Автор Тема: «Лиса-плутовка» Яначека в Камерном театре им. Покровского  (Прочитано 4955 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Astre

  • Участник
  • **
  • Сообщений: 77
4, 5 и 6 ноября в Камерном музыкальном театре имени Б. А. Покровского состоится премьера оперы Леоша Яначека «Лиса-плутовка» /сказка для взрослых/. За дирижерским пультом — музыкальный руководитель театра Геннадий Рождественский, блестящий знаток и интерпретатор чешской музыки. Под его руководством впервые в России прозвучит камерная редакция оперы, сделанная английским композитором Джонатаном Доувом.

 Имя чешского композитора Леоша Яначека широко известно на Западе, где его оперы ставятся немногим реже, чем творения классиков музыкального театра. «Лиса плутовка» (1923 г., авторское название оперы обычно переводится на русский язык как «Приключения лисички-плутовки») — одна из самых красивых опер ХХ века и безусловный шедевр — до нынешнего года ставилась на российской сцене лишь однажды. В ее основе лежит юмористическая повесть писателя и журналиста Рудольфа Тесноглидека по рисункам художника Станислава Лолека о приключениях хитрой лисички, напечатанная в 1920 году в газете «Lidové noviny». Сохранив в своем либретто вечную идею о взаимосвязи всего живого в природе, Яначек существенно переставил акценты и на пороге своего семидесятилетия сочинил удивительную по красоте музыку, превратив забавную историю в мудрый и необыкновенно трогательный рассказ о жизни, любви, мечтах и несбывшихся надеждах каждого из нас.

В своем спектакле режиссер-постановщик Михаил Кисляров обращается к взрослой аудитории, раскрывая неочевидные, но столь важные подтексты, скрытые в казалось бы незатейливом сюжете. «Лиса-плутовка» в постановке Камерного музыкального театра — красивая и добрая история-сновидение о дружбе и предательстве, о любви и одиночестве, о хрупкости счастья и о бесконечной мудрости природы. В этой теплой и искренней сказке о жизни лисички Остроушки есть и поэтические, лирические страницы, и подлинный драматизм, и забавные юмористические сценки, которые вызовут улыбку и слезы даже у самого неискушенного зрителя.

Вместе с Геннадием Рождественским и Михаилом Кисляровым над постановкой работают дирижер Айрат Кашаев, хормейстер Алексей Верещагин, оформляют спектакль молодые, но уже прекрасно себя зарекомендовавшие профессионалы — сценограф и видео-художник Ася Мухина и художник по костюмам Ваня Боуден. Опера исполняется на русском языке в переводе Софьи Аверченковой.
« Последнее редактирование: Ноябрь 16, 2016, 12:37:08 от Александр П. »

Оффлайн Евгений Крашенинников

  • Lan Pirot
  • Заслуженный участник
  • ****
  • Сообщений: 400
  • Зритель
Очень жду премьеры. Только-только прошла премьера в Сац - понятно, что это будут разные спектакли.  ;)
И тут, думаю, ни у кого не будет вопросов, почему не поётся на языке оригинала (как и в Сац).  :)
Ora pro nobis beate pater Dominice

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 17 461
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Адэльф Колов

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=422411791302439&set=a.408464866030465.1073741827.100006008650842&type=3

В День Народного Единства в Камерном музыкальном театре имени Бориса Александровича Покровского состоялась премьера оперы чешского (моравского) композитора Леоша Яначека, которая здесь идет под названием «Лиса-плутовка (сказка для взрослых)».

Вдохновителем постановки считается музыкальный руководитель театра, большой спец по творчеству Яначека, Геннадий Рождественский, который выбрал камерную редакцию оперы, сделанную английским композитором Джонатаном Давом (Jonathan Dove) в 1998 году для Глайндбурнского оперного фестиваля в Англии.

Несмотря на то, что на Западе Яначек всегда и повсеместно частый гость, российский зритель с его творчеством практически не знаком. Уже одно это должно бы сподвигнуть на то, чтоб посетить и послушать самобытную чешскую оперу начала ХХ века.

С другой стороны, сегодняшний тренд, когда оперы буквально «идут по рукам», в скором времени, возможно, обозначит фамилию композитора на афишах многих театров страны.

