Автор Тема: Крещенский фестиваль в Новой Опере 2017  (Прочитано 508 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Novopera

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 737
    • http://www.novayaopera.ru/
Крещенский фестиваль в Новой Опере
«Старый Новый век»
с 27 января по 11 февраля


Традиционный Крещенский фестиваль в Новой Опере в 2017 году начнётся не-сколько позже обычного: с 27 января по 11 февраля 6 событий пройдут на Основной сцене, еще 2 — в Зеркальном фойе театра. По сложившейся в последние годы традиции, фестиваль отличает ясная концептуальная направленность, отраженная в на-звании (2014 год — «Великие литературные сюжеты в музыкальном искусстве»; 2015 — «Профессия: дирижер»; 2016 — «Диалоги и двойники»).

Тема Крещенского фестиваля 2017 года — «Старый Новый век» — апеллирует к различным аспектам понятия «современная музыка». В узком смысле слова современно то, что написано «здесь и сейчас», однако новый век пока еще не так далек от старого. Из 2010-х мы по-прежнему пристально вглядываемся в ушедшее столетие, и современными в широком смысле слова для нас являются «пропущенные», забытые музыкальные произве-дения. В их сопоставлении с общепризнанными шедеврами часто рождаются иные акцен-ты, складывается подлинная история музыки XX века. Добавим к этому особые ощущения композиторов и исполнителей, живущих в двух веках (и даже двух тысячелетиях) и передающих в своем творчестве частичку образа каждого из них.

Крещенский фестиваль — 2017 предлагает три оперные премьеры. Первая из них — московская премьера оперы Моисея Вайнберга «Пассажирка» — символично от-кроет фестиваль 27 января, в Международный день памяти жертв Холокоста. Опера Вайнберга пребывала в забвении почти 40 лет, и лишь в новом веке обрела новую жизнь. Ныне
«Пассажирка» победно шествует по мировым сценам. Спектакль Новой Оперы создает команда, которую возглавляют главный дирижер театра, лауреат Российской националь-ной театральной премии «Золотая маска» Ян Латам-Кёниг и известный телевизионный режиссер, обладатель Гран-при Международного детского конкурса песни Евровидение Сергей Широков. Инициатором и патроном постановки стал Народный артист СССР Иосиф Кобзон.
Вторая премьера — концертная версия оперы «Пушкин» («Поэт и царь») русско-британского композитора Константина Боярского (4 февраля). Сочинение двуязычно: неотъемлемой частью англоязычного либретто являются фрагменты поэзии Пушкина — они звучат на русском языке. Автор либретто — Марита Филлипс — прямой потомок не только самого Пушкина, но и императора Николая I. «Пушкин» снова исследует предыс-торию роковой дуэли, случившейся 180 лет назад. Еще одно важнейшее событие россий-ской истории — появление лжедочери императрицы Елизаветы Петровны, «княжны Таракановой» и её претензии на русский трон — стало темой камерной оперы «Самозванка» Валерии Бесединой. Её премьера в сопровождении рояля пройдет 9 февраля в Зеркальном фойе театра.
Оперную часть фестиваля дополняют сочинения XX века, поставленные на сцене театра в последние годы и уже признанные публикой и критикой. Два из них созданы по заказу Новой Оперы. В диптих DIDO (показ 29 января) вошли опера Майкла Наймана «DIDO. Пролог», повествующая о предыстории премьеры оперы «Дидона и Эней» Генри Пёрселла, а также сама опера английского композитора. Автор идеи и режиссер-постановщик — Наталия Анастасьева-Лайнер. Спектакль удостоен специальной пре-мии жюри Российской национальной театральной премии «Золотая маска» сезона 2013 — 2014 («за музыкальное решение постановки). Мировая премьера состоялась 19 июня 2014 года. Опера «Школа жен» Владимира Мартынова (показ 3 февраля) написана по идее и оригинальному либретто Юрия Любимова. Мировая премьера прошла 20 мая 2014 го-да. Два незавершенных оперных шедевра — «Маддалена» Сергея Прокофьева» и «Иг-роки» Дмитрия Шостаковича — идут на сцене Новой Оперы в один вечер. Премьера прошла в мае 2016 года. В трактовке Алексея Вэйро эти самостоятельные оперы также обрели черты диптиха. Показ состоится 10 февраля.

