, объединенные стилем Теодора Курентзиса и непременным участием сопрано Симоны Кермес (в "Дон Жуане" она появится в записи, там же будет участвовать еще Надежда Кучер в партии Церлины),— это образцы равно аутентистской и индивидуально-авторской манеры дирижера, материал, на котором ансамбль MusicAeterna, полностью укомплектованный старинными инструментами и обросший кроме горячего желания еще большим мастерством, стал окончательно таким, каким мы его знаем, и представляет собой феномен, который теперь зовут "Пермский Моцарт" и понимают на мировой музыкальной сцене как примечательное явление.

В театральном — все три спектакля очень разные. И если два года подряд режиссура и сценография служили Курентзису исключительно обрамлением, предлагая в качестве рамки для музыки добротную режиссуру в конвенциональном ключе, то спектакль одной из участниц известной радикальной режиссерской группы La Fura dels Baus аргентинки Валентины Карраско мало что демонстрирует женскую руку, но меняет соотношение театра и музыки в трилогии в сторону более изысканного баланса. Появляется хоть какая-то видимость паритета сцены и ямы, поэтому цикл, можно уже сказать, состоялся не только как музыкальный, но и как театральный проект.

Тем временем в яме — узнаваемый курентзисовский Моцарт, детализированный и динамичный, со своим очень определенным, графичным тембровым профилем, стремительными темпами, подчеркнутыми гулким топотом первых долей такта, неожиданными зависаниями, воздушными ямами-паузами, то бегущий, то певучий особым звуком сочетания старинных деревянных, натуральных медных и вокальных голосов. Как бывает актерское пение в драмтеатре, так звучит гипертрофированно актерский Моцарт у Курентзиса в оперном. Но вот удивительно, "Дон Жуан" у него, по крайней мере на первом спектакле (а мы знаем, что моцартовские партитуры у Курентзиса меняются и дорабатываются от раза к разу), вышел потише, поосторожнее и — неожиданно — полиричнее, что ли. Игрой тембров и фразировки вся опера оказалась темнее прочих, что логично, но новая лирическая интонация появляется вдруг в игривой и страшной драме и, возможно, объясняется нежным отношением Курентзиса к образу Дон Жуана. По крайней мере в замечательном буклете к спектаклю (там еще научные музыковедческие тексты, фрагменты важных эссе и полный перевод либретто пера Алексея Парина, аналитический текст профессионального психолога о мужском типе Дон Жуана, написанный совершенно всерьез, короткий пересказ многочисленных донжуанских киносюжетов и правила жизни главных героев, в том числе Дон Жуана: "Любовь-морковь, моногамия — шмоногамия" или "Я всегда поднимал бокал "За Свободу!", именно за свободу, не за любовь. А вы любите, любите друг друга") есть большое интервью дирижера. Из которого мы узнаем о трепетной грусти Курентзиса к моцартовскому герою, его несбыточной свободе и большой любви: "Главное, что дает тебе влюбленность,— подтверждение твоего существования. Когда кто-то влюблен в тебя, ты знаешь: "Он видит меня, значит, я есть"".

Тем временем в постановке Валентины Корраско не столько любовь, сколько борьба жизни и смерти, нормы и свободы. На сцене в финале — мрачная победа живых мертвецов и пластмассовых статуй (поразительно, как люди, закованные в разнообразные ортопедические приспособления, легко с ними обращаются и отлично поют, одновременно занятые расстегиванием и застегиванием бандажей и корсетов). Но сам спектакль провозглашает победу свободы и жизни. И если в финале первого акта, где маскарад и моцартовские маски появляются в обществе свободных людей самых разнообразных типов и ориентаций под музыку хора "Viva la Liberta", дело кончается избиением ненормативных граждан манекенами, вооруженными костылями, то после спектакля на поклонах огромную растяжку с буквами "Viva la Liberta" выносят все участники спектакля и постановщики. Зал встает, овацию не описать, всем понятно, о чем идет речь, хотя у лозунга в спектакле хоть и объемный, но скорее не политический смысл, а социальный, художественный и эмоциональный.

У постановки Карраско — немудреная идея (свобода лучше, чем несвобода, последнее — смерть), выраженная простой визуальной метафорой (люди, закованные в ортопедические приспособления,— представители нормы, полуживые манекены), броское, яркое мизансценирование, много хлесткого, легкого остроумия (буфонный юмор, от которого не тошнит,— это большая редкость и ценность в оперном театре), и эта драматургическая конструкция хорошо ложится на партитуру Моцарта--Курентзиса, ничего не ломая. Толпы людей и манекенов на сцене прекрасно работают в сценах путаниц, переодеваний, неожиданных появлений и ловких исчезновений. А очертания сценографической фабрики кукол дают возможность героям быть сценически нежными, не одинокими в ариях и ансамблях. К тому же ад, куда в конце концов отправляется Дон Жуан, оказывается не только понятным, но и действительно жутким: превращение живого человека в куклу (с последующим отрыванием рук и ног) — история кинематографически насыщенная и традиционно страшная.

