Автор Тема: Оперы Стравинского  (Прочитано 14243 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Оперы Стравинского
« : Сентябрь 10, 2009, 22:01:30 »
Предлагаю коллективно ознакомиться с операми Стравинского.
Наиболее полный источник фонограмм всё тот же:
 
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1832895
 
Список сочинений Стравинского здесь:
 
http://www.cdguide.nm.ru/composers/stravin1.html
 
Поскольку наш форум по происхождению оперный, как-то неловко продолжать разговор об операх Стравинского в потоке о композиторах-универсалах, поэтому я решил выделить обсуждение его опер и других вокальных сочинений в отдельный поток оперной тематики, а остальное останется там, где и было:
 
http://www.classicalforum.ru/index.php?topic=2348.0
 
Как я уже отмечал, назвать Стравинского "оперным" композитором язык не поворачивается, но тем не менее, оперы у него есть - и совсем маленькие, и более масштабные, поэтому вовсе обойти эти фугуру в разговоре о мировом оперном репертуаре мы всё равно не сможем.
Другое дело, насколько его оперы привлекательны с вокальной точки зрения, потому что инструментальное мастерство Стравинского сомнению не подлежит, но понятное дело, что не оно должно занимать нас в разговоре о его операх, несмотря на то, что инструментовка его опер в высшей степени профессиональна.
Но меня больше занимает, насколько интересны вокальные сочинения Стравинского любителям вокала из широкой публики, т.е. как раз той публики, которая и образует современную оперную аудиторию - реальную или потенциальную, не в этом суть. Любопытно, задевают ли сочинения Стравинского за живое, остаются ли в памяти, цепляют ли за сознание качеством интонационного материала ?
Вот все эти вопросы в контексте рассмотрения тв-ва Стравинского меня очень заинтересовали - хочется узнать, насколько востребованы могли бы быть его вокальные сочинения сегодня и какое они производят впечатление на нынешнюю аудиторию, ведь со времени написания его первых вокальных произведений прошёл уже целый век.
 
Ключевой список сочинений таков:
 
"Соловей"
« Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана»
« Свадебка»
« История солдата» («Сказка о беглом солдате и чёрте, играемая, читаемая и танцуемая»
« Мавра»
« Царь Эдип»
« Персефона»
« Похождения повесы »
«Потоп»
 
Я перечислил не всё, но это не мешает нам рассмотреть другие вокальные произведения Стравинского, в т.ч. и камерные.
 
P.S. Я помню, что мы начали поток о Пуччини, о Рихарде Штраусе, а также о менее известных их современниках: надеюсь, что после Стравинского мы вернёмся к ним, прослушаем выдающиеся интерпретации и обсудим исполнение и саму музыку. Да и вообще, хотелось бы большее внимание уделять именно опере и вокалу.
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: Оперы Стравинского
« Ответ #1 : Сентябрь 11, 2009, 19:42:29 »
Я сейчас слушаю оперы Стравинского - уже переслушал "Соловья" и "Мавру". Если кто послушал и имеет какие-то соображения, прошу поделиться.
"Соловей" стилистически неоднороден - уж очень большой был временнОй перерыв между началом и продолжением через несколко лет. Начало выглядит совершенно импрессионистски, а продолжение уже в более жёсткой манере - слышно, что после "Весны священной".
Вообще, любопытный момент, который и у Скрябина тоже иногда имел место, когда он слишком долго возился с доделкой своих сочинений: 3-я скрябинская Симфония тоже стилистически неоднородна, а поздними опусами помечены некоторые мелкие вещи, задуманные гораздо раньше и в результате попавшие в другой стилистический период.
Я не считаю это "криминалом", просто забавно :)

Любопытно также, что, согласно сюжету, инструментальную канву механического соловья Стравинский выписывал с явно бОльшим удовольствием, нежели вокальную партию живого соловья :)
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн lorina

