Автор Тема: Маленькие трагедии А.С. Пушкина в оперном искусстве.  (Прочитано 7872 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Cesar

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 809
Произведения из цикла "Маленькие трагедии" послужили основой для прекраснейших опер великих мастеров. На эти сюжеты написаны оперы "Каменный гость" Даргомыжского, "Пир во время чумы" Кюи, "Моцарт и Сальери" Римского - Корсакова и "Скупой рыцарь" Сергея Рахманинова. Благо существуют записи всех этих опер и мы можем насладиться пушкинским слогом (все эти оперы написаны на оригинальный текст с не значительными изменениями) и гениальной музыкой. Вот эти записи (я выкладываю свои любимые исполнения):

А.Даргомыжский "Каменный гость"
Дон Жуан - Владимир Атлантов
Донна Анна - Тамара Милашкина
Лаура - Тамара Синявская
Лепорелло - Александр Ведерников
Дон Карлос - Владимир Валайтис
Хор и оркестр Государственного академического Большого театра СССР
дирижёр: Марк Фридрихович Эрмлер
http://intoclassics.net/news/2009-04-10-5060

Цезарь Антонович Кюи / César Cui - Пир во время чумы
Andrei Baturkin (Performer), Dmitri Stepanovich (Performer), Ludmila Kuznetsova (Performer), Tatiana Sharova (Performer), Alexei Martinov (Performer), Alexei Martynov (Performer)
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2035224
Имеется даже видео этой постановки.
http://intoclassics.net/news/2010-02-25-14262

Римский - Корсаков. Опера "Моцарт и Сальери".
Иван Козловский, тенор,- Моцарт

Марк Рейзен (Райзен), бас, -  Сальери

Хор и оркестр Всесоюзного радио, дирижёр Самуил Самосуд.

Запись 1951 года
http://intoclassics.net/news/2010-03-23-4964

Скупой рыцарь, соч. 24
Опера в трех картинах
Текст А.С. Пушкина (с небольшими сокращениями и очень незначительными изменениями).
Барон - Сергей Алексашкин, баритон
Альбер, сын - Сергей Ларин, тенор
Герцог - Владимир Чернов, баритон
Ростовщик - Ян Калей, тенор
Слуга - Анатолий Кочерга, бас
http://intoclassics.net/news/2009-11-19-11129

А вот портреты создателей этих замечательных опер






« Последнее редактирование: Октябрь 07, 2010, 11:27:39 от Cesar »

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Разговор плавно перешёл сюда из потока о постановке "Моцарта и Сальери" В "Новой опере", где обсуждалась, в частности, проблема моцартовских вставок из "Реквиема" в эту оперу:

http://www.classicalforum.ru/index.php?topic=4019

Сам Римский-Корсаков дал фрагмент музыки "Реквиема" в своей опере, но, на мой взгляд, его выбор довольно спорен. Я совершенно убеждён, что Пушкин, явно знакомый с музыкой "Реквиема", имел в виду ничто иное как "Лакримозу" – как раз под слова о "слёзах" и т.п.
Кроме того, я считаю, что Римский-Корсаков не должен был сочинять "под Моцарта": меня ужасно коробит это его неуклюжее "виденье гробовое", стилизованное под Моцарта. По-моему, всё то, о чём пишет Пушкин, обрисовывая словами Моцарта сюжет его ф-п пьесы, имеется в гениальной моцартовской большой клавирной Фантазии c-moll, которой принято предварять при исполнении его c-moll'ную ф-п сонату. Между прочим, это гениально уловили создатели фильма "Маленькие трагедии", где Моцарт играет фрагменты именно этой Фантазии: там есть и "прогулка с другом", и "виденье гробовое" и т.д. Посмотрите этот фрагмент фильма Швейцера, мне кажется, это сделано гениально !
Я не знаю, почему бы Римскому-Корсакову было не порыться в моцартовских вещах и непоискать или эту Фантазию, или что-либо подобное из других поздних сочинений Моцарта. Уверен, это было бы гораздо правильнее.
Более того, это можно было бы обыграть в рамках той же сюжетно-музыкальной канвы, которую предложил великий русский композитор: ведь музыка той клавирной вещи Моцарта, которую он играет Сальери (на самом деле сочинённая Р-К), используется в завершающей картине оперы, когда персонажи встречаются за обедом: сначала звучит музыка лирического фрагмента пьесы, а в дальнейшем появляются реминисценции "виденья гробового", что, несомненно, символизирует пророческий характер клавирной пьесы Моцарта, а саму эту моцартовскую пьесу такое решение превращает в нечто провиденциальное. Это решение Римского-Корсакова я считаю гениальным по своему замыслу (подобное встречается у него и в других операх, в частности, в "Кащее"), драматургически скрепляющую его небольшую камерную оперу в неразымаемый художественный монолит.
Т.е. опера Р-К всё равно гениальна, но я считаю, что сегодня многое в ней морально устарело: если бы что-то вроде этой оперы делать сегодня, то "сочинять вместо Моцарта" никто уже не взялся бы, считая такой выход из положения одиозным. К тому же цитирование – даже и обильное цитирование – старинных сочинений в рамках современных композиций ныне уже не считается чем-то криминальным. Более того, нынче не считается криминальным строить свои сочинения целиком на музыке прошлого ! :)) Спасибо "вечно живому" Стравинскому ! :) Но во времена Р-К сочинять "под Моцарта" казалось вполне допустимым и даже более естественным, а сегодня это уже выглядит как раз таки неестественным (чем использовать чужой музыкальный материал и строить на нём свои сочинения).
В общем, "вставки из Моцарта" в оперу Р-К я считаю вполне возможными, но я вставлял бы "Лакримозу", а не то, что вставил Р-К. В этом плане его оперу вполне можно "дополнить" продолжительным законченным фрагментом из "Реквиема".
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Пушкин, "Маленькие трагедии"
« Ответ #2 : Январь 18, 2011, 20:40:19 »
Коллеги !
Я решил немножко расширить эту тему:

Пушкин, "Маленькие трагедии" – оперы, постановки и экранизации.

Как в русской поэзии великий Пушкин – "наше всё", так и в русской музыке Глинка – это "наше всё". Глинка первым из крупных авторов отдал дань пушкинскому гению, создав романсы и крупномасштабную оперу на сюжет "Руслана и Людмилы", заложив тем самым основы музыкальной пушкинианы.
Его почин подхватил Даргомыжский, создав гениального "Каменного гостя" и заложив тем самым традицию создания камерных опер на пушкинский сюжет. Эту камерную традицию по возможности продолжали композиторы следующей музыкальной волны – Кюи, Римский-Корсаков и Рахманинов, создавшие, соответственно, "Пир во время чумы", "Моцарта и Сальери" и "Скупого рыцаря".
Да, Даргомыжский вдобавок гениально "инкапсулировал" в ткань своей оперы подходящие по сюжету слова двух романсовых номеров и создал "миниатюры в миниатюре", именуемые с тех пор "песнями Лауры" и представляющие собой вполне самостоятельные шедевры вокальной литературы.
Я думаю, раз уж мы разыскали фонограммы всех 4-х русских авторов опер по "Маленьким трагедиям", надо бы переслушать все эти произведения и сделать какие-нибудь продуктивные выводы по результатам этого прослушивания !
Любопытно, кстати, если бы Глинке пришла на ум фантазия озвучить какую-нибудь из пушкинских "Маленьких трагедий", то какой сюжет он выбрал бы ? Что-то мне подсказывает, что "Каменного гостя", хотя я в этом и не уверен ! :)
Да, кстати, поскольку на тему "Маленьких трагедий" снят гениальный фильм Швейцера, снабжённый весьма оригинальным музыкальным сопровождением, можно было бы обсудить и эти музыкальные решения тоже, хотя, понятное дело, фильм Швейцера – это не опера и даже не музыкальное произведение ! И тем не менее, никто не сможет отрицать, что БЕЗ тщательно подобранного музыкального ряда этот фильм стал бы совершенно другим произведением.
Я глубоко убеждён, что если бы не оперы великих русских композиторов на сюжеты "Маленьких трагедий" Пушкина, то сей фильм, возможно, и вовсе не был бы снабжён музыкой в том количестве, в каком он ею оказался наполнен, хотя она и не принадлежит тем великим композиторам, которых мы выше по потоку перечисляли.
« Последнее редактирование: Январь 18, 2011, 21:00:39 от Predlogoff »
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Cesar