Памятуя о традиции английской композиторской школы «переписывать»/переосмысливать оригинальный музыкальный материал (от Бриттена с его аранжировками до «салонно-клюквенных» обработок балетных партитур Джона Ланчбери – толстый намек прежде всего на «Баядерку», идущую у нас в Театре Станиславского и Немировича-Данченко), приятно было услышать в Камерном всё-таки именно Яначека, пусть и в обработке Дава, а не «самоутверждение» Дава за счет Яначека.

Чешский язык – это вам не русский (несмотря на всё свое родство). Иностранцам петь на нем – смерти подобно. Поэтому, возможно, и правильно, что в Камерном решили не отступать от своих традиций и петь «Лисичку» по-русски. Но – в новом переводе, который, по мнению главных специалистов театра, по ритмике, ударениям и интонациям максимально приближен к оригиналу (существовавшая до этого русская версия либретто, по мнению режиссера, обладала меньшей «вокальностью»).

Несмотря на уверения дирижера Айрата Кашаева (на пресс-прогоне он выполнял роль музыкального руководителя спектакля), что оригинальная партитура Яначека никак не была урезана Давом, некоторых моментов и даже сцен мы не досчитались – например, начальной с участием насекомых и лягушонка. Особенно же для полной картины не хватило сцен тоскливого томления жены трактирщика Пасека и его возвращения домой. А так у зрителя может остаться превратное ощущение о доступности чешских женщин:

– Мужа нет дома?! Пошли в подсолнухи!
– Ха-ха-ха.

Однако Яначек не случайно же специально затрагивает социальную тему «ожидания» и привязанности людей друг к другу, которая в век повсеместной информатизации общества и всеобщего отчуждения всё больше утрачивается. У Яначека Лесничий сочувствует переживаниям женщины, у которой нет никакой возможности узнать хоть что-нибудь об уехавшем на время муже. В редакции Дава и соответственно в постановке Кислярова этот момент опущен.

Режиссерское решение Кислярова закручено вокруг личности Лесничего, его воспоминаний, чаяний и рефлексий. Главный герой спектакля – конечно же, не Лисичка, а именно он. Даже в сценах, где его присутствие не обязательно, он все равно курирует происходящее, наблюдая со стороны, сбоку, сверху, снизу))). Возникает предположение, что Лесничий – это и есть сам Яначек, на склоне лет «наблюдающий» в своей музыке прожитую жизнь… Это в спектакле сделано тонко и красиво…

Остальные герои постановки не вызывают ни сочувствия, ни сопереживания. Обитателей курятника, которым отрывают головы за их длинный язык, не жалко за их глупость. Барсук, которого унижают и выгоняют из собственного дома, мог быть более решительным и не дать себя в обиду. Пошловатый пес в первоначальном варианте должен быть староват для «взрослых игрищ», однако тут он кидается на «всё, что движется». Даже Лисичка, задвинутая на второй план, весьма своенравна, холодна и не вызывает особой симпатии, в том числе и своими «феминистскими наклонностями».

Если возвращаться к особенностям постановки, то стоит отметить следующее. Некоторые важные моменты поются за сценой, из-за чего трудно уловить их смысл. Это относится прежде всего к кульминационной сцене бракосочетания лисов. Так же чуть ли не треть ариозы Гарашты (ударение на первый слог) в начале второй части спектакля тоже доносится откуда-то извне.

Партии некоторых животных (в частности, Лиса, Петуха и даже Пса!), написанные Яначеком для женских голосов, здесь звучат в исполнении теноров. Режиссер ссылается на привычность восприятия этих образов как мужских, что верно с точки зрения жизненного правдоподобия и «театральной правды», но вполне вписывается и в так называемую «оперную условность», в которой тоже есть своя прелесть и правда…

В Яначеке привлекает его оптимистическая незавершенность. Постоянно возникает желание дописать лишнюю ноту или две (а иногда даже и фразу) после каждого пассажа. Но именно такое построение музыкального материала заставляет слушателя жить вне оперы, фантазировать и додумывать за автора. В этом как раз и заключается ценность композитора: зритель не ограничен никакими жесткими рамками и продолжает сам творить свою сказку. И если не относиться к любви как к особой форме взаимовыгодного сотрудничества, то так и есть: «Любовь существует». Яначек лишний раз это доказывает.
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 17 461
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Пишет Слава (_arlekin_)
2015-11-04 17:01:00

http://users.livejournal.com/_arlekin_/3222407.html

"Лиса-плутовка" Л.Яначека в театре им. Покровского, дир. Михаил Кисляров, дир. Айрат Кашаев

