Автор Тема: Мировые мюзиклы - а как же без них?  (Прочитано 48786 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 628
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #50 : Август 20, 2014, 23:49:09 »
Увы, состав не знаю :( Программки не осталось, а на сайте теперь не найти :( Было это в начале августа 2011 года...
Che mai sento!

Оффлайн Cesar

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 809
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #51 : Август 21, 2014, 00:03:01 »
Увы, состав не знаю :( Программки не осталось, а на сайте теперь не найти :( Было это в начале августа 2011 года...
Вам повезло! Вы слышали Джона Оуэна-Джонса в роли Призрака оперы! Шикарный певец и артист! Это ведь он?  ;)
https://www.youtube.com/watch?v=XvgV4iKjGdE

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 628
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #52 : Август 21, 2014, 00:08:46 »
Увы, состав не знаю :( Программки не осталось, а на сайте теперь не найти :( Было это в начале августа 2011 года...
Вам повезло! Вы слышали Джона Оуэна-Джонса в роли Призрака оперы! Шикарный певец и артист! Это ведь он?  ;)
https://www.youtube.com/watch?v=XvgV4iKjGdE

Он, я вспомнила, что тогда же искала информацию на их сайте и на ютубе, и двойную фамилию запомнила. Да, это ОН! Эталонный Призрак! Спасибо!!!

Мне знающие люди сказали тогда же, что после лондонского "Призрака" на московские мюзиклы лучше не ходить, чтобы не разочаровываться. Пока что я прислушиваюсь к этому совету. И хожу на оперы :))
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 628
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #53 : Август 21, 2014, 20:29:33 »
Из фойе в зрительный зал: как проходит модернизация Московского дворца молодежи

В Московском дворце молодежи продолжается реконструкция, которая началась в рамках подготовки к российской постановке мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Призрак оперы". Премьера запланирована на 4 октября.

Подробности и фото - по ссылке http://www.m24.ru/articles/53577?attempt=1
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 628
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #54 : Август 25, 2014, 12:19:26 »
В Ташкенте готовится премьера первого узбекского мюзикла «Майсара»

 05:48, 25 Август, 2014 http://www.12news.uz/news/2014/08/25/%D0%B2-%D1%82%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5-%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%B3/

Ташкент, Узбекистан, 12news.uz  — Как и многие другие театральные коллективы страны, творческими подарками встречает  праздник независимости Ташкентский Государственный  театр музыкальной комедии (оперетты). Четвертого сентября на его сцене состоится  премьера мюзикла «Майсара». Он создан  композитором  Анваром Эргашевым  по мотивам первой узбекской национальной комической оперы  Сулеймана Юдакова «Проделки Майсары» . Автор пьесы, которая лежит в основе новой постановки, ташкентская писательница Ариадна Васильева. Поставил спектакль главный режиссер театра  Сергей Каприелов. В нем принимают участие многие ведущие артисты .

Современная музыка в основе которой восточные мотивы, оригинальные любовные коллизии,  песни и газели, красочные костюмы  несомненно будут способствовать успеху новой музыкальной постановки. Вторая премьера  мюзикла «Майсара»  состоится  в новом месяце 21 сентября. В  42-ом  сезоне поклонников театра  ожидает  еще  ряд новых  постановок.
Che mai sento!

Оффлайн Cesar

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 809
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #55 : Август 26, 2014, 00:30:55 »
А я искренне надеюсь, что после "Призрака оперы" наши постановщики доберутся и до гениальных "Отверженных", которые, на мой взгляд, являются несомненным шедевром!!!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 410
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #56 : Август 27, 2014, 04:24:30 »
Призрак оперы в Москве.
Мюзикл впервые за 28 лет исполнят на русском языке


Татьяна Кузнецова   

Невероятная история любви и фанатичного служения музыке, описанная париж­ским журналистом Гастоном Леру и положенная на музыку знаменитым Эндрю Ллойдом Уэббером, этой осенью будет представлена в России.

Российские зрители присоединятся к 130 млн человек во всём мире, которые уже увидели легендарный мюзикл «Призрак Оперы». «Нам понадобилось 10 лет напряжённой работы и 7 успешных предыдущих по­становок в Москве, чтобы завоевать любовь и доверие миллионов российских зрителей и приобрести необходимый опыт для реализации своего самого амбициозного проекта», — признался Дмитрий Богачёв, глава театральной компании «Стэйдж Энтертейнмент» в России.

И вдруг падает люстра!

Для того чтобы зрители увидели и сцену Парижской оперы, и подземное озеро, и любовный дуэт на крыше под звёздным парижским небом, в театре МДМ, на сцене которого будет идти «Призрак Оперы», всего за несколько месяцев было проведено колоссальное техническое переоснащение. В ходе работ была увеличена сцена, расширены ведущие на неё проёмы, чтобы через них могли попасть на сцену огромная гондола, на которой главная героиня мюзикла Кристин уплывёт в тайное убежище Призрака, и двухметровый слон, который появится в одной из сцен. А ещё будет смонтировано специальное устройство, благодаря которому каждый вечер над головами зрителей, падая, будет пролетать 650-килограммовая люстра со скоростью 2,5 метра в секунду — один из самых драматичных и захватывающих дух моментов постановки!

А вот в лондонском Театре Её Величества, где «Призрак Оперы» идёт с 1986 года 8 раз в неделю, ни разу не прерываясь, такую же люстру ежедневно «роняют» около 20 человек. В одном из старейших лондонских театров, построенном в 1897 г., до сих пор сохранились и работают ещё те старинные механизмы. 20 человек сверху и 12 снизу приводят в движение всё, что должно двигаться в постановке.

Здесь вообще очень трепетно относятся к истории. Вот, например, костюм Призрака, который приложил к себе в костюмерной лондонского театра Дмитрий Ермак, исполнитель роли Призрака в российской постановке, все 28 лет шьётся из одной и той же ткани. А знаменитая маска на пол-лица, которую примерил наш актёр, ему не подошла — для каждого исполнителя роли она изготавливается индивидуально.