По обыкновению, Крещенский фестиваль не исчерпывается оперной программой. В концерте «Дважды пять» (31 января, Зеркальное фойе) прозвучат два фортепианных квинтета. Первый из них — Дмитрия Шостаковича — давно стал классикой жанра; второй — Эриха Корнгольда — не столь известен, но представляет собой интересную страницу камерной музыки минувшего столетия. Наконец, заключительный концерт 11 февраля — три взгляда на духовную тему в творчестве композиторов XX века. «Симфо-нию псалмов» Игоря Стравинского, «Чичестерские псалмы» Леонарда Бернстайна и Реквием Эндрю Ллойда Уэббера исполнят солисты, хор и оркестр театра под управле-нием лауреата Российской национальной театральной премии «Золотая маска» Андрея Лебедева.

Михаил Сегельман
Московский театр Новая Опера им. Е.В.Колобова.
Билеты on-line:
www.novayaopera.ru; tickets@novayaopera.ru
Касса театра: ул. Каретный Ряд, 3 (сад «Эрмитаж»),
ст. м. «Пушкинская», «Маяковская»
тел.: (495) 694-08-68, тел./факс: (495) 694-18-30
www.parter.ru, www.ticketland.ru, www.kontramarka.ru

Оффлайн Novopera

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 737
    • http://www.novayaopera.ru/
Re: Крещенский фестиваль в Новой Опере 2017
« Ответ #1 : Декабрь 23, 2016, 13:36:34 »
Традиционный Крещенский фестиваль в Новой Опере в 2017 году начнётся не-сколько позже обычного: с 27 января по 11 февраля 6 событий пройдут на Основной сцене, еще 2 — в Зеркальном фойе театра.
https://youtu.be/8ZPU-h0oGb4
Московский театр Новая Опера им. Е.В.Колобова.
Билеты on-line:
www.novayaopera.ru; tickets@novayaopera.ru
Касса театра: ул. Каретный Ряд, 3 (сад «Эрмитаж»),
ст. м. «Пушкинская», «Маяковская»
тел.: (495) 694-08-68, тел./факс: (495) 694-18-30
www.parter.ru, www.ticketland.ru, www.kontramarka.ru

Оффлайн Novopera

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 737
    • http://www.novayaopera.ru/
Re: Крещенский фестиваль в Новой Опере 2017
« Ответ #2 : Декабрь 28, 2016, 14:00:11 »
Коллектив театра Новая Опера им. Е.В. Колобова сердечно поздравляет Вас
с Новым 2017 годом и Рождеством!

Желаем веселья, богатства, любви и самых настоящих ярких новогодних чудес!


https://youtu.be/8kvBm7Hc67Q
Московский театр Новая Опера им. Е.В.Колобова.
Билеты on-line:
www.novayaopera.ru; tickets@novayaopera.ru
Касса театра: ул. Каретный Ряд, 3 (сад «Эрмитаж»),
ст. м. «Пушкинская», «Маяковская»
тел.: (495) 694-08-68, тел./факс: (495) 694-18-30
www.parter.ru, www.ticketland.ru, www.kontramarka.ru

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 9 602
Re: Крещенский фестиваль в Новой Опере 2017
« Ответ #3 : Январь 10, 2017, 23:35:51 »
Старый Новый век начинается в Новой Опере 27 января 2017 года

Михаил Сегельман, музыкальный критик и заведующий литературной частью Московского театра Новая Опера им. Е. В. Колобова, рассказал читателям культурно-политического журнала «Э-Вести» о программе фестиваля, в предвкушении которой находится и он сам.

http://www.e-vesti.ru/news/culture-n-art/theatre/725-old-new-age-in-new-opera.html
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Novopera

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 737
    • http://www.novayaopera.ru/
Re: Крещенский фестиваль в Новой Опере 2017
« Ответ #4 : Январь 19, 2017, 16:35:01 »
27 января 2017 года Новая Опера открывает свой титульный Крещенский фестиваль
московской премьерой оперы Моисея Вайнберга (1919 — 1996) «Пассажирка» (1967 — 1968).