Обычно в театр Покровского, если дирижером-постановщиком спектакля выступает Геннадий Рождественский, а с "Лисой" именно так, я стараюсь приходить, когда он сам встает за пульт, что в течение премьерной серии происходит один, максимум два раза - и в результате очень редко приходилось слышать за последние годы оркестр под управлением Айрата Кашаева, а дирижер он замечательный. "Лису-плутовку" я слушал именно с Кашаевым, работа оркестра превосходная. За основу взята камерная версия Джонатана Дава - того самого Доува, который сочинил поставленного несколько лет назад в театре Сац "Пиноккио". Но если оригинальная его музыка, по крайней мере что касается упомянутого "Пиноккио", совершенно, на мой вкус, невыносима -

http://users.livejournal.com/_arlekin_/2169057.html

то оркестровка "Лисички" Яначека звучит отлично, тем более, что в опере немало развернутых симфонических интермеццо. В постановке "детскость" и "сказочность" не то чтоб совсем списаны со счетов, но приглушены, в отличие от обычного подхода к этому сочинению - я не видел (и не уверен, что хочу видеть) новую версию в театре Сац, но могу вспомнить по записи парижскую постановку Джона Кента 2008 года, даже там сюжет подавался на уровне "эти забавные животные":

http://users.livejournal.com/_arlekin_/1944073.html

В спектакле театра Покровского мир людей и мир зверей показаны параллельно, но без противопоставления, хотя, по-моему, образы животных можно было решить еще более абстрактно, обходясь без клювастых масок и не заставляя артистов приседать на корточки, изображая, например, кур. Намного удачнее ход с фигурками оригами на планшетах, обозначающих мелких персонажей вроде насекомых или земноводных, озвученных солистами за сценой. Куклы-оригами, как и тени на заднике, добавляют спектаклю стильности - жаль, что в последнем акте такие техники используются по минимуму. Рамочный сюжет связан с пребыванием лесничего в кабачке - перед началом собственно оперы развернута сценка с танцами под фортепианное переложение одной из оперных тем, после антракта она опять-таки кажется несколько скомканной. Лесничий думает о рыжеволосой девушке Теринке (в этой роли выступает Уна Ягер, чешская актриса из "Театра на полях"), и заглавная героиня оперы оказывается как бы ее зооморфным двойником. Самый чудесный эпизод спектакля, как ни удивительно - не забавные массовые сцены с малолетними участниками детской студии при театре, но лирический дуэт Лисы Остроушки и Лиса Златогривека в исполнении недавно пришедших в театр Ольги Бурмистровой и Александра Бородейко, хотя визуально, опять-таки, персонажи решены художниками (костюмы - Ваня Боуден, причем Ваня - это девушка) слишком прямолинейно, особенно что касается париков. Да и сценография (Ася Мухина) с норой-люком, картонными постройками, бумажными травинками, на которые в финале Лесничий накалывает найденный гриб (вот это уж совсем ни с чем не сообразно) не вполне соответствует настрою режиссера на серьезное, романтическое восприятие печальной, в общем, истории лисички как притчи о превратности и скоротечности счастья.
Che mai sento!

Оффлайн Евгений Крашенинников

  • Lan Pirot
  • Заслуженный участник
  • ****
  • Сообщений: 400
  • Зритель
После "Лисички-Любви" у Сац, мне очень понравилась музыка Яначека, и хотелось, чтобы зверей было меньше (ну вот не могу идентифицировать себя с оперными переживаниями лягушек и лисят).  :o Да, и желал, чтобы не было продавливания уж очень простой мысли, что весна сменяет зиму, а внуки - дедушку (наличие у Лисички многочисленного потомства никак её смерти дополнительного смысла не придаёт).
Вот всё это (то, что ждал) я и нашёл в Камерном.
Музыка Яначека была - и я опять проникся (у Рождественского я расслышал инструменты - с их характером и настроением).
Времена года были ненавязчивы.
Животные, правда, присутствовали, но всё-таки воспринимались не как реальные звери, история которых разворачивается параллельно главному сюжету (главный, конечно, не про лису), а, скорее, как метафоры.
Было трогательно, тоскливо, душевно - и оптимистично.
А дуэт Лисички с Лисом (Екатерина Ферзба и Игорь Вялых) был превосходен по настроению и исполнению - центр постановки.
И всё-таки опера была о людях.  :)
И надо сходить ещё.