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 3 910
Re: Оперы Стравинского
« Ответ #2 : Сентябрь 12, 2009, 17:31:46 »
Predlogoff
Цитировать
Я сейчас слушаю оперы Стравинского - уже переслушал "Соловья" и "Мавру". Если кто послушал и имеет какие-то соображения, прошу поделиться
Я слышала запись концертного исполнения оперы "Соловей" на последнем Пасхальном фестивале этой весной под управлением Гергиева. Музыка прекрасная, очень изобретательна - сплав утонченного французского импрессионизма, одухотворенной сказочности Римского-Корсакова и китайской пентатоники. Партию Соловья пела молодая певица из Мариинки. Хотя ее хвалили, но мне ее голос показался несколько тяжеловесным для этой партии. Поэтому  решила еще раз послушать "Соловья", теперь уже французкий фильм- оперу с Натали Дессей, Виолеттой Урманой и др (фильм 2004 г.)
И действительно, во французском варианте легкое сопрано Натали Дессей очень тонко передает очарование изысканной соловьиной партии в этой небольшой опере. Хоть и принято говорить о разной стилистике первой и последних частей оперы, мне кажется, что различие диктуется прежде всего внутренним содержанием частей, одно дело вольные песни рыбака и  соловья в первой части, другое -  жесткий этикет китайского дворца и подступь смерти к импературу в последующих частях.
Надо сказать, что фильм необыкновенно красочный, сделан по последнему слову - с применением компьютерной графики, все декорации -компьютерные. Иногда от обилия деталей мельтешит в глазах, но тонкий французский вкус, как следовало и ожидать, нигде не переходит грани.
На производство фильма потрачено 1 миллион 300 тысяч евро. Ни режиссер, ни продюсер не заработали на фильме ни одной монеты. В целом, картина об истинном творчестве, о душе художника и о противостоянии с «коммерческим искусством».
Дирижер Джеймс Конлон.
Хор и оркестр Парижской национальной оперы.
Исполнители: Натали Дессей, Виолета Урмана, Мария Маклоулен, Лорент Наоури, Альберт Шагидуллин, Максим Михайлов, Всеволод Гривнов
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=184798

А кто-то говорит о невостребованности музыки Стравинского  ??? :(
"Меньшинство может быть право, большинство - НИКОГДА" Генрик Ибсен.

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: Оперы Стравинского
« Ответ #3 : Сентябрь 16, 2009, 19:44:14 »
"Соловья" и "Мавру" послушал на прошлой неделе, а сегодня слушал "Свадебку", "Байку про лису", "Историю солдата", а также некоторые инструментальные и вокальные сочинения помельче.
"Свадебку" не переслушивал очень давно - много лет, быть может, даже много десятилетий. Да, точно: я не слушал её с 70-х годов.
В эти десятилетия много чего случилось, в частности, в нашей стране была спровоцирована "реставрация сверху", а если брать не столь глобально, то продолжал свою работу Родион Щедрин. Пожалуй, именно ЕГО можно назвать прямым наследником идеологии Стравинского - назовите как угодно: "русской", "псевдорусской", "фольклорной" и т.п.
Тот, кто в последние годы следил за появлением новых опусов Щедрина, отметил, конечно, 5-й ф-п концерт и "Боярыню Морозову", а также "Очарованного страннника". Нет никаких сомнений в том, что начиная уже с "Озорных частушек" и 1-го ф-п концерта с его знаменитым цитированным "Яблочком", Родион Щедрин интенсивно соприкасался с идеологией Стравинского, с его "русской линией". В этом контексте невозможно обойти, конечно, и "Мёртвые души".

И знаете, по нынешнем прослушивании "Свадебки", "Байки" и прочего я поймал себя на мысли, что всё это уже тоже устарело - вся эта псевдофольклорная псевдоархаика. Да, я понимаю, что в 20-х годах "Свадебка" - и особенно, за рубежом - могла производить впечатление своими варваризмами и всем этим вопежом и причитаниями, но ей-богу, сегодня, после всего того, что довелось услышать на всевозможных "вечерах" и "фестивалях" современной музыки, даже это всё уже выглядит каким-то старьём, которое вряд ли интересно и тем более, вряд ли актуально. И уж тем более всё это не может ныне восприниматься как "русская музыка" - не пора ли оставить эти псевдонаучные сказки ?
Забавно, что в своё время сформировались понятия "Петербург Достоевского" и "петербуржский Восток Римского-Корсакова" - по аналогии с этим можно говорить о "Руси Стравинского". Однако, известно, что "петербужский Восток" оказался намного ближе к реальности. нежели это можно было предположить - впоследствии выяснилось, что Римский-Корсаков гениально обобщил ключевые особенности музыки Востока (того обширного региона, который именно так называли русские композиторы, хотя относительно России это был больше "юг", нежели "восток" :) ) и сумел воссоздать их, в частности, в гениальной "Шахерезаде". Сие нашло подтверждение в результате прослушивания этого великого произведения подлинными представителями музыкальной традиции того самого "востока", который стремился воссоздать композитор - ознакомившись с "Шахерезадой", сии аксакалы-рапсоды все наперебой утверждали, что это и есть "наша настоящая музыка", что Римский-Корсаков аранжировал именно ИХ национальные мелодии ! Это было, конечно, моментом подлинного торжества идей Римского-Корсакова, моментом торжества его интуиции и мастерства.