Кого любила Кристин?

Дмитрий Ермак (Призрак), Евгений Зайцев (Рауль) и Елена Бахтиярова (Кристин), специально прилетели в Лондон, чтобы пообщаться со своими английскими коллегами, послушать мюзикл в их исполнении, проникнуться духом и самого театра, и атмо­сферой Вест-Энда — театрального района Лондона, 52 главных театра которого в 2013 г. посетили 14,5 млн зрителей. А «Призрак Оперы», кстати, самый популярный и любимый у зрителей, о чём говорит престижная театральная премия Лоуренса Оливье.

На встрече с актёрами лондонской труппы Елена спросила Харриет Джонс, британскую Кристин, кого бы она выбрала на месте своей героини — Призрака или молодого богатого виконта Рауля, друга детства, который был влюблён в Кристин и сделал ей предложение. «Кристин влюблена в Рауля. Но она нуждается в Призраке, между ними есть мистическая связь», — уклончиво ответила Харриет.

Кого бы выбрала сама Лена? Российские зрители, придя на мюзикл в Москве, сами увидят и поймут это. Кстати, во время мастер-класса с сэром Эндрю Ллойдом Уэббером он сказал, что Елена — лучшая Кристин, которую он слышал за 28 лет проката мюзикла.

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 35, 27/08/2014
http://www.aif.ru/culture/theater/1324431
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 410
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #57 : Сентябрь 06, 2014, 10:23:39 »
8 главных театральных премьер осени

Александра Козлова

Мы выбрали главные спектакли сезона от привоза итальянского экспериментатора Ромео Кастеллуччи до нового супермюзикла режиссера «Бала вампиров» Корнелиуса Балта.

«Вестсайдская история»

Постановка откроет программу международного театрального фестиваля «Балтийский дом». Легендарная постановка, с успехом прошедшая на сценах Европы и Америки, в точности повторится на петербургской площадке — театр выкупил лицензию на неё у американской компании Music Theatre International. Мюзикл сопроводит живая музыка — впервые за долгое время в оркестровой яме «Балтийского дома» будет играть симфонический оркестр. Режиссером «Вестсайдской истории» станет Наталья Индейкина, известная по спектаклям «Сказки Андерсена» и «Мадам Бовари».

Дата: 12-14 сентября
Место: Театр «Балтийский дом»


Источник:
sobaka.ru. 1 сент., 2014
http://www.sobaka.ru/city/theatre/27032#5
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 410
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #58 : Сентябрь 11, 2014, 05:04:16 »
«Вестсайдская история» откроет в Петербурге сезон мюзиклов

12 сентября, пятница  -  14 сентября, воскресенье

12-14 сентября – первая премьера театра-фестиваля «Балтийский дом» в новом театральном сезоне – мюзикл Леонарда Бернстайна «Вестсайдская история» по бродвейской лицензии и в постановке режиссера и актрисы Натальи Индейкиной. Этим спектаклем открывается целая серия премьер и гастролей в жанре мюзикла: с ним в Петербурге этой осенью связан настоящий бум.

Этой премьерой «Балтийский дом» отмечает сразу несколько памятных годовщин. Во-первых, 450-летие Уильяма Шекспира: именно трагедия «Ромео и Джульетта» натолкнула в 1950-е годы американского драматурга Артура Лорентса на сочинение либретто мюзикла о любви юноши и девушки, принадлежащих к враждующим бандитским кланам Нью-Йорка. Во-вторых, сюжет Лорентса уже был воплощен на этой сцене. Вольную фантазию на темы мюзикла создал тут сорок пять лет назад Георгий Александрович Товстоногов. ...

Новая версия «Вестсайдской истории», режиссурой которой занимается Наталья Индейкина, в отличие от товстоноговского спектакля, будет полноценным мюзиклом. Обещан даже живой оркестр под управлением дирижера Юрия Крылова, который будет исполнять великолепную музыку Леонарда Бернстайна. Театр собирается бережно хранить бродвейский стандарт, ни в чем его не упрощая: недаром «Балтийский дом» купил лицензию на постановку и прокат спектакля у американской компании MTI.

Наряду с приглашенными вокалистами и танцовщиками в спектакле заняты и артисты труппы «Балтдома». Партию Марии поочередно будут исполнять Мария Елизарова и Ольга Васильева, а в роли ее возлюбленного Тони заняты Александр Чернышев и Александр Леногов. Сама режиссер Индейкина исполнит роль Аниты. Оформляет спектакль художник Олег Головко, ученик сподвижника Товстоногова Эдуарда Кочергина.

Андрей Пронин

Полностью:

Фонтанка.ру.
http://calendar.fontanka.ru/events/6669
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 410
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #59 : Сентябрь 24, 2014, 19:40:52 »
Russian version

Готовящийся к премьере мюзикл «Призрак Оперы» в Московском Дворце Молодежи уже называют спектаклем десятилетия. Над постановкой работают хореограф Патрисия Мэррин, бывшая в составе оригинального британского мюзикла, и режиссер Артур Маселла, который обучался своему искусству у первого постановщика «Призрака» Харольда Принса. Все песни исполняются на русском языке, в остальном российский спектакль — почти точная копия лондонского, каким его впервые увидел автор мюзикла Эндрю Ллойд Уэббер. Премьера состоится 4 октября, дальше постановка будет идти в МДМ шесть раз в неделю и по два раза в день, поэтому одним из критериев отбора актеров, помимо прочего, была и физическая выносливость.