Дата первого официального показа выбрана не случайно: 27 января 1945 года советские войска освободили узников концлагеря Аушвиц (Освенцим), а с 2006 года, по решению Генеральной ассамблеи ООН, 27 января стало Международным днём памяти жертв Холокоста.
Для Моисея Вайнберга, бежавшего из захваченной нацистами Польши в СССР, Холокост стал глубокой личной драмой: вся его семья погибла в концлагере Травники. Писа-тель и журналистка Зофья Посмыш (р.1923) — узница Освенцима. По её воспоминаниям, сюжет, ставший радиопостановкой «Пассажирка из каюты 45», а затем и повестью «Пассажирка» (литературная основа оперы Вайнберга), пришел в самый неожиданный момент: на Площади Согласия в Париже голос немецкой туристки вернул ее в лагерное бытие… Действие повести и оперы разворачивается в двух временных планах: в послевоенные годы (на борту океанского лайнера) и в годы Второй мировой войны, в Освенциме. Неожиданная встреча бывшей узницы и бывшей надзирательницы становится завязкой трагической истории, в которой воспоминания обретают силу реальности.
У оперы Вайнберга — трудная судьба. Сочинение создавалось по заказу Большого театра, однако в разгар репетиций было запрещено советской цензурой (среди обвинений — так называемый «абстрактный гуманизм»). Лишь в начале XXI века, после смерти композитора, «Пассажирка» была исполнена и поставлена (концертная премьера — декабрь 2006; Москва; дирижер Вольф Горелик; сценическая — Фестиваль в Брегенце, июль 2010; режиссер Дэвид Паунтни, дирижер Теодор Курентзис). Ныне опера Вайнберга триумфально шествует по мировым сценам, и её успех, в значительной степени, усилил интерес к Вайнбергу как к пропущенному гению минувшего столетия.
Символично, что именно опера Вайнберга открывает фестиваль с подзаголовком «Старый Новый век». В исторической перспективе «Пассажирка» стала одним из первых и убедительных воплощений темы Холокоста в мировом искусстве, причем в то время, когда сама тема лишь формулировалась по-настоящему, а в некоторых странах (в частности, СССР) была, фактически, под запретом. Сегодня «Пассажирка» осознается как важнейшая страница художественного осмысления Холокоста, прочитывается в контексте как европейского, так и советского искусства. Трагедия еврейского народа — Холокост — становится всеобщей трагедией. Концлагерь предстает моделью мира, в котором живут дети разных народов, и все они — и палачи, и жертвы — оказываются божьими детьми. Не случайно во многих постановках (в том числе версии Новой Оперы) герои поют на языке своего народа (в то время как оригинальное либретто Александра Медведева и Юрия Лукина написано на русском).
Музыкальный руководитель постановки — главный дирижер Новой Оперы, лауреат Российской Национальной театральной премии «Золотая маска» Ян Латам-Кёниг.
Автор идеи, режиссер-постановщик Сергей Широков известен своими проектами на телеканале «Россия» («Новогодний Голубой огонёк на Шаболовке», телевизионная премия «ТЭФИ», Международная национальная премия имени К.С. Станиславского), а также на крупнейших концертных площадках страны. В разное время он сотрудничал с такими звездами академической и популярной музыки, как Александра Пахмутова, Владимир Федосеев, Иосиф Кобзон, Дмитрий Хворостовский, Монсеррат Кабалье, Рене Флеминг, Лара Фабиан, Эмма Шаплин, Алла Пугачёва и другие.
Сергей Широков: «Миссия нашего спектакля, в сущности, сформулирована в эпигра-фе оперы — словах Поля Элюара: «Если заглохнет эхо их голосов, то мы погибнем…». Мы обращаемся, прежде всего, к молодым людям, которые не знают тех обстоятельств, того ужаса, и хотим рассказать им эту историю современным языком. «Пассажирка» — это колоссальное эмоциональное напряжение, это абсолютно «прямое» высказывание, иногда очень трогательное и даже сентиментальное, а в некоторые моменты — безумно жестокое.  Это почти античная драма —  очень ясная, несмотря на сложность оркестровой фактуры и сверхэспрессию вокальной речи».

Сценограф — Лариса Ломакина.
Художник по костюмам — Игорь Чапурин.
Патронирование и продюсирование постановки — Народный артист СССР, профессор Иосиф Кобзон.
Московский театр Новая Опера им. Е.В.Колобова.
Билеты on-line:
www.novayaopera.ru; tickets@novayaopera.ru
Касса театра: ул. Каретный Ряд, 3 (сад «Эрмитаж»),
ст. м. «Пушкинская», «Маяковская»
тел.: (495) 694-08-68, тел./факс: (495) 694-18-30
www.parter.ru, www.ticketland.ru, www.kontramarka.ru

Оффлайн Tantris

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 9 602
Re: Крещенский фестиваль в Новой Опере 2017
« Ответ #5 : Январь 19, 2017, 18:49:21 »
27 января 2017 года Новая Опера открывает свой титульный Крещенский фестиваль

А что такое титульный фестиваль? Или театр переименовали? Он теперь называется Крещенская Новая Опера или Новая Опера имени крещения?
Бог создал дураков и гусей, чтобы было кого дразнить. Л.Д. Ландау

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 13 715
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
27 января 2017 года Новая Опера открывает свой титульный Крещенский фестиваль
московской премьерой оперы Моисея Вайнберга (1919 — 1996) «Пассажирка» (1967 — 1968).


