Автор Тема: "Дон Кихот" Массне с Ферруччо Фурланетто 26.01.2014, "Золотая маска",МТ  (Прочитано 3005 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Schwarzenstein

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 497
Да, спектакль оказался очень хорошим. Хотя я уже неоднократно отмечал, что не являюсь поклонником музыки Массне. А оперу до этого  "Дон Кихот" я слушал только в записи,  причем, помнится, что дослушал с большим трудом, ибо показалась она мне крайне затянутой, если не сказать занудной. Но в спектакле все было по-другому.  Вообще, как я понял, для успеха исполнения этой оперы просто необходим бас с уникальным , харизматичным голосом и огромной энергетикой на заглавную роль. Именно это мы и получили в этом спектакле! Ферруччо Фурланетто как нельзя лучше соответствует этому описанию. Неповторимый тембр со множеством обертонов, динамических оттенков и других, неизвестных науке выразительных средств, очень тонкое понимание роли, чувство вкуса и меры в актерской игре позволили ему явить нам настоящего Дон Кихота - благородного рыцаря без страха и упрека, доброго и наивного! По-моему, весь зал слушал  все эти бесконечные монологи, затаив дыхание, это было здорово!
 Кроме того, я считаю, что Мариинскому театру удалось подобрать знаменитому басу и вполне достойных партнеров. Роль прекрасной Дульсинеи исполняла Анна Кикнадзе. Сначала, в первом акте, мне показалось,  что ее голос звучит очень неровно, и тембр в верхнем регистре заметно отличается от нижнего и среднего, но потом она, видимо, распелась, регистры почти выровнялись. Кроме того, стало ясно, что Кикнадзе обладает очень важным качеством, просто необходимым для этой роли -настоящим испанским темпераментом, поэтому ее тоже интересно было слушать, да и смотреть на нее было приятно!  :)Драматургической кульминацией спектакля стал дуэт Дон Кихота и Дульсинее, где он просит ее руки, а она отказывает ему, в то же время отдавая должное всем его достоинствам и человеческим качествам. Сцена получилась одновременно трогательной и трагичной.
Санчо Панса - Андрей Серов мне тоже понравился! Я точно не знаю, как позиционируется его голос, но, на мой взгляд,  у него все-таки бас, хотя, возможно, его можно причислить к бас-баритонам... Впрочем, это неважно, главное в этой опере, чтобы голоса Дон Кихота и Санчо Панса заметно друг от друга отличались. А это как раз и было обеспечено. Ведь у Серова голос совершенно не похож на бас Фурланетто - он более светлого и характерного оттенка, может быть, в этой партии он такой оттенок применяет, я не знаю, кажется, его больше нигде не слышал. Так вот: и пел он очень достойно, очень выразительно и с разнообразными красками в голосе, и играл тоже достаточно выпукло, но без лишнего комикования и гротеска, куда здесь вполне можно впасть! Там у него даже "выходная ария" (точнее, монолог) есть, после которой зрители разразились аплодисментами, очень даже заслуженными!
В постановке главная находка - это огромный макет великой книги - "Дон Кихот " Сервантеса, из которой и "появляются" все персонажи, остальное оформление носит минималистский характер, да там, собственно говоря, больше ничего и не нужно. Эта самая книга сразу вводит в романтическую атмосферу и придает спектаклю нужный колорит. Действие еще очень оживляется, когда Дон Кихот попадает в плен к разбойникам, а они начинают объясняться на чистом русском языке. Сначала я подумал, что это такой "русофобский трюк" в духе Голливуда, где страшные мафиози всегда объясняются друг с другом по-русски. Но в спектакле по-русски говорили и двое слуг - они-то не разбойники. Просто все непоющие участники спектакля говорили по-русски. Так что там, по-моему злого умысла не было, а получилось ярко и забавно, и даже как-то трогательно, особенно в сцене, где  Дон Кихот  перевоспитывает злых разбойников!
Про оркестр под управлением Гергиева могу сказать только то, что, по-моему, он играл замечательно. Честно говоря, я и не вспомнил про него за весь спектакль, а это как раз говорит о том, что все прошло как по маслу. О деталях исполнения и возможных купюрах судить не могу, т.к., как я упоминал выше, до этого слушал эту музыку всего два раза. Опера, хоть и в пяти действиях, на самом деле оказалась небольшой, потому что все действия очень компактные, а антракт был только один.
На самом деле, спектакль очень интересный, исполнение прекрасное. Чудесный вечер в Большом! Спасибо!