Лента.ру. 19:00, 24 сентября 2014 г.
http://lenta.ru/video/2014/09/24/phantom/
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 410
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #60 : Сентябрь 24, 2014, 19:44:09 »
В Амстердаме поставят мюзикл о Ван Гоге

К 125-летию со дня смерти импрессиониста Винсента Ван Гога в Амстердаме поставят мюзикл «Винсент». Премьера состоится в конце 2015 года в рамках масштабной международной программы «125 лет вдохновения», пишет The Telegraph.

Представитель Европейского фонда Ван Гога Мартина Виллекенд сообщила, что в музыкальной постановке произведения нидерландского живописца будут показаны в неожиданной интерпретации. Датский театральный продюсер Альберт Верлинд проводит кастинг на главную роль. Сюжет мюзикла основан на биографии художника, не признанного при жизни, боровшегося с душевной болезнью и умершего в 37 лет после попытки самоубийства.

Полностью:

Лента.ру. 17:53, 24 сентября 2014 г.
http://lenta.ru/news/2014/09/24/vangoghmusical/
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Bartoli

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 495
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #61 : Сентябрь 24, 2014, 19:47:59 »
А я слушала " Призрак оперы" в Вене в 1991 году. Но какой это был театр, абсолютно не помню.  :-[Помню только впечатление.

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 628
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #62 : Сентябрь 30, 2014, 16:19:54 »
Премьера мюзикла Кончаловского "Преступление и наказание" состоится в 2015 году

http://www.interfax.ru/culture/399483

Москва. 30 сентября. INTERFAX.RU - В Московском театре мюзикла в 2015 году ожидается премьера музыкального спектакля по роману Федора Достоевского "Преступление и наказание" в постановке Андрей Кончаловского. Об этом журналистам сообщил художественный руководитель театра мюзикла Михаил Швыдкой.

Он сообщил, что два года предварительной работы над спектаклем завершены, и через месяц с небольшим музыкальный текст будет доведен "до совершенства". По словам Швыдкого, работа над сценической реализацией начинается с сегодняшнего дня и займет не менее восьми месяцев.

Генеральный директор театра Александр Новиков сообщил, что эта постановка откроет пятый сезон театра. Он также рассказал, что в "Преступлении и наказании" будут использоваться мобильные декорации, чтобы спектакль можно было возить по другим городам и странам.

Постановщик мюзикла Андрей Кончаловский отметил, что концепция спектакля, изменилась по ходу работы. "Нам нужно было подумать о том, как сделать это для нового поколения людей",- сказал он.

"Для двух главных персонажей, Сони и Раскольникова, нужны выдающиеся музыкальные таланты с определенными сценическими данными. Мы хотели бы найти молодых людей, которые стали бы ведущими актерами в нашем спектакле. Это главная задача для меня на ближайшие несколько месяцев. Без этих двух личностей вряд ли этот спектакль может быть осуществлен",- подчеркнул Кончаловский.

По его словам, открытый кастинг на роли Сони Мармеладовой и Родиона Раскольникова начнется в ноябре.

...

Полностью здесь http://www.interfax.ru/culture/399483


Мюзикл по такому произведению?  :o
Che mai sento!

Оффлайн Fantasia

  • Участник
  • **
  • Сообщений: 24
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #63 : Сентябрь 30, 2014, 16:29:47 »
Артемьев, его в 2007 году написал.

http://gorenka.org/index.php/raznoe-m/1500-eduard-artemev-prestuplenie-i-nakazanie

"Преступление и наказание" - рок-опера Эдуарда Николаевича Артемьева, написанная по мотивам романа Фёдора Михайловича Достоевского.

Произведение, в котором сочетаются симфоническая, рок-музыка, русский фольклор, цыганские мотивы, городской романс, авангард, причем каждая строка музыкального полотна до мельчайших тонкостей продумана и распределена соответственно своему месту в повествовании, а присутствие электронной музыки лишь дополняет всеобщую картину ещё большей пронзительностью, являясь продолжением живых инструментов.

Оригинальная идея: Андрей Кончаловский

Либретто:
Андрей Кончаловский, Марк Розовский, Юрий Ряшенцев

Стихи: Юрий Ряшенцев


Оффлайн Bartoli

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 495
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #64 : Сентябрь 30, 2014, 22:09:51 »
 Так он в стихах? Я думала, прозу будут петь. ;)

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 628
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #65 : Октябрь 02, 2014, 00:19:18 »
В этой статье изложено то, о чём я поленилась писать. И правда, философское, мрачное произведение - и вдруг мюзикл!

Guardian: Перед убийством старухи Раскольников споет москвичам песню

http://russian.rt.com/inotv/2014-10-01/Guardian-Pered-ubijstvom-staruhi-Raskolnikov

...Известный режиссер Андрей Кончаловский поставит мюзикл по роману Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Британская газета The Guardian удивлена таким выбором: по мнению автора статьи, произведение слишком мрачное и в нем мало сцен, которые можно положить на музыку.

«Пьянство, проституция, двойное убийство топором и много часов психологических мучений. Может быть, «Преступление и наказание» Федора Достоевского и является одним из самых выдающихся романов за всю историю, однако это произведение, казалось бы, не лучшим образом подходит на роль музыкального развлечения для всей семьи», - пишет The Guardian. Тем не менее московская публика, возможно, уже в следующем году увидит мюзикл на сюжет этого «мрачного романа».

...Кончаловский решил ее «воскресить», используя музыку, написанную 30 лет назад, но перенеся действие в современность.

«Я бы не назвал это рок-оперой как таковой, - приводит The Guardian слова режиссера. – Это, скорее, музыкальное произведение с использованием песни, фольклора и элементов оперы».

Британская газета отмечает, что «в романе не так уж много очевидных моментов, которые можно было бы положить на музыку, хотя, возможно, Раскольников споет песню, прежде чем убить свою жертву – старуху-процентщицу». Впрочем, в произведении есть сцена, где «раздается разгульная песня, брякает бубен, в припевах свист», - когда Раскольникову снится толпа, забивающая до смерти кобылу.