Дата первого официального показа выбрана не случайно: 27 января 1945 года советские войска освободили узников концлагеря Аушвиц (Освенцим), а с 2006 года, по решению Генеральной ассамблеи ООН, 27 января стало Международным днём памяти жертв Холокоста.
Для Моисея Вайнберга, бежавшего из захваченной нацистами Польши в СССР, Холокост стал глубокой личной драмой: вся его семья погибла в концлагере Травники. Писа-тель и журналистка Зофья Посмыш (р.1923) — узница Освенцима. По её воспоминаниям, сюжет, ставший радиопостановкой «Пассажирка из каюты 45», а затем и повестью «Пассажирка» (литературная основа оперы Вайнберга), пришел в самый неожиданный момент: на Площади Согласия в Париже голос немецкой туристки вернул ее в лагерное бытие… Действие повести и оперы разворачивается в двух временных планах: в послевоенные годы (на борту океанского лайнера) и в годы Второй мировой войны, в Освенциме. Неожиданная встреча бывшей узницы и бывшей надзирательницы становится завязкой трагической истории, в которой воспоминания обретают силу реальности.
У оперы Вайнберга — трудная судьба. Сочинение создавалось по заказу Большого театра, однако в разгар репетиций было запрещено советской цензурой (среди обвинений — так называемый «абстрактный гуманизм»). Лишь в начале XXI века, после смерти композитора, «Пассажирка» была исполнена и поставлена (концертная премьера — декабрь 2006; Москва; дирижер Вольф Горелик; сценическая — Фестиваль в Брегенце, июль 2010; режиссер Дэвид Паунтни, дирижер Теодор Курентзис). Ныне опера Вайнберга триумфально шествует по мировым сценам, и её успех, в значительной степени, усилил интерес к Вайнбергу как к пропущенному гению минувшего столетия.
Символично, что именно опера Вайнберга открывает фестиваль с подзаголовком «Старый Новый век». В исторической перспективе «Пассажирка» стала одним из первых и убедительных воплощений темы Холокоста в мировом искусстве, причем в то время, когда сама тема лишь формулировалась по-настоящему, а в некоторых странах (в частности, СССР) была, фактически, под запретом. Сегодня «Пассажирка» осознается как важнейшая страница художественного осмысления Холокоста, прочитывается в контексте как европейского, так и советского искусства. Трагедия еврейского народа — Холокост — становится всеобщей трагедией. Концлагерь предстает моделью мира, в котором живут дети разных народов, и все они — и палачи, и жертвы — оказываются божьими детьми. Не случайно во многих постановках (в том числе версии Новой Оперы) герои поют на языке своего народа (в то время как оригинальное либретто Александра Медведева и Юрия Лукина написано на русском).
Музыкальный руководитель постановки — главный дирижер Новой Оперы, лауреат Российской Национальной театральной премии «Золотая маска» Ян Латам-Кёниг.
Автор идеи, режиссер-постановщик Сергей Широков известен своими проектами на телеканале «Россия» («Новогодний Голубой огонёк на Шаболовке», телевизионная премия «ТЭФИ», Международная национальная премия имени К.С. Станиславского), а также на крупнейших концертных площадках страны. В разное время он сотрудничал с такими звездами академической и популярной музыки, как Александра Пахмутова, Владимир Федосеев, Иосиф Кобзон, Дмитрий Хворостовский, Монсеррат Кабалье, Рене Флеминг, Лара Фабиан, Эмма Шаплин, Алла Пугачёва и другие.
Сергей Широков: «Миссия нашего спектакля, в сущности, сформулирована в эпигра-фе оперы — словах Поля Элюара: «Если заглохнет эхо их голосов, то мы погибнем…». Мы обращаемся, прежде всего, к молодым людям, которые не знают тех обстоятельств, того ужаса, и хотим рассказать им эту историю современным языком. «Пассажирка» — это колоссальное эмоциональное напряжение, это абсолютно «прямое» высказывание, иногда очень трогательное и даже сентиментальное, а в некоторые моменты — безумно жестокое.  Это почти античная драма —  очень ясная, несмотря на сложность оркестровой фактуры и сверхэспрессию вокальной речи».

Сценограф — Лариса Ломакина.
Художник по костюмам — Игорь Чапурин.
Патронирование и продюсирование постановки — Народный артист СССР, профессор Иосиф Кобзон.

Небольшое количество билетов в наличии http://www.novayaopera.ru/?performance=&view=b201701271900
Che mai sento!