Оффлайн Arsinoya

  • Заслуженный участник
  • ****
  • Сообщений: 316
Мне тоже очень понравилось. Музыка оперы- мелодичная, красивая,  Прекрасно звучал оркестр под палочкой В.А.Гергиева,, его просто не было заметно, все внимание- на протагониста.
Постановка милая, символично в центре сцены - книга о главном герое, на которой происходит большая часть действия, что сразу задает романтический высокий настрой.
Благородное исполнение партии маэстро Фурланетто меня совершенно очаровало.
Он находится в хорошей вокальной форме,  голос  богат на обертона, французский - прекрасный. Слушала и наслаждалась.
Понравились и Дульсинея и Санча. Очень хотелось бы иметь запись Аудио и видел).

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 16 736
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Монолог
Мариинский театр показал в Москве оперу Массне «Дон Кихот» со знаменитым басом Феруччо Фурланетто в шаляпинской партии заглавного героя

Петр Поспелов http://www.vedomosti.ru/newspaper/article/611601/monolog
Ведомости

Постановка поздней оперы Массне в Петербурге — красивое напоминание о поцелуях, которыми век назад обменивались французская и русская культуры. Массне написал в 1910 г. «героическую комедию» для Шаляпина, теперь ее поставил в Мариинском театре французский режиссер и художник Яннис Коккос. Постановка старомодная, но не бессмысленная: ее герои буквально сходят со страниц старинной книги, красующейся в середине сцены. Не хватает разве что знойных испанских танцев, которых много в партитуре Массне, — зато все сделано для того, чтобы Феруччо Фурланетто смог феерически исполнить роль Дон Кихота.

Шестидесятичетырехлетний певец сегодня один из немногих артистов, кто может сыграть такую тонкую тему, как величие поражения. Дон Кихот в облике Фурланетто изящен, строен и сед: он идеалист, который забавен, но нимало не смешон в своей решимости воевать с мельницами и влюбленности в ветреную Дульцинею. Пять компактных актов (слитых в два) Фурланетто проводит как пять частей монолога — хотя вокруг резвятся и поют остальные, пять глав о добром и прекрасном, что покидает мир с его последним вздохом. К монологу протагониста чуток Валерий Гергиев — оркестр играет равную партию с выразительно и безукоризненно звучащим басом артиста.

«Дон Кихот» не был отобран в конкурсную программу «Золотой маски», хотя работа Фурланетто украсила бы мужскую номинацию. Но отборщики, увы, правы: хотя оркестр и хор хороши, уровень солистов не порадовал. Голос Анны Кикнадзе (Дульцинея) распадался на тусклые грудные ноты и блеклую середину. Артистичный Андрей Серов (Санчо Панса) вокализировал, неопрятно вибрируя. Еще 10 лет назад они ходили в перспективных молодых. Теперь же составить ансамбль звездному гостю оказалось некому.
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 16 736
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Воистину ли воскрес «Дон Кихот» http://www.trud.ru/article/28-01-2014/1306618_voistinu_li_voskres_don_kixot.html
Сергей Бирюков

Фестиваль «Золотая маска», традиционно открывшийся проектом «Премьеры Мариинского театра в Москве», познакомил столичную публику с постановкой малоизвестной у нас оперы Жюля Массне «Дон Кихот». Оценив первоклассные силы, вовлеченные маэстро Валерием Гергиевым в спасение полузабытой партитуры, корреспондент «Труда» все же не проникся ощущением, что история была к этому сочинению несправедлива.

Задача была рискованной с самого начала; писать оперу о Дон Кихоте — примерно то же, что об Иисусе Христе: слишком велик образ и его культурный след. Конечно, можно было бы пойти по пути Минкуса — Петипа и создать череду музыкально-сценических хитов, которые хороши вне зависимости от степени их близости к идее Рыцаря Печального Образа. Но у Массне хитов почему-то получилось маловато — возможно, к излету жизни («Кихот» написан в 1909-м) они ему давались тяжелее из-за усталости и болезни. Хотя музыка в целом добротная, но рядом, скажем, с «Вертером» того же автора она теряется.