Полностью здесь http://russian.rt.com/inotv/2014-10-01/Guardian-Pered-ubijstvom-staruhi-Raskolnikov
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 410
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #66 : Октябрь 03, 2014, 05:52:39 »
Дмитрий Ермак: “Роль Призрака – кровавая”

Премьера легендарного мюзикла ”Призрак оперы“ состоится завтра в Москве

Накануне премьеры исполнитель главной роли Дмитрий Ермак рассказал корреспонденту «Гудка. Пятница» Евгении Заболотских о своей работе, мистике спектакля и о сюрпризе, который он ждёт на днях.

...
– Видели ли вы оригинальные постановки «Призрака»?
– Да, дважды. В Гамбурге и в Лондоне. Принципиально не обращал внимание на детали: для меня важно, чтобы не получилась копия немецкого или английского актёра или легендарного Майкла Кроуфорда. Главное для меня – показать своего Призрака таким, каким я его вижу. Хочется, чтобы зрители попытались понять, что происходит у него внутри. Моя роль не про мистику, а про глобальное одиночество. А режиссёр Артур Марселла и музыкальный руководитель Дэвид Кэддик, который ставил мюзикл с участием Сары Брайтман, помогают сделать всё, как надо.

– Каким вам показался Эндрю Ллойд-Уэббер при встрече?
– Мне интересно было с ним встретиться ещё и потому, что моим дебютом был его «Иисус Христос», я играл в нём Иуду. Эндрю оказался милейшим человеком. А вот петь перед автором и гением было страшно!

– Какие наставления дали вам ваши европейские коллеги?
– Я пообщался с двумя Фантомами: немецким и английским. Разговаривали не столько о том, как играть Призрака, сколько о нагрузке, которую испытывают актёры. Моральной, психологической. Роль Призрака – кровавая (улыбается). Если я в России отрабатываю по 15–20 спектаклей в месяц, то ребята заняты сразу в 30 постановках. И если у нас в «Призраке» два состава, то у них всего один. «Ты можешь заболеть, а у тебя первая партия. И как быть?» – спрашивал я их. «Надо просто работать и не думать о том, что у тебя такая нагрузка», – отвечали ребята, и я взял себе на вооружение этот принцип. Но… за неделю до премьеры потерял голос! Такое случилось впервые за мои 31 год, 14 лет пребывания на сцене и 5 лет работы в мюзиклах.

...
– Маску Призрака долго готовили?
– Три часа! С меня отливали гипсовый бюст в прямом смысле этого слова. На «Мосфильме». Страшнейшая процедура. Ощущение – будто тебя закатали в асфальт. Маски отливали уже в Гамбурге.

– А ещё каждый день грим вам накладывают два часа. Чем вы занимаетесь в это время?
– Включаю пение птиц и звуки природы и медитирую. Я полностью доверяю людям, которые занимаются гримом. Боб, отвечающий за моё уродство и утверждающий каждую чёрточку на моём лице, делал грим Киану Ривзу на двух «Матрицах», Тому Крузу в «Миссия невыполнима», работал на «Звёздных войнах», номинировался на «Оскар».

– Кто из ваших близких придёт на премьеру?
– Надеюсь, друзья и моя жена, если, конечно, не родит. Мы со дня на день, да что там, с часу на час ждём сына! Но если самое прекрасное событие в моей жизни произойдёт 4 октября, то день премьеры «Призрака оперы» станет для меня вдвойне праздничным.

Полностью:

Гудок. Выпуск № 176 (25611). 03.10.2014
http://www.gudok.ru/newspaper/?ID=1220172&archive=2014.10.03
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 410
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #67 : Октябрь 03, 2014, 20:02:43 »
Продажи билетов на мюзикл "Призрак оперы" установили рекорд в истории российского театра

На премьерные показы постановки в Московском дворце молодежи зрители купили более 70 тыс. билетов

Полностью:

ТАСС. 3 октября 2014 г., 10:49
http://itar-tass.com/kultura/1483934
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 628
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #68 : Октябрь 05, 2014, 23:29:13 »
«Призрак» восхитил оперу

http://www.mk.ru/editions/daily/2014/10/05/prizrak-voskhitil-operu.html

...

«Призрак оперы» — актерский спектакль. Каждый артист, входящий в так называемую постановочную кальку, вносит в мюзикл уникальность своей личности. Тем более что российская постановка собрала очень сильный каст. Иван Ожогин в роли Фантома — трагическая фигура, страстный гений, который, вне всякого сомнения, достоин признания как композитор и взаимной любви как мужчина. Тамара Котова — нежна, беззащитна и поначалу кажется среднестатистической Кристин. Однако в финальной сцене с Призраком и Раулем она раскрывается очень неожиданно и сильно. Прекрасно играет Карлотту Ирина Самойлова, демонстрируя отличный академический вокал в сочетании с юмором, не переходящим в эксцентрику. Карлотта в исполнении Самойловой — настоящая оперная примадонна, смешная, но не пародийная.

Столичную премьеру также посетила правнучка автора романа «Призрак оперы» Гастона Леру Вероник Леру. Трудно поверить, но мюзикл «Призрак оперы», прославивший ее прадеда на весь мир, она увидела впервые в жизни. «Не могу найти слов, чтобы выразить свои эмоции! Я бесконечно счастлива, что мне довелось присутствовать на премьере мюзикла «Призрак оперы» здесь, в Москве!» — сказала Вероник Леру, поднявшись в конце спектакля на сцену. А продюсер мюзикла Дмитрий Богачев поведал о еще одном радостном событии: в день премьеры королева Великобритании Елизавета II пожаловала Стиглоу рыцарский титул.