...........................
Дома посмотрел британский мультфильм по опере "Приключения Лисички-плутовки" - там нарисованные герои поют Яначека! Сначала был шокирован, а потом - нормально.  :)
Ora pro nobis beate pater Dominice

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 17 461
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
В Камерном музыкальном театре имени Покровского завелась «Лиса-плутовка»

На нее пускают после шестнадцати лет: композитор Леош Яначек написал сказку для взрослых

05.11.2015
Ведомости
Петр Поспелов

http://www.vedomosti.ru/lifestyle/articles/2015/11/06/615749-kamernom-muzikalnom-teatre-imeni-pokrovskogo-zavelas-lisa-plutovka

...Счастлив театр, где стариков играют молодые. Красавец Александр Полковников сценической статью и обворожительным баритоном транслирует стопроцентную мужскую скорбь. Безутешный Учитель в исполнении Василия Гафнера смахивает на моложавого министра Мединского. Главная героиня – Лиса Остроушка – до поздних лет не доживает: ее жизнь обрывает пуля браконьера; звонкое и высокое сопрано Екатерины Ферзбы как нельзя лучше подходит партии, а восточные черты ее лица коррелируют с ориентальностью музыки Яначека. Возлюбленный ею Лис Златогривек в отступление от вокальной диспозиции Яначека, где ему предписано быть женским сопрано, поет крепким тенором и явлен мускулистой фигурой Игоря Вялых, в силу чего становится похож на вагнеровского героя.

Люди и животные в спектакле уподоблены друг другу, но человеческое перевешивает: если лесные герои едят по-лисьи, то милуются по-людски. Что касается людей, то закадровая у Яначека красавица Теринка здесь выведена сцену в виде рыжеволосой прелестницы. Добавляет неразберихи хаотичный свет, лучи которого оставляют большую часть мизансцен в провалах, – неизменно светлым островком остается лишь макушка великого дирижера, торчащая из оркестровой ямы.
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 17 461
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Лариса Кириллина:

"Дикий зверь из дикого леса"

7 ноя, 2015 at 12:32 AM

...я была тут...

Леош Яначек
Лиса-плутовка

/Сказка для взрослых/

Опера в трех действиях с одним антрактом
Либретто Леоша Яначека по одноименной повести Рудольфа Тесноглидека

Русский текст Софьи Аверченковой

Версия для камерного оркестра Джонатана Дава

Очередной раритет, поставленный по инициативе Геннадия Николаевича Рождественского (премьерой дирижировал он сам, спектаклем 6 ноября - Айрат Кашаев).

Трудно описать и объяснить, что это такое. Сказка? Ну да, сказка. Притча? Наверное. Философско-музыкальная поэма о мечте и реальности, свободе и несвободе, человечности и звериности, Лесе и Доме - а в общем, о любви, понимании и непонимании. Пересказывать пресловутое "краткое содержание" бесполезно (в программке его тоже нет, и вскоре становится ясно, почему). Нужно идти, смотреть и слушать. Детей брать не возбраняется, но, боюсь, им многое будет непонятно. Предуведомление "сказка для взрослых" - совершенно уместно. Нет, никаких "рискованных" сцен, просто говорится о вещах действительно непростых, да и музыка не такова, чтобы, выйдя из зала, можно было напеть понравившуюся мелодию. Речитативы, монологи и диалоги, значительные оркестровые эпизоды. Многое должно восприниматься не буквально, без слов, поверх слов, считываться на уровне интуиции и опыта - житейского и художественного.

"Лису" я никогда раньше не слышала, ибо Яначеком никогда не занималась.
Музыка... как если бы Брамс дожил до 20 века и вздумал написать оперу ("Лиса" сочинена в начале 1920-х годов).

Режиссёр Михаил Кисляров и вся команда, работавшая над визуальным воплощением "Лисы-Плутовки", создала замечательный спектакль. Поэтичный, тонкий, но естественный, непретенциозный, очень человечный и выразительный во всех деталях.