А что сказать по поводу "Руси Стравинского" ? По всей видимости, она как была, так и осталась чем-то вроде "Петербурга Достоевского", т.е. чем-то таким, что имело малое отношение к реальности - своего рода социальной фантастикой.
Ну не было ничего этого - вся эта "Русь" сконструирована и сочинена Стравинским и им же осовременена.
Но наш слуховой опыт постепенно пополнялся - теперь уже и "Боярыня Морозова" Щедрина мне кажется напоминающей своей заунывностью псевдорусские вещи Стравинского, но если во времена Стравинского это ещё могло выглядеть как "новация", то ныне это производит впечатление "дежа вю", причём, такого "вю", которое больше ни видеть, ни слышать уже не хочется.
И что-то мало меня утешают слова о том, что оба они, дескать, "использовали русские интонации", что они "прикоснулись к русской традиции" - мне всё это нынче кажется надуманным, а "интонации" эти притянутыми за уши по той причине, что СВОИХ "интонаций" не нашлось.
По поводу музыки балета "Анна Каренина" Щедрина, кстати, могу рассказать анекдот из жизни.
Слушал я как-то фрагменты этой музыки, и пришла мне мысль проверить - как воспринимают эту музыку люди неподготовленные ? Я проиграл несколько фрагментов "человеку с улицы" и спросил, какая тема или мелодия запомнились и произвели впечатление ?
Ответ меня поначалу ошеломил и чуть было не вызвал истерический смех: человек указал на тему ЧАЙКОВСКОГО (!!), которая была использована Щедриным в музыкальной канве этого балета !! Но "по размышленьи зрелом" я пришёл к выводу, что это вполне логично: тема Чайковского настолько сильно выделалась своей интонационной яркостью на фоне остальной блёклой звуковой мути, что даже в том заунывном виде, в котором она была включена в музыку балета, самим своим интервальным строением и устремлённостью развития обеспечила возможность "зацепиться за сознание" слушателя. Вот вам и "независимая оценка" !
А разве не нечто подобное происходит и в процессе прослушивания музыки Стравинского ? Я уже приводил выдержку из интернет-переписки по поводу Стравинского, когда человек досадовал на то, что, дескать, не успеваешь хоть что-то положительное услышать у Стравинского, что начинает нравиться, как тут же выясняется, что это опять "цитата" :)))) И что "Весна священная" для него "подпорчена" тем, что начинается с гениальной музыкальной темы, не принадлежащей Стравинскому.

Ну что ж: по-видимому, такова судьба всех тех мастеров, у которых наблюдаются проблема по части сочинения интонационно-яркого материала, т.е. проблемы всё с той же "певичкой", которую, как выясняется, даже посторонние по отношению к музыке люди "шкурой чуют", сразу отделяя мух от котлет.