Сценический язык "Дон Жуана" Карраско — многословный и чувственный, но и стиль музыкальной речи у Курентизиса тоже пышный, обильно детализированный и страстный. К тому же кроме удачного параллелизма в авантажном спектакле есть еще реальные открытия. И это не только эпизод Церлины и Лепорелло из морализаторской венской редакции, никогда раньше не звучавший на русской сцене. Еще певцы и актеры, находки Курентзиса, доведенные его музыкальной огранкой до яркого вида и изящного стиля даже там, где не хватает техники, во главе с пермской сопрано Надеждой Павловой — замечательной Донной Анной. Компанию ей составляют драматически выразительная Наталья Кириллова--Эльвира, страшно трогательная в своем несчастье, Борис Рудак (в прошлом участник молодежной программы Большого театра теперь работает в пермской труппе) в трепетно спетой и блестяще сыгранной партии Дона Оттавио (здесь это отвергнутый юноша, а не господин скучного амплуа), Фани Антонелу (ее Церлина — соблазнительная и агрессивная девица с темным тягучим сопрано; ужасно интересно, как ее споет Надежда Кучер, может статься, еще красивее), Юрий Кисин — аккуратный Мазетто, Мика Карес — лирически красивый Командор, Гвидо Локонсоло — импозантный Лепорелло и Симоне Альбергини — просто Дон Жуан во всем его живом очаровании и вокальной свободе. При этом второй состав выстроен не менее изощренно. Это ли не идеальный каст, когда приглашенные звезды, европейцы и участники труппы составляют совершенный ансамбль. Когда спектакль — это особый, уникальный продукт как в местном, так и в международном контексте и этим ценный. И когда региональная премьера — событие международного уровня и значения. Это нормальная практика на мировой сцене, обидно было бы для русского театра исчезнуть с ее подмостков, только как следует представившись, так же как потерять возможность содержательного разговора с собственной публикой.

Полностью:

Газета "Коммерсантъ" № 172 от 24.09.2014, стр. 14
http://www.kommersant.ru/doc/2573533
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #66 : Сентябрь 24, 2014, 14:42:33 »
...Вокальный ансамбль спектакля представлен двумя одинаково сильными и яркими составами солистов. Заглавную партию исполняет итальянский баритон Симоне Альбергини, прошлогодний Фигаро, и его соотечественник Андре Шуэн. Роль Донны Анны «разделят» Ивона Соботка из Польши и Надежда Павлова, солистка Пермской оперы.

"Сложно сказать - вот кто такой Дон Жуан. Это слишком многогранная и всеобъемлющая роль", - полагает Симоне Альбергини, исполнитель партии Дон Жуана. -  Он - сама свобода. Встреча с каждым персонажем раскрывает его с разных сторон".

Видео http://t7-inform.ru/s/videonews/20140924143532
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #67 : Сентябрь 24, 2014, 16:51:40 »
«К нам в министерстве относятся, как к врагам»

Виктор Басаргин попытался помирить деятелей искусства с профильным краевым ведомством

Как стало известно «Новому компаньону», 24 сентября состоялась встреча губернатора Пермского края Виктора Басаргина с руководителями краевых учреждений культуры.

На встрече, инспирированной главой региона, присутствовали художественный руководитель Пермского театра оперы и балета Теодор Курентзис, исполнительный директор того же театра Галина Полушкина, председатель Пермского отделения Союза театральных деятелей Анатолий Пичкалёв, художественный руководитель Театра-Театра Борис Мильграм, директор Пермской краевой филармонии Галина Кокоулина, директор Коми-Пермяцкого театра драмы Анатолий Четин и президент фестиваля «Флаэртиана» Павел Печёнкин.

Исполнительная власть региона была представлена вице-премьером краевого правительства Надеждой Кочуровой и министром культуры Игорем Гладневым.

Как полагают участники, встреча стала откликом на претензии Теодора Курентзиса к Министерству культуры, молодёжной политики и массовых коммуникаций Пермского края, высказанные публично.

Губернатор предложил деятелям культуры разъяснить суть претензий, после чего все участники встречи говорили о том, что между минкультом и учреждениями культуры отсутствует нормальная коммуникация.

«К нам в министерстве относятся, как к врагам. Каждую нашу просьбу воспринимают в штыки», — высказался один из участников встречи, попросивший не публиковать его имя.

У каждого из учреждений — своя конкретика в подтверждение этого тезиса. Так, Коми-Пермяцкий театр драмы получил предписание открыть сезон 15 октября и за год набрать 40 тыс. зрителей. При этом здание театра по-прежнему не достроено и не достраивается, а руководители краевого минкульта не были на этом объекте ни разу.

Руководители Театра-Театра сообщили, что, если они срочно не получат от минкульта 19 млн руб., не доплаченных театру в нынешнем году, то ноябрь будет последним месяцем работы этого учреждения: в декабре театр закроется.

Руководство Пермского театра оперы и балета требует возвращения финансирования учреждения на уровень 2013 года.

На протяжении всей встречи министр Гладнев молчал, старательно записывая все претензии.