Уж не говорю о мелодической щедрости Бизе, слабые отблески стиля которого возникают здесь время от времени то в бойком полифоническом хорике, то в изящном музыкальном диалоге второстепенных героев. Но тем площе выглядит общий благополучно-усредненный музыкальный материал «Кихота» в духе французской оперы второй половины XIX века.

Опера как жанр вообще не очень склонна к повышенной психологической и философской утонченности выражения, а уж в таком ее варианте, как у Массне, многозначность образов великого сюжета вовсе потерялась. Дон Кихот вышел уныло благородным, Санчо Панса — уныло ворчливым, Дульсинея — без конца поющей и пляшущей среднего качества болеро. Если иногда с этого грустного плато и совершались отдельные взлеты — вроде, например, внезапно проснувшейся в ворчливом Санчо благородно-самоотверженной любви к хозяину или вспышки уважения Дульсинеи к Кихоту (хотя она от него как раз в этот момент уходит), то они выглядели немотивированно-неуклюжими скачками в сторону от логики характеров.

Вялость драматургии можно было бы хоть отчасти компенсировать яркостью постановки — но и этого не произошло: декорации Янниса Коккоса (он же режиссер-постановщик) с их расхожими символами Испании — дворцовой аркадой, дикими скалами, условной горной деревушкой — фанерны почти до степени самодеятельности, а назойливо маячащая во всех сценах огромная раскрытая книга со старинным шрифтом словно позаимствована из миллиона детских спектаклей по популярным литературным сюжетам. К тому же все действие проходит в темноте, народу на сцене временами бывает очень много, но понять, какую символическую нагрузку несут все эти пестрые маски (например, почему один из женихов Дульсинеи похож на дона Хозе из «Кармен», а другой на Рудольфа из «Богемы»), крайне затруднительно, так как до глаз публики, особенно в отдаленных рядах, доходит только неясная зрительная каша.

Конечно, присутствие прославленного Ферруччо Фурланетто невероятно скрасило спектакль (можно себе представить, как сто лет назад мучился с этой партией, специально для него написанной, Федор Иванович Шаляпин). И хотя знаменитый певец на протяжении большей части оперы явно сдерживал свой богатейший бас, лишь в паре кульминаций дав ему на несколько мгновений развернуться в полную мощь, харизма артиста действовала безотказно. Тем яснее слышалась на этом фоне качка и другие недостатки голоса его основного партнера Андрея Серова (Санчо Панса). Кстати, трудно назвать удачным композиторское решение поручить две главные мужские партии оперы басам. Что же до Анны Кикнадзе, то она старательно воспроизвела партию героини — этакую Кармен для бедных. Если честно, чем дальше шел спектакль, тем непреодолимей в душе рецензента становилось желание немедленно послушать эту самую «Кармен» для прочистки ушей.

Феноменальный оркестр Мариинки под водительством своего шефа старательно выжимал из однообразно-пасторальных антрактов пейзажные краски — и это ему подчас удавалось. И даже пара всплесков тутти, при всей своей логической немотивированности, звучала ярко, словно редкий проблеск солнца сквозь мрачные тучи в угрюмых горных ущельях.

Стоили ли эти пропасти таких стараний, господа?
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 16 736
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Мариинский театр уехал, но обещал вернуться
http://vm.ru/news/2014/01/28/mariinskij-teatr-uehal-no-obeshchal-vernutsya-232829.html

МАРИЯ БАБАЛОВА

Фестиваль «Золотая маска» стартовал проектом «Премьеры Мариинского театра в Москве». Оба дня за дирижерским пультом провел Валерий Гергиев.

На исторической сцене Большого театра мариинцы сначала показали вечер одноактных балетов – «Concerto DSCH» на музыку Второго фортепианного концерта Шостаковича в постановке Алексея Ратманского, который борется в конкурсе за звание лучшего балета, и «Весну священную», что номинирована как лучший спектакль в разделе «современный танец»втор этого спектакля немецкий хореограф Саша Вальц.

А финалом и доминирующим художественным событием двухдневного блица петербуржцев стало представление оперы Массне «Дон Кихот». Французский композитор в 1910 году создал «героическую комедию» специально для Федора Шаляпина. В заглавной партии на московских гастролях выступил выдающийся итальянский бас Ферруччо Фурланетто.