"История солдата", свободная от чересчур назойливой стилизации под якобы "русское" (всё же для другой страны была написана), в этом плане сильно выигрывает на фоне остального "русского периода", хотя и в ней проскакивает "петрушечность" :)) Впрочем, тут сам сюжет обязывает - должен присутствовать сильный ёрнический элемент, и Стравинский не жалеет средств для музыкального претворения юмора, сатиры и сарказма. Лубка тут совсем мало - и это идёт произведению только в плюс: оно становится более интернациональным, в нём даже европейские пастушеские мелодии стилизуются и автор тут же над ними иронизирует.
Во всех справочниках пишут, что эта вещь вошла в историю мирового театра, указывают на синтетичность жанра, на которую автор указал уже в подзаголовке, иногда её исполняют и у нас в стране, но ........... Честно говоря, сегодня всё это выглядит слишком ходульно, хотя тут явлено и синтетическое действо, и тонко инструментована партитура, и символически обыграны инструменты, их партии и их взаимодействие и противостояние (скрипка <-> ударные), но после фильмов ужасов и фантастических драм с навороченными сюжетами всё это кажется позапрошлым веком. Вся символика кажется примитивной, да и вообще, вся миниатюрность этих ужастиков в подаче Стравинского выглядит какой-то "карманной".
Да, я разок послушал, ещё раз оценил остроумие автора и непринуждённость его обращения с матералом, свободу музыкальных сопоставлений всех видов, да и отложил в сторону - не то чтобы это как-то меня покоробило, но мне надоели эти бирюльки, многажды калькированные и переиначенные на протяжении 20-го века в тв-ве других авторов. Понимаю, что полная музыкальная раскованность Стравинского и смелость решений когда-то радовала его последователей, но меня это уже как-то не цепляет.
Может, это я такой толстокожий, а у всех остальных душа чуткая и ранимая ?

Но если где-то в сети имеется полная запись этого сочинения - с чтением на каком-нибудь языке и т.п., то прошу привести ссылочку. Быть может, есть видеозапись.
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: Оперы Стравинского
« Ответ #4 : Октябрь 01, 2009, 19:57:55 »
Опера "Похождения повесы" всегда казалась мне вещью очень слабой и эпигонской, несмотря на её масштабы и несмотря на оригинальность трактовки старых стилей в условиях композиторских технологий 20-го века. Я полагаю, что Стравинский, устав от упрёков в "мелкотравчатости" и в его склонности к миниатюрным формам, решил сварганить "крупную вещь". Полагаю, подобные же стимулы были и у Шёнберга, когда он брался за самые крупные свои вещи, ни одну из них, впрочем, не закончив :))))))
Косвенно это подтверждает моё предположение о склонности их обоих к миниатюризации формы - ведь в рамках большой формы надо иметь много что сказать, а сказать-то им как раз особо и нечего !
И вот - крупный оперный сюжет, в котором есть и ирония, и сарказм, и гротеск, и чертовщина, и лирика, и драма, и трагедия, и философия и проч. и проч..
Стравинский, на мой взгляд, справляется и с содержанием. и с формой - другой вопрос, насколько это всё слушается и кажется "модерновым" сегодня ? И даже более того, если отвлечься от необходимости "удивлять и поражать" новизной, эффектами и аффектами: может ли это произведение в столь достаточной мере захватить наше внимание сегодня, чтобы мы его признали "гениальным" ? На мой взгляд, до этой планки оно не допрыгивает.
Стравинский принял к работе старинную оперную форму и старинный, как само наше общество, сюжет: явление "мефистофеля", искушающего и развращающего очередного "фауста", с которым сюжетно связана очередная "маргарита", на сей раз, однако, не погибающая, а наоборот - оплакивающая гибнущего "фауста". В конструктивном отношении опера построена по классической схеме: речитативы под клавесин, законченные арии, дуэты, терцеты и т.п., поручение вокальных партий характерным тембрам, наличие тональности (!). Вся музыка опера слеплена в традициях классицизма. Разумеется, как всегда у Стравинского, чрезвычайно велика роль оркестра, но вокальные партии весьма кантиленны и в технологическом плане мастерски сделаны, что не мешает им быть довольно тусклыми в интонационном плане: мелодий как таковых тут нет - они, скорее, имитируются, как и вся классическая оперная форма "номерной" структуры. Т.е. композиторская "первичка" - первородный "чернозёмный" музыкальный дар, который должен бы хлестать из глубины творящего сознания - страдает, как и всегда у Стравинского отсутствием первозданного творческого огня: тематизм довольно вымученный, принуждённый к появлению на свет "техническим заданием", музыкальная атмосфера невзрачная и какая-то затхлая.
Если не знать всего остального тв-ва Стравинского, то это можно было бы принять за некий приём: дескать, "вся жизнь театр" и "пустая и глупая шутка" и т.п.
Но, к сожалению, я-то ЗНАКОМ со всем остальным тв-вом Стравинского........
Отдельные моменты оперы и в вокальном, и в оркестровом отношении достойны внимания, благодаря своей объективной красоте и мастерству. с которым они сделаны, но в целом признать эту оперу произведением "ярким" и достойным того же внимания, что и оперы классико-романтического периода, я не в состоянии. Быть может, найдётся смельчак, который скажет, что это тоже "гениально", но у меня язык не поворачивается произнести это слово применительно к "Похождениям повесы".
Полагаю, что в какой-то мере блёклость этой музыки может быть скрашена блеском и оригинальностью театрально-драматической части постановки - декорациями. продуманными мизансценами, трюками и эффектами, яркой актёрской игрой и т.п. Полагаю также, что опера эта может быть "вытянута" благодаря хорошим голосам певцов, которые часто спасали и продолжают спасать также и вполне второстепенные оперы Доницетти, Верди и т.д., но с другой стороны возникает вопрос: а зачем все эти усилия по "спасению" слабого сочинения ? Кому надо "спасать" эксперименты Стравинского от неудачи ? Кто "заказчик" ?
Конечно, если поставить себе целью донимать оперную публику "постмодерном 20-го века", то вполне можно реализовать и "Похождения повесы", как это было сделано несколько лет назад - удивительно ли, что это оказалось никому не нужным ?
Собственно, судьба подобных сочинений давно уже известна и, кстати, не так уж и плоха: опера должна быть исполнена, записана в студии, положена на полку и забыта. По всей видимости, в живой театрально-концертной практике такие опусы удержаться не могут, зато в качестве раритета, интересного для специалистов, она вполне может продолжать своё закулисное бытование.
Вот и я её тоже послушал и остался вполне доволен если не самой оперой, то самим фактом того, что её можно услышать и спокойно-равнодушно положить обратно на полку.
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Оперы Стравинского
« Ответ #5 : Декабрь 21, 2010, 19:22:31 »
21 Декабря 2010 г.