Стоимость столичной постановки оценивается в 10 млн долларов. Это и неудивительно. 22 фуры оборудования, прибывшие из Англии, Германии, Голландии, позволили полностью переоснастить зал. Все эффекты, которые делают «Призрак оперы» столь волшебным и незабываемым действом, были сохранены, начиная от люстры, которая пронеслась над залом в конце первого акта, и заканчивая голосовыми эффектами. Так голос Призрака звучал будто за каждым креслом, заставляя зрителей вздрагивать от неожиданности и удивления.

Екатерина Кретова, Татьяна Федоткина
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 628
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #69 : Октябрь 05, 2014, 23:31:11 »
http://www.kp.ru/daily/26291.7/3168680/

...
Перед премьерой российские исполнители главных ролей мюзикла - Дмитрий Ермак (Призрак), Елена Бахтиярова (Кристин Даэ) и Евгений Зайцев (Рауль де Шаньи) - встретились с создателем и композитором Эндрю Ллойд-Уэббером. Артисты исполнили для него арии из мюзикла на русском языке. А он дал персональные рекомендации каждому из них. А также ответил на несколько вопросов.

- Эндрю, как вы оцениваете мастерство артистов российской постановки «Призрака Оперы»?

- Они талантливые, настоящие профессионалы, я уверен, что в России получится великолепное шоу! Елена Бахтиярова, исполнительница роли Кристин, полностью прочувствовала свою героиню. У нее великолепный голос и прекрасная вокальная техника. Я думаю, она одна из лучших Кристин, что я когда-либо слышал.

- В «Призраке Оперы» фантазии и реальность так тесно переплелись, что сложно понять, где правда, а где вымысел. Существует ли подземное озеро в подвалах Парижской Оперы на самом деле?

- Да, существует! Это резервуар глубиной 6 футов, заполненный водой, которую один раз в десять лет выкачивают и заменяют на новую. Это сооружение - своеобразный балласт, который был сделан для того, чтобы поддерживать основание здания Оперы.

В романе Гастона Леру Призрак сооружает тайное жилище в подвалах «Гранд-опера», оттуда имеется тайный ход в парижские катакомбы. Здесь присутствуют отсылы к историческим событиям, классовой борьбе во Франции. Призрак скрывался в подземельях, как коммунары, так называемые «парижские крысы», - это было настоящее общественное движение, разразившееся в 1860 - 1870-х годах.

Полностью здесь http://www.kp.ru/daily/26291.7/3168680/
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 410
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #70 : Октябрь 06, 2014, 08:42:21 »
"Зрителей трогает романтика"

Анна Сабова беседует с постановщиком русской версии мюзикла «Призрак Оперы» Артуром Маселлой

В Московском Дворце молодежи состоялась премьера легендарного "Призрака Оперы". Российские зрители смогли увидеть один из самых популярных мюзиклов в мире, собравший все мыслимые театральные премии, в его оригинальной постановке

Кажется, чтобы вывести формулу успеха мюзикла, который уже третье десятилетие показывают во всех крупнейших театрах мира, достаточно прислушаться к разговорам в антракте.

Двое мальчишек взахлеб обсуждают звуковые и световые эффекты.

— А ты слышал, как призрак у меня за спиной ходил!

— Да! А помнишь, как у той статуи, на которой призрак катался, глаза горели?!

Неподалеку дама делится впечатлениями со своей соседкой:

— Нет, ну голосина у нее вообще бесподобный! А костюмы какие...

— Как только музыку услышала, так сразу мурашки по коже! — рассказывает девушка своему кавалеру.

Техническое совершенство московской постановки действительно ни в чем не уступает ни уэст-эндской, ни бродвейской. Пыльное полотно так же эффектно обнажает позолоченную лепнину над сценой, живой оркестр играет ту же легендарную музыку, 600-килограммовая люстра с той же скоростью проносится над головами московских зрителей, что и в нью-йоркском или лондонском театре.

— В этом смысле не нужно ехать в Америку, чтобы увидеть настоящий мюзикл,— говорит режиссер российской постановки Артур Маселла и указывает на сцену МДМ.— Вот он, тот самый мюзикл!

Американец Артур Маселла работает с "Призраком Оперы" начиная с 1987 года, то есть практически с его первых постановок в лондонском Уэст-Энде и, по словам генерального продюсера мюзикла в России Дмитрия Богачева, является "носителем ДНК" всего спектакля. Биография "Призрака Оперы" началась на страницах парижской газеты чуть больше века назад, когда журналист Гастон Леру подготовил репортаж о пожаре в оперном театре. В 1909 году замысел вырос в газетный роман, через считанные годы появилась первая, тогда еще немая и черно-белая экранизация. Затем история зажила самостоятельной жизнью — в кино и на подмостках.

— Сомневаюсь, что кто-нибудь, прочитав роман "Призрак Оперы", поверил бы, что однажды он вырастет во все это,— Артур Маселла обводит рукой зал.— Легко оценивать потенциал истории после ее постановки. Но прочтите "Отверженных" Виктора Гюго. Кому только могло прийти в голову превратить все это в мюзикл?! Поэтому я стараюсь осторожно оценивать творческий потенциал любой истории.

— Не рискует ли история, родившаяся когда-то из газетного репортажа, превратиться в 3D-мюзикл или даже аттракцион для широкой публики?

— Я не был бы так категоричен. Думаю, техническая сложность только помогает оригинальной истории полностью раскрыться. Авторы мюзиклов заимствуют идею романа, перерабатывают ее и создают нечто совершенно новое.

— Изменился ли мюзикл за годы постановок?

— Сам мюзикл остается прежним, меняются только технологии. Например, люстра теперь падает опаснее и быстрее, освещение и звуковые эффекты стали современнее. Но сущность мюзикла сохранилась. Для этого мы долго работаем над постановками во всех странах. Например, одни репетиции спектакля в Москве заняли у труппы восемь недель с первой репетиции и до премьеры. А на планирование, обсуждения, прослушивания мы потратили около двух лет.