Губернатор пообещал творческим деятелям разобраться с их проблемами и очень попросил «не выносить сор из избы».

Подробнее: http://newsko.ru/articles/nk-1900768.html
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #68 : Сентябрь 24, 2014, 16:53:32 »
Шаги командора по улицам Перми

В Пермской опере поставили «Дон Жуана»

http://www.gazeta.ru/culture/2014/09/24/a_6233737.shtml

24.09.2014, 15:55 | Анна Гордеева

В Пермской опере Дон Жуан страдает за свободу — в основном конфликте спектакля Валентины Карраско по классическому произведению можно увидеть параллели с судьбой уральского театра, добившегося мировой славы не благодаря местным властям, а вопреки им.

Снаружи — атака пермского минкульта, который собирается урезать вдвое бюджет театра и требует от одной из лучших трупп мира ежегодных постановок сочинений Чайковского; должно быть, это единственный хорошо знакомый чиновникам композитор.

Внутри — руководитель пермской оперы Теодор Курентзис, его оркестр Musica Aeterna, Моцарт, великая музыка, сыгранная с той точностью и тем полетом, что нечасто случаются на планете.

Премьера «Дон Жуана» в Пермском театре оперы и балета грянула в разгар борьбы — ничего еще не решено — коллектива за свое будущее. Так что появляющийся на сцене лозунг «Viva la Liberta» публикой отчетливо воспринимался не только как жизненное кредо главного героя, но и как высказывание театра.

И конечно, это так и есть. Не в буквально-сиюминутном смысле, но в смысле глобальном — премьера готовилась не один месяц; кто же мог знать, что бывший актер пермской драмы Игорь Гладнев, попавший в начальственное кресло, именно в эти дни захочет сократить музыкальный кругозор жителей города до своего собственного.

Теодор Курентзис, четвертый год работающий в Перми, все это время строит театр так, будто в принципе не зависит от местного климата. Репертуар и приглашаемые постановщики, система проката спектаклей и рекламная политика — вся жизнь театра встроена в мировой, а не прикамский контекст.

...

 Постановщиком спектакля стала Валентина Карраско, режиссер, полтора десятилетия назад присоединившаяся к каталонской группе La Fura dels Baus — объединению людей, предпочитающих радикальные и провокационные театральные высказывания.

И ее Дон Жуан стал единственным свободным человеком в мире, закованным в условности.

Закованным практически буквально — на всех актерах в спектакле надеты бандажи, заметно мешающие движению. У кого-то перехвачено все туловище — будто корсет надет поверх пиджака, у кого-то эта «броня» на руках и ногах. Причем все герои — и дамы, и джентльмены — не видят ничего странного в этих пластиковых приспособлениях, не нужных здоровым людям.

Город, в котором оказывается Дон Жуан (Андре Шуэн), — город страдальцев, считающих, что только так и можно жить.

То есть так даже хорошо жить — потому что рядом стоят толпы людей, окончательно превратившихся в манекены. У них все пластмассовое, а мы-то что, мы-то еще ничего.

....

Финальной трагедией становится даже не визит Командора, вполне присутствующий в спектакле, а массовое поедание Дон Жуана добропорядочными горожанами, и приводит к нему разница менталитетов — разные представления о свободе.

В спектакле Карраско можно найти массу отсылок к знаменитым текстам ХХ века — от «Парфюмера» (толпа, разрывающая и съедающая героя, заворожившего целый город) до «Приглашения на казнь» (обреченность чужака), от фильмов сюрреалистов до сериала «Доктор Кто». Но превращает этот спектакль в важнейшее событие начинающегося сезона работа музыкантов — и реющего буревестником над оркестром Курентзиса, и самого оркестра Musica Aeterna, разговаривающего с Моцартом на равных, и команды певцов. Гарри Агаджанян (Лепорелло), Анжелика Минасова (донна Эльвира), Ивона Соботка (донна Анна), Дарья Телятникова (Церлина), Магнус Ставеланд (дон Оттавио) спели и сыграли эту историю так легко и саркастично-насмешливо, что растянутый ими в финале этот самый лозунг «Да здравствует свобода!» смотрелся призывом людей, незнакомых с пластмассовыми подпорками, к остальному человечеству. Что ж, будем надеяться, их в Перми не съедят.

Читайте полностью http://www.gazeta.ru/culture/2014/09/24/a_6233737.shtml
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #69 : Сентябрь 24, 2014, 20:50:24 »
Уральские сокровища

http://www.colta.ru/articles/music_classic/4754

ЕКАТЕРИНБУРГСКИЙ ГЛАСС, ПЕРМСКИЙ МОЦАРТ, ДУДУК И АНТИВОЕННЫЙ ЧАЙКОВСКИЙ

текст: Екатерина Бирюкова

...