МАЙЯ КРЫЛОВА

http://www.newizv.ru/news/2010-12-21/138402/

Сразу четыре новые оперы появилось на афишах Москвы в предновогодние дни. Камерный музыкальный театр имени Бориса Покровского возродил спектакль своего основателя – «Похождения повесы» Игоря Стравинского. Театр «Новая опера» показал триптих «Голос женщины», включающий монооперы советских композиторов о тяжелой женской доле. Премьеры заставили задуматься о путях развития российской оперной режиссуры.

«Похождения повесы» – это история юноши Тома, по наущению дьявола бросившего невесту Энн ради соблазнов Лондона. В день расплаты герой сходит с ума. Либретто по мотивам цикла английского художника Хогарта воплощено через ассоциации с мастерской живописца: герои спектакля появляются и исчезают в огромных картинах. Если задачей восстановителей было противостоять современным прочтениям опер (чтобы действие, не дай бог, не происходило «на бензоколонке или подводной лодке»), они вполне преуспели. Но «реалистические» камзолы и парики в опере про XVIII век – не автоматическая гарантия качества.

«Похождения повесы» Покровского в момент создания обладали большой театральной харизмой. Это этапный для советской сцены спектакль, особенно в 1978 году, когда был поставлен. Но умный Покровский обладал обостренным чувством времени. Он знал, что принцип «назад в будущее» не годится для оперной режиссуры – это такая штука, которая, хочешь ты этого или нет, устаревает быстро и фатально. И новаторство может стать добротной архаикой. Несомненно, сам режиссер по прошествии многих лет сделал бы совершенно другой спектакль, хоть и с тем же названием. К тому же записи старой постановки не существует, а нынешнюю делали «коллективным разумом» былых участников. Наконец, разочаровало исполнение. Кроме Олеси Старухиной (Энн), певцы не могли похвастаться не то что пониманием неоклассицизма Стравинского, его игрой авангарда со старинной музыкой, но пренебрегли заветом режиссера, процитированным в программке: «Когда поешь, должен видеть все нотки! Бегай по ним как по лесенке!» Исполнители разыгрывали не сатирическую притчу, как нужно, а бытовую драму, мимо указаний Покровского на жанровую сложность: «Это комическая опера, но ее нужно играть трагически». И даже Геннадий Рождественский, стоявший за пультом, не пробудил оркестр, выдававший что-то нединамичное (отчего действие провисает): если в скучном исполнении послушать Стравинского впервые в жизни, его можно возненавидеть.
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Re: Оперы Стравинского
« Ответ #6 : Декабрь 21, 2010, 19:24:42 »
Повеса вернулся

http://www.rg.ru/2010/12/20/teatr.html
 
В московском Камерном театре восстановили легендарный спектакль Бориса Покровского
Версия для печати Facebook Twitter VKontakte LiveJournal Ирина Муравьева
"Российская газета" - Федеральный выпуск №5366 (287) от 20 декабря 2010 г.