...

Очень этот спектакль лёг мне на душу.
То, что некоторым артистам приходилось играть как людей, так и животных (например, из Трактирщика вышел неподражаемый Петух!), лишний раз доказывало мысль о единстве всех земных обитателей и о присутствии в каждой личности разных сущностей. Не нужно подвергаться метемпсихозу, чтобы почувствовать себя лисой, собакой, птицей, лягушкой - да кем угодно, хоть деревом, хоть камнем...

Читайте полностью и смотрите фотографии http://cleofide.livejournal.com/936595.html
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 708
Недетская история в театре у Покровского

«Лиса-плутовка» в Камерном музыкальном театре

Мария Жилкина
Специальный корреспондент

http://www.operanews.ru/15110906.html
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 17 461
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Марина Гайкович: "Режиссер Михаил Кисляров на пресс-конференции признался, что даже позавидовал коллегам из Детского музыкального театра им. Сац – в выборе варианта названия для постановки опуса Яначека там остановились на титуле «Лисичка. Любовь». «Нашему спектаклю такой заголовок подошел бы идеально», – сказал Михаил Степанович. Оба театра обратились к опере Яначека (на самом деле она называется «Приключения лисички-плутовки») с концепцией недетской оперы, а в Камерном театре и возрастной ценз выставили на максимальную отметку 16+. Идея этой постановки – о неком идеальном представлении о любви, которая для главного героя спектакля Лесничего концентрируется в образе красивой рыжеволосой девушки: словно иллюзия, ускользающая мечта, возникает на сцене пара влюбленных. Эту «иллюзию», в свою очередь, напоминает Лесничему лисичка, которую он поймал в лесу и безуспешно попытался приручить. И образ лисички будет преследовать его всю жизнь. Финал – у Яначека открытый и загадочный (тем, что трактовка его может содержать сколь угодно вариантов, от мотива сна до мотива смерти) – Кисляров трактует как пантеистический гимн.

Любопытно, что, заявляя спектакль для взрослых, в сценографии постановщики ориентируются на детские приемы: чудесные звери и насекомые средствами оригами, высокая трава словно вырезана из цветной бумаги, собачья будка – из фанерного конструктора и так далее (художник Ася Мухина). Видимо, еще одна загадка Яначека".

http://www.ng.ru/culture/2015-11-12/8_love.html
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 708
В суете жизни зверей и людей

«Лиса-плутовка» обжила Камерный музыкальный театр

Игорь Корябин, 12.11.2015 в 17:59

http://www.belcanto.ru/15111201.html
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 17 461
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
«Похождения Лисички-плутовки» поставили дважды
 
http://newsmuz.com/news/2015/pohozhdeniya-lisichki-plutovki-postavili-dvazhdy-35582

В оперной жизни Москвы произошло очень важное событие — сразу в двух театрах столицы состоялась премьера оперы малознакомого россиянам чешского композитора Леоша Яначека «Похождения Лисички-плутовки».

К его произведению обратились Детский музыкальный театр им. Сац, посвятив спектакль 50-летию театра, и Камерный музыкальный театр им. Б. Покровского. Постановки очень разные, они даже по-разному называются: в Театре им. Сац — «Лисичка. Любовь», в Театре им. Покровского - «Лиса-плутовка».

...Главный режиссер Театра им. Покровского Михаил Кисляров поставил спектакль «Лиса-плутовка», ориентируясь прежде всего на взрослого зрителя. Музыкальный руководитель театра Геннадий Николаевич Рождественский, знаток и интерпретатор чешской музыки, взял для постановки камерную редакцию оперы, сделанную английским композитором Джонатаном Давом, осуществив тем самым ее российскую премьеру. Как показала премьера театра им. Покровского, режиссер и дирижер не были единомышленниками, каждый из них шел в своем направлении.