— Для какой роли было сложнее всего найти актера?

— Трудно сказать. Поиски подходящих актеров — это всегда вызов, ведь они все должны хорошо двигаться, петь, некоторые и танцевать к тому же. Конечно, разнятся типы голосов. Например, у нас были актеры на роль призрака с более правильными, классическими голосами, а были и те, которых я назвал бы обладателями поп-голосов. Так, Майкл Кроуфорд, который пел в оригинальной постановке, не был профессиональным исполнителем.

— А что вы скажете о российских исполнителях этой роли?

--У Ивана Ожогина и Дмитрия Ермака потрясающие голоса, они, конечно, различаются, но я бы не назвал их оперными.

— Оригинальный текст теряет при переводе?

— Любое шоу такого уровня что-нибудь да теряет при переводе, и не только на русский, но что-то и приобретает. Мы целый год работали над переводом (им занимался поэт Алексей Иващенко) с учетом того, что текст должен был устроить не только самого переводчика, но и меня, и команду русских продюсеров.

...

— Впервые спектакль был поставлен в Уэст-Энде, а затем на Бродвее. Сегодняшняя постановка больше американская или английская?

— Думаю, и то, и другое. Лондон, конечно, задает моду, но центр вселенной для музыкального театра, без всяких сомнений, Нью-Йорк. Ведь сама традиция мюзикла — американская.

— Соперничают ли друг с другом знаменитая экранизация 2004 года и легендарный мюзикл?

— Наоборот, они дополняют друг друга. Как только фильм появился в кинотеатрах, продажи билетов на мюзикл начали расти, потому что историю наконец донесли до совершенно новой аудитории — до людей, которые, может, мюзикл никогда не собирались смотреть. То же самое случилось с мюзиклом "Чикаго" после выхода одноименного фильма. Фильм и мюзикл кормят друг друга.

— Что в истории цепляет зрителя? Почему ее продолжают читать, смотреть и слушать уже больше века?

— Прежде всего зрителей трогает романтика этой истории. Все дело в том, что Эндрю Ллойд Уэббер и другие создатели мюзикла смогли уловить то, насколько необычна эта любовь. Такие истории редко встречаются даже в мире мюзиклов. Наши обычаи, взгляды, еда, моды различаются, но эмоции, схваченные этой историей, одинаково сильно трогают зрителей в совершенно разных странах. Историю рассказывают уже 27 лет, во всем мире в постановку были вовлечены 20, 30, 40 тысяч человек, но всех зрителей захватывает романтическая необычная любовная история... Удивительно, по-моему! Вокруг "Призрака Оперы" уже давно сложилась целая семья, причем не только из тех, кто занят его созданием, но и из тех, кто продолжает влюбляться в эту историю.

Беседовала Анна Сабова

Полностью:

Журнал "Огонёк" № 39 от 06.10.2014, стр. 40
http://www.kommersant.ru/doc/2579171
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 628
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #71 : Октябрь 06, 2014, 12:57:08 »
В Московском Дворце Молодежи упала люстра

http://www.rg.ru/2014/10/05/prizrak-site.html

Текст: Сусанна Альперина 05.10.2014


...В "Призраке оперы", которому уже почти 30 лет, тщательно продумано все. Потрясающая музыка Эндрю Ллойд Уэббера задала высокий тон всему остальному. В российской версии спектакль оставалось "населить" только русскими языком и нашими артистами. И подготовить для него соответствующую площадку. Что касается российского перевода, работа Алексея Иващенко как всегда профессиональна. Он перевел текст просто и со вкусом. Ничего не режет ухо, и нет такого, чтобы строки не ложились на мелодию. Было даже любопытно поинтересоваться у автора по поводу рифмы - дело в том, что большая часть этого мюзикла - нерифмованная - примерно, как в настоящей опере. Сохранилось ли это при переводе? Алексей Иващенко ответил, что практически все сохранил близко к оригиналу. Лишь в двух местах не удержался и "поиграл" с рифмами и с размером. В одном случае - потому что в русском переводе так звучало лучше. В другом - рифмы сами "просились".

Что касается артистов, "Призрак оперы" - один из тех случаев, когда постановка сама по себе поднимает уровень их исполнения и мастерства. Потому что работа в таком мюзикле - обязывает. Но даже при этом бывает и такое, когда исполнитель не может перепрыгнуть выше самого себя и своего таланта.

Что такое "Призрак оперы" и почему именно этот спектакль привезли в Россию как эпохальный, именно в тот год, когда компания "Стэйдж Энтертейнтмент" отмечает свое 10-летие? Десять лет назад ни финансово, ни по уровню исполнителей, ни по подготовке зрителей "Призрак оперы" в Москву приехать не мог - его российскую версию просто бы не потянули. Для того, чтобы "Призрак..." появился в России, должно было пройти время, и методом проб, ошибок и удач, установиться планка, уровень. Образно говоря, почву нужно было подготовить.

...

Но вот звучат первые арии на русском. Кастинги в России шли очень долго. Сложность была в том, что в постановке хотелось сохранить и тех артистов, к которым привык зритель "мьюзикальный" вообще, и зритель "Стэйджа...", в частности. Да и еще набрать новых с оперными голосами. Ведь Уэббер строил музыку в "Призраке оперы" на смешении стилей. Даже сам Призрак должен обладать голосом и тенора, и баритона, чтобы осуществить задуманное композитором в полной мере. Однако смесь жанров имеет и отрицательные моменты. В итоге - чувствуется большая разница в исполнении между оперными певцами и артистами мюзиклов. Особенно в конце первого акта в номере "Примадонна", когда они поют хором все вместе. Да и в других совместных сценах тоже.

Новых актеров в мюзикле много. Начиная с того, что появился настоящий балет, и заканчивая отобранными, как на подбор, "представителями стражей порядка" - рослыми красавцами, что задействованы буквально в нескольких сценах.