Романтическая постановка греческого режиссера и художника Янниса Коккоса не участвует в конкурсе «Золотой маски», но точно и трогательно воплощает иллюзорный мир Рыцаря печального образа. Герои спектакля переворачивают страницы огромной книги – романа Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».

Дон Кихот Фурланетто – подлинный классический герой, который возвышается над шумной праздничной толпой без всякого трюкачества, равно так же, как итальянский певец несоизмеримо выше и по уровню вокала, и актерства своих более молодых коллег-солистов Мариинского театра. Но если Санчо Панса Андрея Серова много комиковал, но спел свою партию все же достойно, то Дульсинея Анны Кикнадзе преисполненная самоупоенного эгоизма, допустила массу вокальных ошибок.

Жаль только, что для этого, по сути, камерного спектакля сцена Большого театра оказалась не соразмерной. И было трудно разглядеть и прочувствовать тот феноменальный эмоциональный посыл, который синьор Фурланетто отправлял в зал не только голосом, но и языком тела, тончайшей мимикой. Именно благодаря Ферруччо Фурланетто спектакль, в котором нет ни одного современного театрального приема ни в сценографии, ни в режиссерской концепции, производит почти магическое, завораживающее впечатление.

Валерий Гергиев в этот вечер не очень был настроен на романтический лад. Но ведомый им оркестр сыграл четко, а знаменитый «бой с мельницами» – просто фантастически. При этом Гергиев мастерски «вынимал» из оркестра максимально комфортный аккомпанемент для итальянского гостя.

А стоя в кулисах Большого театра, маэстро заметил, что после реконструкции акустика зала изменилась и к ней надо привыкать. Также рассказал, что посоветовал своему младшему коллеге Тугану Сохиеву идти в Большой театр (с 1 февраля официально пост музыкального руководителя первого театра страны займет именно 36-летний Сохиев). И выразил надежду, переходящую в уверенность, что обменные гастроли двух коллективов – Большого и Мариинки, отныне будут процессом постоянным.
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 16 736
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Валерий Гергиев привез в Москву "Дон Кихота" Жюля Массне
http://rus.ruvr.ru/2014_01_27/exvideo-Valerij-Gergiev-privez-v-Moskvu-Don-Kihota-ZHjulja-Massne-1447/ (по ссылке видео)

20-й юбилейный фестиваль "Золотая Маска" по традиции открылся проектом "Премьеры Мариинского театра в Москве". На исторической сцене Большого театра были показаны одноактные балеты ConcertoDSCH Алексея Ратманского и "Весна священная" Саши Вальц, а также опера Массне "Дон Кихот", заглавную партию вкоторой исполнил знаменитый итальянский бас Ферруччо Фурланетто
 
До начала спектакля оставалось несколько минут, а маэстро Гергиев продолжал репетицию. Труппе Мариинского театра предстояло в короткий срок перенести оперу "Дон Кихот" на сцену Большого и при этом ничего не потерять в звучании музыки Массне.

Валерий Гергиев, художественный руководитель – директор Мариинского театра:
"В Большом театре всегда была хорошая акустика. Она сейчас, мне кажется, изменилась. По-моему, сместили очень сильно оркестровую яму за счет публики. Сократилось количество мест в театре. Но очень многое зависит от того, как играть, как посадить оркестр. Акустика – это такое дело. Тут надо привыкать".

Премьера "Дон Кихота" в Питере прошла год назад, но работа над прочтением одной из величайших книг в истории человечества продолжается от спектакля к спектаклю. Причем, буквально. Раскрытый том Сервантеса находится на сцене в продолжении всей оперы.

Ферруччо Фурланетто, исполнитель партии Дон Кихота:
"Книга – это моя история. Находясь на сцене Большого театра в костюме Дон Кихота, загримированным под Дон Кихота, я чувствую этот характер. Я чувствую ту же боль, радость, что и мой герой. Для меня большая честь быть на сцене Большого театра, где эту роль много лет назад исполнял великий Шаляпин".

Композитор Жюль Массне был дружен с Федором Шаляпиным и партию Дон Кихота писал специально для него. Итальянский бас Ферруччо Фурланетто — один из самых востребованных певцов современности, называет Дон Кихота в числе своих любимых оперных ролей. Есть в его списке и еще две коронные шаляпинские партии: Борис Годунов и Филипп Второй из «Дона Карлоса». Бориса Годунова он исполнял с большим успехом в Риме, Флоренции, Милане, Венеции, Сан-Диего, Вене и Санкт-Петербурге.