Спектакль Кислярова начался еще до начала оперы Яначека. Зритель, входящий в зал, слышал звучащую современную музыку, под которую на сцене танцевали молодые люди то ли в кафе, то ли в дискотеке. Режиссер ввел в свой спектакль персонаж, о котором говорят на протяжении всей оперы, но который так и не появляется на сцене. Это таинственная и прекрасная девушка Теринка, в нее влюблена вся деревня, ее постоянно обсуждают, а в финале из разговоров героев оперы зрители узнают, что девушка наконец согласилась выйти замуж за охотника-браконьера Гарашту. Теринка постоянно будет появляться в течение всей оперы. Свою героиню, лишенную текста, режиссер наградил пластикой, танцем и яркой внешностью: роскошные длинные рыжие волосы, длинное ярко рыжее платье. На эту роль пригласили Уну Ягер, артистку «Театра в полях» (Чехия). Танцевала она великолепно. Но кто же эта рыжеволосая красавица? То ли это лисица в человеческом обличье, то ли второе «я» героини Лисички-плутовки. Во всяком случае, судьба девушки счастливей. По иронии судьбы Лисичку убивает жених Теринки, и, очевидно, шкурка животного станет подарком его будущей жене. Жизнь продолжается. Это хотел нам сказать режиссер?

Настало время начала оперы. В зале погас свет. Появился Геннадий Николаевич, взмахнул палочкой, и зазвучала музыка Яначека. Оркестр играл замечательно, Рождественский вдохновенно творил оперу своего любимого композитора, с тонкостями и подтекстами. Но постепенно дискотечная атмосфера начала проникать в оперу: много суеты, шума, танцев... А в лесу не любят шум ни люди, ни звери. Разве что медведь с треском будет выбираться из чащобы.
Певцы стали петь громко и невыразительно. Екатерина Ферзба, отличная певица и очаровательная Лисичка, сначала уверенно шла за дирижером, но и она постепенно перешла на громкое пение. А уж когда появился Лис-Игорь Вялых, то уж тут все утонуло в крике. Игорь Вялых оказался очень неудачным исполнителем этой роли. Огромный, неповоротливый и кричащий— вот такой нам достался Лис Златогривек. Одна из зрительниц сначала даже приняла его за медведя. Этому артисту наверное уместнее было бы играть медведя. Но не написал композитор партию медведя. Одну из лучших в опере любовную сцену Лисички-плутовки и Лиса Златогривека, покоряющую красотой и одухотворенностью, наполненную нежнейшим и огромным чувством, Екатерина Ферзба и Игорь Вялых благополучно прокричали. Особенно в этом преуспел Игорь Вялых. А ведь Леош Яначек написал такую проникновенную и страстную любовную песнь в честь своей любимой женщины Камиллы Штёссловой.
Наверное, единственный певец прошел с Рождественским всю оперу— это Александр Полковников в роли Егеря или, как его обозначили в программке, Лесничего. Этот серьезный певец и артист, тонко чувствующий музыку, попытался и довольно успешно раскрыть душу своего героя, который олицетворяет самого композитора, с его болью, сомнениями, любовью и надеждами. Другое дело, что в постановке превалировала дискотечная атмосфера.

По-своему спектакль Михаила Кислярова интересный, современный, наполненный энергетикой, но …как же он далек от оперы Леоша Яначека «Похождения Лисички-плутовки».

Елизавета ДЮКИНА, «Новости музыки NEWSmuz.com»

Читайте полностью http://newsmuz.com/news/2015/pohozhdeniya-lisichki-plutovki-postavili-dvazhdy-3558
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 708
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 17 461
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Наталья Зимянина

https://www.facebook.com/natalya.zimyanina/posts/686188844851500?pnref=story

Из двух «Лисичек» Яначека в Москве я бы выбрала ту, что в Театре им. Покровского. Больше всего боялась за камерный оркестр (редакция Д.Дава), но звучал хорошо, хотя симфонические картины (природы) жалко. Постановка, по крайней мере, не скучная. Хотя я, хорошо зная содержание и чешский текст, часто отключалась в непонимании. Половина текста (пели по-русски) пропадает, все монологи – личные истории героев – вообще не пришей кобыле хвост получаются.

Мне жалко пропавшее тонкое остроумие Тесноглидека (это автор исходных газетных комиксов) и Яначека: например, у Яначека Лисичка, как пламенная эмансипэ, во дворе агитирует кур-наседок против эксплутации женщин! (Это же опера середины 20-х гг. ХХ века). И то, как они смешно (музыкально) несут яйца и т.п. Или, например, совершенно не слышна деталь: Златогривек, знакомясь с Лисичкой, спрашивает: «Вы курите?» Получилась скорее глупость какая-то. Или собака, которая рассказывает, какие дивные любовные песни она поет весной, а хозяин ее за них лупит!)))))