 
Покровский гениально развел в пространстве сцены всех персонажей оперы. Фото: Михаил Гутерман 
Со времени постановки Бориса Покровского "Похождений повесы" Игоря Стравинского в Камерном музыкальном театре прошло 32 года.

Но живое ощущение этого шедевра, в создании которого участвовали когда-то Покровский, Иосиф Сумбаташвили, Геннадий Рождественский, удалось сохранить и в его новом воплощении - в реконструкции спектакля с участием Геннадия Рождественского, дирижера Владимира Агронского, режиссера Григория Спектора.

"Повеса" не шел в Камерном театре почти двадцать лет и в отличие от "Носа" Шостаковича - еще одного шедевра "с Ленинградского проспекта", не прерывавшего свою жизнь на сцене и передававшего "по цепочке", от поколения к поколению, живую традицию спектакля, - потребовал от современных создателей серьезных усилий по "воскрешению" сценического действа. И, по сути, премьерной работы с исполнительским составом.

В музейном смысле судить о точности этой реконструкции сегодня смогут единицы: человеческая память несовершенна.

Но память художественная - из другой категории, и именно на этом уровне попадания "в оригинал" появляется шанс дать жить спектаклю не в мемуарах, а на сцене.

У нового поколения труппы Камерного театра это получилось.

Обновленный "Повеса" вышел на редкость живым и театрально актуальным. Не имеющим ничего общего ни с опытом Мариинского театра, утверждающего на сцене монументальные образцы своей художественной хроники, ни тем более с обычными репертуарными возобновлениями.

Возрожденный "Повеса" Покровского - это оживший шедевр, азартно разыгранный другим поколением артистов, которое с легкостью вписалось в спектакль тридцатилетней давности. И все здесь осталось на своих местах, как в совершенном механизме.

Шедевр - сценография Сумбаташвили, основанная на приеме "оживших" в раме гравюр. Все сценическое оформление спектакля воссоздали заново. И надо заметить, что никакие технологии не смогут затмить того особенного впечатления от "старомодных" театральных эффектов, когда из рам появляется напудренный черт в камзоле, объясняющийся речитативами под чембало - Ник Шедоу (Ярослав Радивоник), или с визгами вываливается на ошарашенного Тома Рейкуэла бурная бордельная массовка, или когда герой застывает, как нарисованный, в раме с чашкой в руках в антураже "увядшего" аристократического лондонского быта XVIII века, отсылая ассоциации к гравюрам Уильяма Хогарта. Именно эти гравюры вдохновили Стравинского на написание оперы о распутнике и моте, отвергающем мораль.

Покровский гениально развел в пространстве сцены всех персонажей оперы, поместив их и "внутрь" английской эпохи, и в игровой антураж с мольбертами и гигантскими живописными рамами, и в грубоватый балаган, где "черт" Шедоу разыгрывает на картах судьбу Тома и закапывается в нарисованной могиле, а главное - в живую человеческую среду, гротескную и лирическую одновременно.

Поэтому Рейкуэл в исполнении Борислава Молчанова - не одномерный циник, а запутавшийся в сети соблазнов легкомысленный молодой человек, в глубине души не забывающий свою возлюбленную Энн.

Поэтому пронзительный лирический накал Энн Трулав в исполнении Олеси Старухиной заставляет дрогнуть сочувствием не только Рейкуэла, но и его жуткую бородатую жену с "утробным" голосом - Бабу-турчанку (Виктория Преображенская).

В премьерном исполнении спектакль "Повеса" прозвучал под управлением Геннадия Рождественского. Причем спектакль идет на русском языке (перевод с английского в свое время сделала специально для этой постановки мать дирижера Наталья Рождественская).