Пять часов на поезде по уральским холмам — и попадаешь на передовую европейского искусства. Пермский театр оперы и балета под управлением Теодора Курентзиса. Какие последние тренды? Какие новые горизонты? Что тут они опять себе напозволяли, о чем потом весь сезон будут меня спрашивать в разных столицах на разных языках? Попутно отбиваясь от министра Гладнева, тут ждут на ближайший Дягилевский фестиваль Ромео Кастеллуччи и Маркуса Хинтерхойзера и принимают приглашения от Руртриеннале и Зальцбурга. За запись на Sony первой оперы трилогии Моцарта — Да Понте — «Свадьбы Фигаро» — уже получена премия ECHO Klassik. На подходе релиз «Так поступают все женщины». И вот поставлена финальная часть трилогии — «Дон Жуан». Диск выйдет в следующем году. А все три оперы подряд впервые будут показаны на пермской сцене в конце ноября. С лютней и хаммерклавиром, с жильными струнами и вольными вокальными завитушками у солистов в духе XVIII века. Да, кстати, вместе с привыканием к историческим инструментам и строю 430 Гц пора переучиваться на итальянские названия моцартовских опер.

Все они сделаны разными импортными командами в совершенно контрастных стилях. За два предыдущих года уже стало понятно, что общей режиссерской концепции ждать не надо, моцартовский пермский проект — в первую очередь дирижерский, и не будем в очередной раз повторять, кто его главный герой. Тем не менее «Don Giovanni» оказался эффектным театральным высказыванием, от которого просто так не отмахнешься.

Поставила его многолетняя участница знаменитой каталонской группы La Fura dels Baus Валентина Карраско — будто играючи, без робости и придыхания, с лихачеством и свободой. И выдался он зрелищным, чувственным, веселым (зал реально постоянно хохочет), грустным и очень живым, несмотря на то что речь в нем идет о людях-манекенах.

Настоящих манекенов в постановке очень много. Дополненные видеорядом в жанре нуар, они заполняют хитро затемненную сцену (художник по свету — Петер ван Прает) в качестве декораций (сценографы — сама Карраско и Эстерина Зарилло). Среди них плутает обслуживающий их персонал, а также, собственно, герои оперы Моцарта, так что заблудиться и обознаться, как того требует сюжет, не составляет никакого труда. Тела с женскими округлостями, груженные оптом и в розницу, отлично подходят для иллюстрации лепорелловой «арии со списком». Одновременно манекены — символ смерти.

Ничего неожиданного про главного героя не сказано, просто это сделано очень убедительно, неформально, невампучно и со знанием дела. Дон Жуан — воплощение свободы, он делает только то, что хочет, добивается тех, кого хочет, веселится, не отступает, не боится смерти и ограничений, накладываемых обществом. Грустно только, что свою Серенаду ему приходится петь надувной кукле. В первом из двух составов это давно знакомый по курентзисовским проектам обаятельный и витальный Симоне Альбергини. Его слуга Лепорелло (Гвидо Локонсоло) ближе остальных ему по духу, остроумный очкарик в кепке, таскающий с собой в дорожной сумке игрушечного Чебурашку. Женщины, по версии режиссера, — более невзрачные, затушеванные, легче сливающиеся с манекенной массой. Но, однако, это не мешает заметить вокальные успехи пермячки Натальи Кирилловой (Донна Эльвира) и новенькую звезду на моцартовском небосклоне Курентзиса Надежду Павлову (Донна Анна).

Дон Жуан единственный не обмотан всевозможными ортопедическими корсетами и бандажами, не сливается с манекенами, выделяется ярким пятном на общем фоне (художник по костюмам — Мета Бронски). Все, кто с ним соприкасается, получают эту прививку свободы — хотя бы ненадолго, хотя бы на время устроенного им ошеломительного, яркого, раскрепощающего, даже пусть хулиганского праздника, которым заканчивается первое действие.

Под конец главного, слишком свободного, героя все равно изничтожают эти люди-манекены и остаются сидеть скучные, пресные и сексуально неудовлетворенные. Но полотнище с его праздничным лозунгом — «Viva la liberta!» («Да здравствует свобода!») — остается символом всего спектакля, и на поклоны под визги и гул зала артисты выходят именно с ним. И, кажется, театр гудит не только благодаря поставленному на его сцене Моцарту, но и резонируя с тем, что снаружи.

Читайте полностью http://www.colta.ru/articles/music_classic/4754
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #70 : Сентябрь 24, 2014, 23:57:01 »
Губернатор края Виктор Басаргин намерен выделить дополнительные средства для пермских театров

http://perm.rbc.ru/perm_topnews/24/09/2014/951054.shtml

Краевой минфин уже получил поручение подготовить соответствующие изменения в бюджет. Ожидается, что эти корректировки бюджета будут рассмотрены заксобранием уже в октябре. По решению губернатора, в нынешнем году Театру оперы и балета должно быть выделено дополнительно 30 млн. рублей, Театру-Театру — 15 млн. рублей. Также будет увеличено ранее предусмотренное бюджетное финансирование следующего года: помимо Театра оперы и балета и Театра-Театра, дополнительные средства должны быть выделены театру в Кудымкаре, сообщает "КоммерсантЪ-Прикамье" со ссылкой на источник в администрации губернатора.

Такому решению предшествовала встреча губернатора с руководителями крупнейших пермских учреждений культуры, где, по словам участников встречи, «губернатор нас услышал».