Что касается исполнителей главных ролей, то в спектакле нашлось место и Елене Чарквиани (Мадам Жири), которая солирует практически в каждой постановке компании и любима зрителями, "норд-остовцы" Юрий Мазихин и Алексей Бобров (хотя на счету каждого еще немало работ в российских мюзиклах) играют директоров оперного театра. Их дуэт - ярок и, можно предположить, даже лучше, чем на Бродвее, поскольку там директорам отведены второстепенные роли, у нас же они действительно играют главных. Ирина Самойлова - солировавшая и в Большом театре, и в Геликон-Опера в роли примадонны Карлотты - звуками своего голоса заставляет дрожать стены ММДМ - вряд ли они слышали что-то подобное прежде. Исполнительница главной роли - Кристин Даэ - Тамара Котова, ученица Елены Образцовой - хороша собой и обладает всем необходимым для роли в мюзикле такого уровня - танцует, способна "удержать зал", как своим вокалом, так и драматическим мастерством...

Но главный герой в постановке все-таки таинственный ПО - Призрак. В первом составе его роль исполняет звезда постановок "Стэйджа..." Дмитрий Ермак.

Отправляясь на спектакль, обозреватель "РГ" еще раз прослушала на диске ключевые арии Ермака в российских постановках мюзиклов "Зорро", "Красавица и Чудовище", "Русалочке" (там он играл Краба) и даже в ледовых шоу.

Всегда приятно похвалить артиста, когда он поднялся над собой. В роли фантома Ермак превзошел сам себя. Он сыграл Призрака, как прилежный ученик, повторяя не в России придуманный рисунок роли. Копия ему удалась, он даже попытался наполнить роль глубиной переживаний, актерской игрой - и именно это, видимо, было нужно создателям российской версии мюзикла.

Однако, обозреватель "РГ" посмотрела и второй состав, где роль Призрака исполняет новичок для "Стэйджа..." Иван Ожогин. Кто-то может его помнить по мюзиклу "Норд Ост", где он пел во втором составе роль Ромашова. Но сегодня он более известен как лауреат "Золотой Маски" и премии "Музыкальное сердце театра" за работу в мюзикле Романа Полански "Бал Вампиров" (Санкт-Петербургский театр музыкальной комедии). Вампир... Призрак... В общем-то близко. И игра Ожогина, и его исполнение явно выбиваются из того, что было нужно западным супервайзерам. Но зато его Призрак столь харизматичен и обладает таким голосом, что становится понятно, почему Кристин могла хоть на минуту предпочесть ему красавца Рауля - бесподобно сыгранного Евгением Зайцевым.

Ведь, по сути дела, спектакль о том, кого выбирает женщина - того, кто сумел ей что-то дать, слепил ее как Галатею, пусть и не обладал при этом прекрасной внешностью, зато был наполнен комплексами, или красавца, который смог оценить ее, когда она уже состоялась. В этом в "Призраке Оперы" есть что-то от "Великого Гэтсби". И в нем также и феноменально музыкально показана трагедия гениального мужчины, который от любви и ревности способен как создать неповторимое творение, так и пойти на жестокое преступление. Так вот, когда ключевые сцены мюзикла поет Иван Ожогин, по телу идут такие же мурашки, как и при звуках музыки Уэббера. Хотя ему временами не хватает той глубины и драматизма, которые есть у Дмитрия Ермака. При этом возникает вопрос - что важнее: добросовестная калька или индивидуальность и неповторимость артиста, который выбивается за заданные рамки?

Полностью здесь http://www.rg.ru/2014/10/05/prizrak-site.html
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 410
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #72 : Октябрь 08, 2014, 07:39:57 »
Мировая мистика

"Призрак Оперы" появился в Москве

В Московском дворце молодежи компания "СТЕЙДЖ энтертейнмент" представила российскую премьеру всемирно известного мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Призрак Оперы" в постановке Артура Маселлы. РОМАН ДОЛЖАНСКИЙ считает, что на московском рынке мюзиклов произошел качественный скачок.

...
Конечно, появление "Призрака Оперы" было предопределено всем предыдущим десятилетием развития этого бизнеса в России. И теперь можно сказать, что продюсеры накапливали силы и опыт, чтобы "Призрак" явился во всей своей силе — и с точки зрения техники, и с точки зрения вокала это одно из самых сложных для воспроизведения созданий. Все знают: делались ли прежде российские постановочные версии-адаптации знаменитых мюзиклов или копировались канонические постановки, всегда в Москве спектаклю давалась некоторая "фора" — и даже успешные проекты прежде должны были рассчитывать на скидку в оценках. То литературная версия вызывала вопросы, то исполнение было, мягко говоря, неравноценным, то зрелищности недоставало, а то просто не хватало куража — трудноуловимого, но необходимого.

На сей раз все счастливым образом сошлось: русский текст, написанный известным автором Алексеем Иващенко, звучал естественно и остроумно; пели и двигались отлично; оркестр не аккомпанировал, а вел за собой; люстра летела, как пушинка, а огни вырастали из воды так, что даже те, кто точно знал, сколько их в каком месте должно появиться, замирали от красоты сценической иллюзии, в драматических же сценах — замирали от искренности и наполненности чувств. С какой стороны ни разверни этот товар, нигде не найдешь предательской склейки или халтурного шва, выдающего притворство и подделку.

Конечно, индивидуальности исполнителей добавляют нюансов и переставляют акценты в истории. Но более интересным кажется другое: к нескольким дистанциям времени, заданным в "Призраке Оперы" (действие начинается в 10-е годы прошлого века, потом переносится в 80-е позапрошлого), добавилась еще одна: наше отстояние от середины 80-х, когда создавался "Призрак Оперы" и когда упомянутые эпохи воспринимались несколько иначе, чем сейчас. Этапный успех российского рынка мюзиклов, каким является новый спектакль, маркирован, кажется, очередным историческим переломом, корректирующим тренды внутреннего рынка,— однако тревожный фон не обессмысливает, но обостряет удовольствие от увиденного.