И надо отметить, что по своим нынешним возможностям оркестр попытался в высоком тонусе воспроизвести сложнейший, парадоксальный язык Стравинского: его стремительные темпы в ансамблях с солистами, острую гротескную игру тембрами, обильные глюковско-моцартовские "инкрустации" в партитуре.

Как-то Стравинский сказал, что "настоящим делом художника является ремонт старых кораблей, он может повторить по-своему лишь то, что уже было сказано".

Вот этому смыслу новый "Повеса" абсолютно соответствует. К слову, сегодня вечером в Учебном театре ГИТИСа Дмитрий Бертман представит возобновление еще одного шедевра русского театра - "Евгения Онегина" в постановке Станиславского.
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Modus

  • Участник
  • **
  • Сообщений: 66
Re: Оперы Стравинского
« Ответ #7 : Июнь 14, 2017, 22:49:19 »
В целом, из опер Стравинского мне нравится только "Соловей". Мне эта вещь представляется эдаким оперным аналогом "Жар-птицы", хотя с некоторым уходом от "большого русского стиля" в сторону импрессионизма. "Царь Эдип" и "Мавра" кажутся мне откровенно слабыми, "Похождения повесы" как-то не тянет слушать из-за "нестравинской" продолжительности. При этом в "Царе Эдипе" есть яркие места, сама идея тоже мне нравится, но её воплощение во многом кажется мне беспомощным. Я бы сформулировал это как "Стравинский влез в то, что у него плохо получается". Всё-таки такая "архитектоническая" опера требует более изящных мелодий, чем умел писать Стравинский. На самом деле, мне даже как-то обидно за "Царя Эдипа", что такой идее досталось такое воплощение.

Что касается прочих произведений Стравинского, похожих на оперы, но не являющихся ими, то тут всё менее однозначно.

Байка про лису...
Стравинский признавался, что в первой редакции эта вещь получилась слишком короткой, и он продублировал сцену похищения петуха лисой. Это создало парадоксальную ситуацию, что несмотря на небольшие размеры этого сочинения, оно получилось затянутым и монотонным. Да и логика сюжета от этого страдает. Ещё одна проблема - это записи. Единственная известная мне русскоязычая запись этой вещи меня не очень устраивает по качеству исполнения.

Свадебка
Тут я снимаю шляпу. Не самоё лёгкое для восприятия сочинение, но энергетика у него потрясающая. Правда, я не слушал целиком другие исполнения, кроме Покровского. В принципе, "Байку..." тоже хорошо бы было, чтобы спели народники, но таких записей я тем более не видел.

История солдата
А при чём тут вокальная музыка? Там же только говорят, а не поют. Меня ещё поразило, что кто-то назвал "Историю солдата" в статье оперой.

Персефона
Одно из моих любимых музыкальных произведений вообще. В принципе, она не так сильно отличается по стилю от "Царя Эдипа", но впечатления рознятся просто несопоставимо. Думаю, что тут к Стравинскому просто пришла определённая зрелость, он научился делать то, что пытался делать в "Царе Эдипе", хорошо. Кстати, у него ещё есть небольшая, но похожая по стилю вещь "Вавилон".

Потоп
Несколько раз пытался дослушать, пока не смог. Думаю, подробнее не стоит о том, как я к такому отношусь.

Из вокальных произведений Стравинского я в восторге от "Подблюдных песен", там яркая и необычная гармония, которая, как это часто у него бывает, не звучит как эклектическое разрушение стройной формы.
« Последнее редактирование: Июнь 14, 2017, 22:56:35 от Modus »

Оффлайн Modus

  • Участник
  • **
  • Сообщений: 66
Re: Оперы Стравинского
« Ответ #8 : Июнь 15, 2017, 21:09:45 »
Похоже, что я зря боялся слушать "Похождения повесы". Совсем не страшная музыка, особенно с такими прекрасными голосами, как у Яна Бостриджа и Деборы Йорк. В общем, видимо, Стравинский достаточно адекватен, чтобы не насиловать слушателя звуковым террором больше двух часов, получасовая "Весна священная" - это одно, а длинная опера всё-таки должна быть в основе своей благозвучной, поэтому диссонансами злоупотреблять нельзя, и Стравинский мудро от них воздерживается. Ещё даже при стандартной для оперы продолжительности "Похождения повесы" звучат по-стравински лаконично. Некоторые сцены просто прелесть.