А Лягушонок, который в начале и в конце будит Лесничего на лужайке, прыгая ему на нос? В финале (в прошел ровно год) Лягушонок говорит Лесничему: «Дык тогда это был не я, это был мой дедушка, он мне про вас много рассказывал». Все это ушло. Все как-то стесалось, огрубилось.

Учитель почему-то в туфлях, но с голыми ногами, без носок. В общем, все наше тонкое, лелеемое богемистами, как в шутку говорит Денис Драгунский, «чешско-будеёвицкое», испарилось, ничем другим не компенсировалось. Честно говоря, можно было не смотреть. Никаких переживаний за красавицу-Лисичку – олицетворение мощной живительной силы природы, ее возрождения и, не побоюсь этого слова, бессмертия.

Понравилась идея изобразить воздушный мир букашек (стрекоз, комаров и т.д.) на солнечной лужайке с помощью бумажных фигур оригами, управляемых палочками, особенно эффектно выглядят их тени на заднике. (В другой постановке, возле Цирка, роли букашек исполняют, естественно, дети).

Из певцов лучше всего был Лесничий – Алексей Морозов, кто бы сомневался.
Таков мой краткий конспект.

Вот не катит у нас Яначек, просто сердце кровью обливается.
Che mai sento!

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 708
Наталья Зимянина

https://www.facebook.com/natalya.zimyanina/posts/686188844851500?pnref=story

Учитель почему-то в туфлях, но с голыми ногами, без носок.

Грамотейку с филологическим образованием, так же глубоко, как и филологию, познавшую и музыку, видать за версту. ;D
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 12 708
23 декабря 2015 г.

Действующие лица и исполнители:

Лесничий - Алексей Морозов

Лиса Остроушка - Александра Мартынова

Лис Златогривек - Игорь Вялых
 
Учитель - Василий Гафнер
 
Священник / Барсук - Алексей Смирнов
 
Гарашта, браконьер - Алексей Прокопьев
 
Теринка - Уна Ягер
 
Жена Лесничего / Сова - Екатерина Большакова
 
Пепик, сын Лесничего - Марианна Асвойнова
 
Франтик, его друг - Тамара Касумова
 
Лапак, пёс - Виталий Родин
 
Хохлатка - Наталья Риттер
 
Пасек, трактирщик / Петух - Захар Ковалев
 
Паскова, жена трактирщика - Анна Костылева
 
Дятел - Ульяна Разумная
 
Дирижёр - Айрат Кашаев

Постановка и исполнение 23.12.2015 оставили совершенно равнодушным, всё показалось каким-то будничным, а ведь музыка оперы очень проникновенная, вдохновенная. Что касается симфонических эпизодов, то они, видимо, под силу далеко не всем оркестрам и дирижёрами (слушал эту оперу несколько лет назад в другом театре). Неприятно удивило, что абсолютно самодостаточную музыку Яначека решили зачем-то дополнить какими-то испано(?)-латиноамериканскими песнями, которые "ездят по ушам" в течение минут десяти до начала собственно оперы, а перед второй частью играют на фортепиано, а потом ещё немного и на аккордеоне. Это явно "из другой оперы", но зачем, для чего оно тут - понять сложно. Программка сделана так, что в ней нет краткого содержания оперы, но потом, вероятно, спохватились, поэтому его выдают на отдельном листочке формата А5.
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 17 461
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Лариса Кириллина:

"Лиса-плутовка" на бис

22 декабря я вновь выбралась на "Лису-плутовку" Яначека в Камерный музыкальный театр, прихватив с собой и молодёжь. Мне показалось, что студенты гуманитарных вузов - очень даже целевая аудитория для этого театра вообще и для данного спектакля в частности.

http://cleofide.livejournal.com/945600.html


Лариса Кириллина, Музыкальная жизнь, №11-2015
09 декабря 2015 в 17:21 / Лиса-плутовка
 
Люди, лисы, лес...
http://www.opera-pokrovsky.ru/Repertuar/perfomances/114/article/419
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 17 461
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
НАШЕСТВИЕ «ЛИСИЧЕК» НА МОСКВУ
Две премьеры одной оперы Леоша Яначека представили два московских театра
http://gazetaigraem.ru/a2201512

Матусевич Александр

...