Читайте далее http://perm.rbc.ru/perm_topnews/24/09/2014/951054.shtml
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #71 : Сентябрь 25, 2014, 13:35:38 »
"Есть в этом спектакле и то, что комментирует сложную театральную ситуацию Перми", - Елена Черемных об опере "Дон Жуан"

Ведущий: Нина Соловей.

Гости:

Гюляра Садых-заде - музыкальный и арт-критик, музыковед. Член правления Союза композиторов Санкт-Петербурга. Сотрудничает с ведущими московскими и петербургскими изданиями: «Ведомости», «Культура», «Независимая газета», «Невское время», «Фонтанка.ру», «Санкт-Петербургский театральный журнал». В настоящее время является программным директором Международного музыкального фестиваля «Евразия».

Елена Черемных - музыкальный критик, историк музыки. Аналитик и руководитель официального блога XIV Конкурса им. П. И. Чайковского. Автор публикаций в "Газете", "Ведомости", «Время новостей», «Московские новости», «Русский журнал», GlobalRuss.ru и др.

http://echoperm.ru/interview/299/134676/
 
- Сегодня мы посвящаем программу одному, главному событию этой недели в пермской культуре – премьере оперы «Дон Жуан», которая впервые вчера была представлена публике. На мой взгляд, стоит отметить достойную работу театра, который привлекает к себе на премьеры ведущих музыкальных и театральных критиков. Я хочу начать с первых общих впечатлений. Вы, в отличие от меня и многих людей, наверное, которые ходят в театр оперы и балета, видели огромное количество «Дон Жуанов» в том числе. Трудно удивить чем-то необычным, оригинальным, у вас огромный опыт насмотренности, но удалось вчера пермской опере обновить ваши впечатления? Случилось какое-то открытие, что «Дон Жуана» можно еще и так, Гюляра?

Гюляра Садых-Заде: Как вам сказать… Сразу говорю, у меня сложилось впечатление, что спектакль удачный, в русле европейской традиции. Не могу сказать, что я была очень сильно удивлена, но считаю, что спектакль получился, в нем есть много интересного и в смысле визуального решения, и в смысле концепции, придуманной Валентиной Карраско, и в смысле музыкальном, потому что оркестр MusicAeterna был на высоте, они всегда хорошо играют Моцарта. Может быть, мне больше нравилось, как они играют Così fan tutte, но и «Дон Жуан» был очень достойно представлен, все прошло на очень достойном уровне.

- Одно другому не мешало, визуальная часть музыкальной?

Гюляра Садых-Заде: Нет, это все имеет право на существование. Решение, которое предложила Валентина Карраско, которую мы можем считать начинающим режиссером – она, конечно, человек опытный, потому что она 13 лет работала с известной каталонской группой La Fura dels Baus, но она работала там как бы на подхвате, была ассистентом режиссеров, Карлоса Бодриса, Алекса и тому подобное. Но нужно все равно знать, как работает La Fura dels Baus. La Fura dels Baus делает упор на технические и визуальные эффекты, для нее очень важна машинерия. Соответственно, это определенная стилистика, которую Валентина Карраско не впитать в себя не могла. Опыт, который она накопила за 13 лет работы, она четко воплотила с той только разницей, что в пермском театре оперы и балета, к сожалению, нет возможности развернуться по части машинерии. Сцена, как известно, старая, никаких новшеств там нет. Невозможно взять и из-под пола, как это делается в современных театрах, сразу поставить новую декорацию, они же в Европе заменяются буквально в считанные секунды, выезжают сбоку, сверху, снизу. Режиссеру и сценографу тут приходилось применяться к обстоятельствам.

А в остальном идея была, в общем, правильная. Не скажу, что сногсшибательно новая, наоборот, очень ожидаемая, но мне понравилось, как она была сделана – вот эта игра с манекенами, сопоставление живого и неживого, а это главное, что есть в «Дон Жуане». Что такое «Дон Жуан» по большому счету? Это у нас один из главных новейших европейских мифов. Дон Жуан – персонаж многих произведений, но главное, что он сублимирует в себе оппозицию жизни и смерти. Он живее всех живых, такой живой, такой витальный, что не может пропустить ни одной женщины. Он должен доказывать эту свою витальность, жизненность. Кроме того, есть некие версии, поскольку образ Дон Жуана очень многозначный, и многие философы писали на эту тему, начиная от испанских философов (неразборчиво), и Ортега-и-Гассет, кто только вообще не писал. Некоторые считают, что он должен был гнаться за женщинами потому, что должен был себе доказывать, что он жив. И каждый раз, овладевая новой женщиной, он чувствовал вкус жизни. А скажем, Пушкин в «Каменном госте» подчеркивает эту оппозицию неживого, каменной статуи Командора, и очень-очень живого, это столкновение. Тут морализаторства нет, это не сюжет, типический для эпохи Просвещения с морализаторским концом: вот такой ужасный конец постиг греховодника, развратника, поделом ему! Произошла инверсия сюжета.