Постановщиком современной версии оперы Мусоргского был известный в Европе режиссер Янис Коккос – грек, живущий во Франции. Фурланетто, которому давно хотелось спеть Дон Кихота, убедил Коккоса, а позже и своего старого друга Валерия Гергиева поставить оперу Массне в Мариинке.

Валерий Гергиев, художественный руководитель – директор Мариинского театра:
"Музыкальный мир, особенно оперный мир, мне кажется, очень выигрывает от того, что американец или итальянец, или японец, или китаец, или немец, австриец, ну и мы русские, конечно, тоже достаточно часто выходим за рамки выступлений здесь на родине, могут вместе сегодня вносить разнообразные краски и создавать достаточно богатую палитру общей музыкально-театральной жизни на планете".

Дон Кихот - последний на земле благородный рыцарь - помогает бедным, не задумываясь, берется за оружие в борьбе с несправедливостью и пишет любовные стихи, сидя задом наперед в седле железного Росинанта. Он может вызвать удивление, жалость, восхищение – все что угодно, только не смех.

Ферруччо Фурланетто, исполнитель партии Дон Кихота:
"Эта роль – как гора, как Монблан, который каждый мужчина в своей жизни должен достичь. Это человек, жизнь которого вся посвящена любви. Он любит все, что окружает его в этой жизни: животных, горы, природу, солнце, небо, море. Он любит все. И конечно, быть в этой роли в течение 3 часов, для любого человека – это счастье, радость и гордость".

Кроме Дон Кихота и, может быть, Санчо, все герои оперы подчеркнуто молоды, многих поют солисты Академии молодых певцов Мариинского театра. Ставка на молодежь – приоритет Валерия Гергиева с тех пор, как Мариинка получила новую сцену и концертный зал. Петербуржцы даже готовы делиться своими молодыми кадрами со столицей. Новый музыкальный руководитель Большого Туган Сохиев сотрудничал с Мариинским театром со времени окончания Петербургской консерватории.

Валерий Гергиев, художественный руководитель – директор Мариинского театра:
"Туган молод. Так что я ему пожелал успехов. Посоветовал ему согласиться на это предложение. Посоветовал ему очень четко себе представить, что он может сделать, и в чем ему обязательно должны помогать. Я надеюсь, что ему удастся сделать очень много. Я надеюсь, что мы поможем и музыкантам двух коллективов с обменными гастролями. Мы тоже хотели бы видеть спектакли Большого театра у нас. У нас сейчас три сцены. И эти три сцены ждут лучших музыкантов мира. Безусловно, ждут лучших музыкантов России".

Зашедший в это время на сцену гендиректор Большого Владимир Урин подтвердил, что и москвичам есть, чем удивить северных соседей. Недаром среди номинантов на "Золотую маску 2014" есть две "Весны священные" - Большого и Мариинского театров.

Между тем опера "Дон Кихот" не участвует в конкурсе театрального фестиваля. Это своеобразный подарок к его открытию. "Золотая маска" продлится до середины апреля. В 34 конкурсных номинациях соревнуются более тридцати спектаклей из многих городов России.
Che mai sento!

Оффлайн LucreziaB

  • Участник
  • **
  • Сообщений: 90
Мне показалось, что все-таки Фурланетто в этот вечер на голову превзошел всех своих партнеров по сцене и лишь в пятом действии Серову удалось приблизиться к драматизму и целостности образа главного героя, и вокально, и актерски.
Образ Дон Кихота, конечно, у Фурланетто удивительно законченный и по-настоящему щемящий! Не зря он называет эту роль такой важной для себя на данном этапе своей карьеры.
Русский язык разбойников и слуг несколько обескуражил и был, на мой взгляд, немного неуместен, особенно в "диалогах" между Дон Кихотом и главарем разбойников, но не испортил впечатление.
Отдельное спасибо режиссеру за работу, полную уважения к исторической канве оперы и литературному произведению-источнику.
И мне бы тоже хотелось отметить оркестр, особенно нежным и завораживающим выдалось начало четвертого акта, когда весь зал, казалось, затаил дыхание.
Одно бесспорно: при всей незатейливости данной оперы Массне артистам (в первую очередь, Фурланетто) удалось очаровать этой простотой, что подчас гораздо сложнее, чем увлечь витиеватым или захватывающим сюжетом.
Мы живем в такое время, когда авангард располагается сзади, а аккомпанемент выступает с сольными концертами (с)