Похожая ситуация и у покровцев: в зале на двести мест ставят грандиозные опусы – «Идоменея» Моцарта – Штрауса, «Леонору» Бетховена, «Бег» Сидельникова, «Черевички» Чайковского. Покровцы упорно алкают грандиозности. Хорошо это или плохо? Вопрос сложный: понятно, что камерный репертуар узок, хочется попробовать разное, тем более что в последнее время труппа пополнилась качественными молодыми голосами. Справедливости ради стоит сказать, что в случае с «Лисичкой» театр нашел разумный компромисс: к постановке была взята камерная редакция оперы английского композитора Джонатана Дава (ранее у нас он был известен как Доув – его «Пиноккио» несколько сезонов успешно шел в Театре Сац), уже зарекомендовавшая себя на европейских сценах, в том числе и в Чехии (мне довелось с ней познакомиться на монографическом фестивале Яначека в Брно).

...

В Театре Покровского Михаил Кисляров и музыкальный руководитель постановки Геннадий Рождественский назвали спектакль «Лиса-плутовка», постаравшись максимально дистанцироваться от детской тематики, позиционируя спектакль как зрелище для сугубо взрослой аудитории. Для этого они даже позволили себе немного «улучшить» Яначека: пока публика собирается в зале, через динамики ей что-то напевает шершавый голос Сезарии Эворы: под него на сцене суетятся – танцуют и ужинают, болтают и флиртуют – посетители недорогой провинциальной таверны, возможно где-нибудь в Брно, на родине композитора. Непредусмотренная им «увертюра» несколько затягивается: зрители давно уже заняли свои места, а Эвора все не унимается, микрофонный синтетический звук буквально оглушает в маленьком зальчике – после него нежные переливы Яначека, да еще в «обезжиренной» версии Дава, едва различимы, словно дуновение ветерка. Барная стойка таверны, а с нею и бармен, кстати, останутся и после начала собственно оперы, постоянно напоминая публике, что это лишь театр, что все происходящее на сцене – только игра. При этом в сценографии постановки (художник Ася Мухина) масса нарочито «детсадовских» примет: бумажные фигурки животных и насекомых, примитивизм оформления задника сцены (как бы нарезанные из бумаги заросли), вязаные шапочки-маски на животных (лисе, собаке, курах и пр.) – видимо, от наивной трактовки оперы хотели уйти, лишний раз гротескно подчеркнув ее элементы по принципу «от противного».

В спектакле много моментов, которые не считываются сразу, ребусов, которые нужно разгадывать. Например, мебель (в таверне, она же в доме Лесника) причудливой формой и модерновыми изгибами линий взывает стойкие ассоциации со стоматологическим кабинетом. Лихо, почти беснуясь, шальная от какой-то опасной вольности танцует рыжеволосая красавица (чешская актриса Уна Ягер). Что это – реинкарнация в человеческом облике титульной героини или, может быть, это та самая загадочная Теринка, в которую влюблены все мужчины этой оперы и о которой у Яначека только говорят (она ни разу не появляется на сцене)? В отличие от версии Театра Сац, где доминирует светлое начало, где, несмотря на трагический до известной степени сюжет, опера предстает как праздник любви, как торжество добра, спектакль покровцев гораздо более жесткий и сумрачный, в нем легко узнается автор таких жутких психологических триллеров, как «Енуфа», «Катя Кабанова» или «Средство Макропулоса».

...в Доме Покровского ставку делают на молодых исполнителей и не ошибаются. Яркой характерностью наделяет свою Остроушку Ольга Бурмистрова, убедителен в партии Златогривека тенор Александр Бородейко (театр вслед за Вальтером Фельзенштейном передает три меццовые брючные роли, включая Лиса, кавалерам). Но и маститые артисты задействованы активно – среди них первое место по праву принадлежит брутальному Лесничему Алексея Морозова. Камерную версию оперы качественно представляет оркестр, ведомый тонко чувствующим, аккуратным молодым маэстро Айратом Кашаевым.

Читайте полностью http://gazetaigraem.ru/a2201512
Che mai sento!