Сейчас Валентина Карраско показывает нам Дон Жуана как единственно правого человека, он живет, сообразуясь с тем что он внутренне свободен. Эта внутренняя свобода дает ему право любых жизненных проявлений, он зла не хочет женщинам...

- ... только любви, свободы.

Гюляра Садых-Заде: А женщины трактуют это по-разному, потому что каждая из них хочет обладания. А он – только сиюминутного обладания, он хочет всех осчастливить. Люди, которые ему противостоят, потому и сродни манекенам, которых как раз полно на сцене, потому что они сами немножко неживые. Люди, скованные ограничениями, которые в данном случае символизируют все эти бандажи, которые сковывают то голень, то ляжку, то грудь, то живот, то причинные места, как у Мазетто, который в конце концов пытается этот мешочек стянуть…

- А мешочек уже всё, он уже врос.

Гюляра Садых-Заде: И никак, да! Эти люди ближе к каменной статуе Командора, а на другом полюсе стоит Дон Жуан как воплощение живой жизни, тотальной витальности, скажем так. Эта идея была очень четко артикулирована в спектакле, который мы вчера увидели. На сцене были огромные стенды, ты видишь огромный склад манекенов и запчастей к ним, потом думаешь, что это кладовка, и главный элемент сценографии – как раз эти огромные стенды,

- А потом ты узнаешь мир, в котором отчасти сегодня живешь.

- Да. Ударная сцена - это сцена праздника, карнавала в доме у Дон Жуана. Причем Валентина Карраско считает, что это тоже проявление его демократизма, что он зовет всех.

- И в сером, и в ярком.

- Вне зависимости от сословий он устраивает праздник для всех. Даже при том, что Валентина сказала, что не читает газет, я все-таки ей не поверю, потому что после того, как я увидела в этой сцене трансвестита в золотом с бородой… А мы помним, какие были яростные, жестокие обсуждения – ай-яй-яй, как это дали премию бородатому (даже не помню как зовут этого человека), многие возмущались. Ну, у нас мракобесие процветает, ретрограды пока что торжествуют и думают, что они одержали победу, но, я думаю, это Пиррова победа. Но нужно же им что-то противопоставлять. В этой сцене все было свалено в кучу – и протест против гонений на гомосексуалистов, и протест против гонений на трансвеститов, и совершенно нахальное изображение Церлины с Мазетто, обольщение Дон Жуана, есть какие-то половые сцены, и два громадных лампиона, изображающих не будем говорить что, где танцевали две девушки в сцене карнавала.

Вся эта разношерстная, разноцветная, орущая толпа, которая врывается прямо посреди действия в зал, чуть ли не снося двери, с гиканьем и гоготом бежит на сцену, кого только нет среди этих персонажей. И кончается этот бал плохо, потому что часть ретроградов, одетая в серое и перетянутая бандажами, начинает поколачивать костылями - что тоже важно - эту разношерстную толпу.- Тех, кто как бы олицетворяет для наших традиционалистов Гейропу.

- Может быть, Валентина Карраско не читает печатные издания, но наверняка в интернете смотрит новости, связанные и с российской политикой в том числе...

Гюляра Садых-Заде: В том-то и дело, когда социокультурная ситуация напряжена до такой степени, что летят искры. Можно вообще ничего не читать. Ты эманации ловишь прямо из воздуха, эти колебания почвы, атмосферы, всего.

- Елена, вы видели все три постановки проекта "Моцарт-да Понте в Перми". Один либреттист, один музыкальный руководитель и разные режиссерские решения. С точки зрения сравнения всех частей проекта поделитесь мнением...

Елена Черемных: Как раз думая об этом, Ниночка, я бы хотела вас поправить: вчерашняя премьера «Дон Жуана» - это не событие ближайшей недели. Это событие, минимум, занявшее три года. И оглядываясь назад, я готова только поздравить не одних пермяков, но и всех меломанов, всех любителей музыки нашей страны с тем, что такой большой почти научный проект, как комбинирование трех поздних опер Моцарта на либретто Лоренцо Да Понте случился в одном месте, в регулярном режиме, и ничего не помешало этому случиться. Это во-первых.

Естественно, сравнивая ситуацию Così fan tutte или премьерную ситуацию «Свадьбы Фигаро» с премьерной ситуацией «Дон Джованни», я вынуждена сослаться на ту тревогу и ту сложную картину, в рамках которой театру пришлось готовить эту премьеру. Мне очень трудно понять равновесие и мужество каждого художника, я имею в виду и Теодора, и Валентину Карраско, и хор, и всех участников этой премьеры: как можно было в ситуации давления со стороны властей, ситуации непонятного собственного будущего готовить продукт, как будто бы вокруг тебя не сгущаются тучи, и приготовить такой продукт, который мы вчера увидели – это и творческий, и гражданский, и человеческий подвиг. Не боюсь этих патетических слов, я действительно ехала сюда с дрожащим сердцем и сомневающейся душой, ибо знаю, как легко можно помешать любому творческому процессу любой формой насилия, будь это насилие финансовое, социальное, даже какое-то чисто бытовое.

....