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 16 736
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Последний из рыцарей

Мариинский театр показал в Москве «Дон Кихота»

Текст: Ирина Муравьева http://www.rg.ru/2014/01/30/don.html

Юбилейная, 20-я, "Золотая маска" открылась традиционным проектом "Премьеры Мариинского театра", частью которого на этот раз стала опера Жюля Массне "Дон Кихот" в постановке греческого режиссера Янниса Коккоса. Спектакль был показан на исторической сцене Большого театра. В партии Дон Кихота - знаменитый итальянский бас Ферруччо Фурланетто, музыкальный руководитель постановки - Валерий Гергиев.

У нынешнего мариинского "Дон Кихота" долгая предыстория: прежде чем опера Массне появилась на сцене, партитура ее дважды исполнялась труппой в концертном варианте на Пасхальном фестивале (в 2010-м и в 2012-м годах), была записана на лейбле "Мариинской" (диск номинировали на Грэмми), планировалась в постановке итальянского режиссера Пьеро Фаджони еще в 2010 году. В результате "Дон Кихота" в прошлом сезоне поставил греческий режиссер и сценограф Яннис Коккос. В конкурсную программу "Золотой маски" этот "Дон Кихот" не попал, но показать его в Москве Валерий Гергиев посчитал необходимым: роль ламанчского идальго в спектакле исполняет Ферруччо Фурланетто. Выдающийся бас и актер благородной, "рыцарской" фактуры. И если Массне писал партию Дон Кихота в расчете на Федора Шаляпина, то спектакль Мариинки подразумевал в нем участие Ферруччо Фурланетто.

Расчет оправдался: Дон Кихот у Фурланетто оказался не просто облаченным в театральные латы и словно сошедшим с иллюстрированных страниц знаменитого романа Сервантеса персонажем: со всклокоченными седыми прядями и бородой, горящими глазами, долговязой походкой, - но абсолютным воплощением тех ценностей, что в продолжении столетий определяют харизму рыцарства - благородство, идеализм любви, покровительство. Фурланетто, с его чуть стареющим "породистым" голосом, негромким и выразительным в каждом звуке, величественный и одновременно пронзающий душу какой-то прозрачной чистотой, смотрелся в спектакле как дорогой уникальный "антиквариат". И соперников у этого идальго не было: два года назад обаявший на сцене Большого зала консерватории живым юмором и вокальной легкостью в партии Санчо Пансы Андрей Серов на этот раз убедительно звучал только в заключительной драматической сцене, прощаясь со своим "добрым господином".

Режиссерское решение Янниса Коккоса (он же сценограф спектакля), поместившего героев оперы Массне в вымышленную среду, мрачноватую и пустую, наполняющуюся темной карнавализованной толпой, выглядело сухим и прямолинейным. В центре сцены красовался гигантский фолиант, на распахнутые страницы которого забегали Дон Кихот и Санчо Панса, Дульсинея, разбойники, поклонники. Ни теневой театр, ни разговорные русскоязычные интермедии не избавляли зрелище от формализма. Зато оркестр под управлением Гергиева покрывал все просчеты спектакля - крупный по звуку, яростно энергичный и гибкий, с точеными "фигурами" кастаньет, танцевальными ритмами, с пронзительно красивым соло виолончели, с чистой звуковой фактурой духовых. А главное - с глубокой "романтической" разрядкой давно уже не сатирической, как это было во времена Сервантеса, сути "Дон Кихота".
Che mai sento!

Оффлайн zewaka

  • Заслуженный участник
  • ****
  • Сообщений: 287

Русский язык разбойников и слуг несколько обескуражил и был, на мой взгляд, немного неуместен, особенно в "диалогах" между Дон Кихотом и главарем разбойников, но не испортил впечатление.


Это было указание Массне - разбойники должны говорить на языке той страны, где ставится опера.

Оффлайн buffone

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 718
    • Голос публики
ло указание Массне - разбойники должны говорить на языке той страны, где ставится опера.

В этом аспекте становится понятно почему осетин Гергиев привез состав, в котором половина артистов-разбойников носила фамилии, происходящие из Осетии и сопредельной КБР.