Полностью:

Газета "Коммерсантъ" № 182 от 08.10.2014, стр. 15
http://www.kommersant.ru/doc/2584304
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 410
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #73 : Октябрь 08, 2014, 07:46:34 »
Артур Маселла: текст либретто — живая вещь

БОРИС БАРАБАНОВ поговорил с драматическим и оперным режиссером АРТУРОМ МАСЕЛЛОЙ о его работе над российской версией «Призрака Оперы».


— Сколько «Призраков» на вашем счету?

— Пара дюжин. Первая постановка, в которой я был задействован, датируется, наверное, 1987 годом, это было в Лос-Анджелесе, вскоре после премьеры в Нью-Йорке.

— Когда приезжаешь в большой город и видишь рекламу местного «Призрака Оперы», создается ощущение, что это такой стандартный туристический аттракцион, в котором театральные или музыкальные достоинства на втором плане. В любом мегаполисе есть «Макдоналдс»... хорошо, «Нобу». В любом большом городе есть Музей мадам Тюссо. И свой «Призрак Оперы». Вы вообще ставите перед собой задачу уйти от такой ассоциации?

— Это только так кажется, что «Призрак Оперы» агрессивно рекламируется. На самом деле мы не так уж сильно зациклены на маркетинге. Наш успех во многом основан на сарафанном радио. С самого первого дня проката спектакля в Лондоне в 1986 году можно было наблюдать за реакцией зрителей и видеть, что они хотят прийти еще и рассказывают о мюзикле своим знакомым. И так во всем мире. Для меня очень важно, что так происходит везде, и в Корее «Призрак Оперы» так же трогает людей, как в Лондоне.

— Насколько возможно контролировать качество перевода либретто сейчас, когда «Призрак Оперы» ставят по всему свету?

— Могу сказать, что над русскоязычной версией либретто мы работали полтора года. Алексей Иващенко — в высшей степени преданный своему делу профессионал. Но еще буквально за неделю до премьеры мы не имели окончательной версии перевода, продолжали менять слова и строчки. Во-первых, потому, что Алексей перфекционист, он все пытается передать самую суть английского текста. Во-вторых, потому, что текст либретто — живая вещь, процесс, который продолжается на протяжении всего подготовительного периода. Английский язык очень экономный. Там, где нам нужно три слова, другим нужно больше. С этим сталкиваются все, кто переводит с английского языка произведения с текстом и музыкой.

— Эндрю Ллойд Уэббер не приехал на российскую премьеру «Призрака Оперы». Он вообще следил за работой над нашей версией?

— Мы с ним постоянно на связи. Он не был здесь на репетициях, но, например, некоторые фрагменты кастинга русской версии он смотрел на видео, делал свои замечания. То же касается и других членов основной творческой группы мюзикла. Я надеюсь, Эндрю Ллойд Уэббер найдет время в своем расписании и приедет посмотреть московский «Призрак Оперы».

— Сколько времени лично вы провели на репетициях в Москве?

— Стандартный репетиционный период составляет восемь недель — от первой репетиции до премьеры. Из этих восьми недель я провел в Москве шесть.

...

— Какая из киноверсий «Призрака Оперы» вам больше всего по душе?

— Давайте остановимся на том, что экранизация мюзикла существует всего одна, остальные фильмы основаны на романе Гастона Леру. Очень редко бывает, что фильм, поставленный по мюзиклу, улавливает дух мюзикла. Так что я всегда говорю, что театральный «Призрак Оперы» мне гораздо ближе, чем экранный.

— Вы участвовали в постановке мюзикла «Любовь не умрет никогда» — сиквела «Призрака Оперы»? Его, похоже, приняли гораздо хуже…

— Нет, с Эндрю Ллойдом Уэббером я работал только на «Призраке Оперы». Но я видел сиквел. Что я могу сказать, повторить успех «Призрака Оперы» — тяжелая задача. Это самый успешный мюзикл в истории мюзиклов. Его обожают во всем мире. Это тот самый волшебный момент, когда все креативные силы сошлись вместе. Такое у художника бывает раз в жизни. «Любовь не умрет никогда» — достойная работа, и в Лондоне ее приняли неплохо. Была австралийская версия, ведутся переговоры о других странах. Но, понимаете, несправедливо в принципе сравнивать что-либо с «Призраком Оперы». Это такая причуда природы, которая больше не повторится.

...

Полностью:

Коммерсантъ. 08.10.2014, 00:11
http://www.kommersant.ru/doc/2584738
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 628
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Re: Мировые мюзиклы - а как же без них?
« Ответ #74 : Октябрь 08, 2014, 13:24:18 »
Николая Баскова не взяли в «Призрак оперы»

Николай БасковНа днях в Москве состоялась грандиозная премьера мюзикла «Призрак оперы». Певец Николай Басков пару лет назад говорил, что с удовольствием принял бы в нем участие. Однако на премьере ни на сцене, ни в зрительном зале «золотого голоса России» не оказалось.

Между тем, как стало известно, кастинг на роли в мюзикле, бюджет которого, к слову, составляет рекордные 10 миллионов долларов, шел целый год. Но Николай не стал проходить его.

— Как лучший друг Николая могу сказать, что у него, к сожалению или к счастью, очень мало времени, — рассказал актер Вячеслав Манучаров.

Вероятно, поэтому Николай и «пролетел» призраком мимо этого мюзикла. Телеведущий Александр Олешко, в свою очередь, отметил, что это даже к лучшему: прими Басков участие в «Призраке оперы», он как человек-праздник, всех затмил бы.

http://russianshowbiz.info/blog/8b1ab4a1#axzz3FY1tPK7nv
Che mai sento!