- Как вы оцениваете, насколько равно существуют на сцене и солисты пермского театра, и солисты, которые приехали к нам из Италии? Вы видели два состава, в отличие от меня.

Гюляра Садых-Заде: Не полностью, но видели, так что кое-какие выводы можно сделать.

- Это прямо два разных состава, два разных спектакля?

Гюляра Садых-Заде: Не два разных спектакля, но два разных состава, И даже по психофизике главных персонажей можно понять, что акценты будут немножко разные. Во всяком случае, мне так показалось. Сначала я бы хотела просто рассказать про оркестр, который играл на исторических инструментах. Курентзис утверждает, что это чуть ли не впервые в России и все такое, - он действительно большой поклонник исторического информированного исполнительства, мы это знаем. Моцарт у него звучит всегда хорошо. Но еще раз повторю, я слушала концертное исполнение моцартовских опер, которые прошли в Москве в год юбилея Моцарта.

...

Гюляра Садых-Заде: Может быть. Картинка была темная, мрачная, все было зажато. Это работало на режиссерскую идею – давление, груды манекенов… Но в целом, когда Лена вспоминала Cosi - там же, правда, была безумно красивая картинка, много света, ярких красок, итальянские, неаполитанские колориты, вот это все… Забудьте! - «Дон Жуан» совсем другой. Хотя они настаивали на том, что это веселая драма, жанровое обозначение Моцарта, получился немножко Danse macabre. Это была их цель, понимаете? Бывает, что постановщик хочет сказать одно, а получается другое. Но здесь - не так. Вот она что хотела сказать, то и сказала, своих целей добилась. Соответственно, музыка как бы подстроилась, потому что в Большом театре тоже был резковатый «Дон Жуан», когда Курентзис дирижировал. Тут меня пение полностью убедило. Фразировка у певцов... – видно было, что над ней работали. Были певцы пермские, здешние, молодые, которые еще как-то будут ограняться, их талант будет совершенствоваться. Но из того, что я услышала, могу особо отметить, кто мне понравился. Это Надежда Павлова, которая пела донну Анну в первом составе, и Даша Телятникова, которая пела Церлину во втором составе. Вот эти две девочки мне понравились. Мне кажется, что у Надежды есть большая потенция к росту, она еще будет расти. Может быть, у нее еще будет раскрываться голос, потому что все, кто пел – новые.

Кроме Симоне Альбергини, который исполнял главную партию.- Он опытный, совершенно моцартовский певец, вполне органичен в партии, раскован, чего нельзя сказать о его партнере в составе, который меня гораздо меньше убедил. Но особенно интересно, как будут работать именно пермские певцы. Это же важно чтобы здесь возрастала культура моцартовского пения. Есть же предпосылки к тому, чтобы такое здесь пели. А Даша Телятникова мне понравилась – живая, непосредственная. Хорошо, что она так умеет держаться на сцене. Тут дело даже не в работе режиссера, а просто в природе. Природа такая у девушки.

...

- Последний вопрос, знаю, что он вам крайне не понравится, но тем не менее – каковы, на ваш взгляд, шансы у «Дона Джованни» на «Золотую маску»?

Елена Черемных: Я присутствую тут как эксперт «Золотой маски», для меня очевидны все шансы попасть, быть выдвинутым в номинацию. За результат выступления в Москве отвечает уже жюри. Вкусы членов жюри будут иметь решающее значение, - я уверяю, вкусы, а не качество спектакля. Для меня как эксперта он, без сомнений, претендент на «Золотую маску» по многим показателям. Как раз вчера мы разговаривали с коллегой, которая была экспертом в прошлый год, она говорит: «Я тебе завидую, тебе повезло. У тебя сезон начался с того, с чего надо» (Экспертный совет «Маски» всегда работал с января, но в текщем сезоне его график сдвинут на три месяца раньше. – прим. Е.Ч.)

Гюляра Садых-Заде: Я тоже считаю, что это безусловный кандидат в номинацию, он должен попасть в список однозначно. И потом, не забудьте, у нас не так много оперных театров в стране, а из них только несколько попадают в номинационный список. Пермский театр считается лидером сейчас.


Расшифровка беседы очень длинная, полностью читайте здесь http://echoperm.ru/interview/299/134676/
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #72 : Сентябрь 26, 2014, 10:35:13 »
ПЕРМСКАЯ ОПЕРА ПОКАЖЕТ «ДОН ЖУАНА» В ПРЯМОМ ЭФИРЕ (ссылка на трансляцию - http://permopera.ru/media/live/)

ФИНАЛ «ТРИЛОГИИ МОЦАРТА — ДА ПОНТЕ В ПЕРМИ», ОПЕРУ «ДОН ЖУАН», УВИДИТ ВЕСЬ МИР. ТАКУЮ УНИКАЛЬНУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ ПЕРМСКИЙ ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА ПРЕДОСТАВИТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ ИНТЕРНЕТА 27 СЕНТЯБРЯ.

Прямую трансляцию первой премьеры 143-го театрального сезона можно будет посмотреть на сайте театра, начало  — 27 сентября в 19:00 по пермскому времени и в 17:00 по московскому.

http://permopera.ru/about/news/news/show/1164
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #73 : Сентябрь 26, 2014, 10:47:41 »
Игорь Гладнев «больше так не будет»

http://newsko.ru/news/nk-1902696.html

...По просьбе «Нового компаньона» генеральный менеджер Пермского театра оперы и балета Марк Де Мони прокомментировал новости по поводу возможного дополнительного финансирования театра.

Марк де Мони, генеральный менеджер Пермского театра оперы и балета:

Мы благодарны губернатору Виктору Басаргину за то, что он лично включился в сложный для пермских театров момент и принял участие в разрешении конфликта. Сейчас, как мы считаем, мы вышли из фазы острого противостояния с краевым Минкультом и перешли в фазу диалога, поиска решений. Итог вчерашней встречи можно назвать протоколом о намерениях: мы намерены реализовать свои творческие планы, а руководство Пермского края намерено помочь нам обеспечить их финансово.

Насколько мне известно, конкретные цифры не обсуждались. Наша позиция остаётся неизменной: чтобы финансирование театра из краевого бюджета вернулось на уровень 2014 года плюс индексация с учётом инфляции. Этого, по правде говоря, тоже недостаточно для реализации всех наших планов, но мы готовы активно привлекать спонсоров и уже делаем это.

Сейчас мы должны начинать работу над оперой «Сказки Гофмана», премьера которой запланирована на конец января. Чтобы не выбиться из постановочного графика, мы уже сейчас должны готовить костюмы и декорации. Это серьёзные затраты, и нам сложно идти на них без особой уверенности в завтрашнем дне. Прекрасно, что мы были услышаны, но твёрдых гарантий нам пока никто не давал. Нам остаётся ждать от Минкульта скорректированное государственное задание на 2015 год.

Рад сообщить, что из государственного задания будут сняты все попытки определять направления художественной деятельности и требования согласовывать с министерством печатную продукцию театра. Кроме того, мы считаем, что необходимо активизировать выработку культурной стратегии региона и привлекать для её разработки экспертов и общественность.


...Во время встречи губернатор лично попросил министра культуры Пермского края Игоря Гладнева не оказывать давление на Театр оперы и балета. По словам очевидцев, Гладнев пообещал губернатору, что «больше не будет оказывать давление на Теодора Иоанновича».


Подробнее: http://newsko.ru/news/nk-1902696.html
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 504
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Пермский театр оперы и балета
« Ответ #74 : Сентябрь 26, 2014, 10:54:50 »
Теодор Курентзис выпустил в Перми «Дон Жуана» Моцарта

http://www.vedomosti.ru/lifestyle/news/33905311/mezhdu-mrakom-i-nadezhdoj

Режиссер Валентина Карраско уподобила героя оперы самому дирижеру

Елена Черемных
Vedomosti.ru
26.09.2014

Игнорируя знакомую, в том числе и по Пушкину, христианскую идею возмездия, режиссер Валентина Карраско сделала спектакль про героя-жертву. Во время увертюры на видео полыхают открытки и люди, в финале — ад, выплевывающий ногу и вечно зеленый пиджак свободолюбца. Лексика аргентинки, пятнадцать лет работавшей в каталонской группе La Fura dels Baus, через запятую выдает сюрреализм, гиньоль, артхаусное видео, парад нетрадиционалов с хором Viva la liberta, гэг с заложником-Лепорелло. Легкомыслием пресловутой dramma giocoso — веселой драмы, которую де сочинил Моцарт, обольщаться излишне.

Центральный образ спектакля — гигантский стеллаж с голыми манекенами: намек на Моцартову могилу для бедняков, а вообще-то аллегория Страшного суда. Но ведь и в земных приключениях Дона с усиками Сальвадора Дали и шевелюрой Владимира Раннева — читай: художник, поэт, творец — преследуют манекены и толпа с ортопедическими скрепами. Тут они — на гульфике, бедре, а там — на головах либо близко к сердцу и душе. Мысль, которую развивает Карраско, не из соблазнительных: если ад — место, где все горит огнем, то жизнь — то же самое, только без огня. Потому-то в ней так редки зеленые приметы чьего-то цветения. Не иначе как режиссер идентифицировала сегодняшнего Дон Жуана с самим Теодором Курентзисом.

...

Кроме двух превосходных Жуанов (Симоне Альбергини и Андре Шуэн), первых Лепорелло (Гвидо Лонкосоло), Церлины (Фанни Антонелу) и Командора (Мика Карес) со вторым Оттавио (Магнус Ставеланд), все певцы были свои. Наталья Кириллова (Эльвира) явила более высокий — после партии Графини — градус мастерства, как и Гарри Агаджанян (Лепорелло). Юная Дарья Телятникова (Церлина) предстала ко всему готовой актрисой. Дебютный же выход Надежды Павловой (Анна) стал сенсацией, после которой впору только изумиться регулярности поставляемых балетно-оперной Пермью надежд.

Читайте полностью http://www.vedomosti.ru/lifestyle/news/33905311/mezhdu-mrakom-i-nadezhdoj
Che mai sento!