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 809
Я только что прослушал оперу Цезаря Кюи "Пир во время чумы" и сразу же решил по этому поводу отписаться на форуме.
Опера "Пир во время чумы", как и в принципе вся музыка Цезаря Кюи не относится к особо популярным. Она не идет в постоянном репертуаре, и увидеть ее на сцене очень очень трудно. Только иногда она ставится в не которых театрах. И перед тем, как послушать эту оперу я поставил себе не сколько вопросов, на которые хотел получить во время прослушивания. Вот эти вопросы:
1) Заслуженно ли данная опера не входит в репертуары театров и практически не ставится?
2) Удалось ли Цезарю Антоновичу прочувствовать и передать характер, настроение трагедии Пушкина?


Отвечая на эти вопросы я попутно попытаюсь и освятить свои впечатления и мысли по поводу данного творения. Попробую сделать это беспристрастно. К тому же этот композитор является одним из моих любимейших композиторов.
С самого начала, не большого оркестрового вступления, Цезарь Антонович рисует настроение данной трагедии, вводит слушателя в действие. Музыка трагическая, с напором, будто сама смерть решительными шагами надвигается на нас. И здесь он как бы выступил преддверием Пуччини и других веристов, у которых не было длинных вступлений, а пару нотками они рисовали настроение и вводили слушателя в действие. На этом сходство с веристами не кончается.
Опера носит речитативный характер. И здесь видно влияние "Каменного гостя" ДАргомыжского. Кстати, этот шедевр по завещанию Даргомыжского дописывал именно Кюи. Но помимо речитативов здесь есть и потрясающие мелодические номера. Да и сам речитатив более мелодичный и я бы сказал напевный.
Главным вокальным номером всей оперы я вижу чудеснейшую Песню Мери. В ней прекраснейшая яркая мелодия, которая запоминается с первого прослушивания, и которая прекрасно передает сюжетное настроение. И если сравнить музыку Цезаря Кюи с Шнитке, который так же написал Песню Мери, но уже для фильмов, то сравнение не в пользу Шнитке. Кстати, этот номер из данной оперы шедевриально исполнил Борис Христов. Вот тут можете послушать:
http://kkre-46.narod.ru/hristov/pem.mp3

Так же мне понравился момент, в котором проезжает телега с труппами. Вот тут музыка прекрасно передает настроение и характер. Я слушал это получая удовольствие.
И так же прекрасным именно песенным номером является Гимн Чуме. Прекрасный с музыкальной точки зрения номер.
Вообще, вся опера сделана мастерски, и я отвечаю на первый вопрос: "Данная опера забыта не заслуженно". Эта опера хороша. Не шевриальна и не гениальна, но хороша. У нас в репертуарах есть оперы и по слабее данной. А "пир во время чумы" Кюи продолжил линию Даргомыжского, развив ее, и в какой то степени предвосхитил будущие направления.
А трагедию Пушкина он передал мастерски, и у меня не было никаких сомнений в этом.

В общем, я советую всем ознакомиться с данной оперой, хотя бы для интереса. К сожалению, Цезарь Кюи в наше время практически не исполняется. А ведь при жизни он был достаточно популярен. Но сейчас его обвиняют во многом, даже в бездарности. Но разве бездарность была бы в Могучей кучке? Доверил бы бездарности Даргомыжский дописать свой шедевр? Учил бы бездарность Балакирев? Была бы бездарность столь уважаемым человеком в музыкальном обществе? На это вопросы каждый ответит сам.



Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Пушкин в опере
« Ответ #4 : Апрель 27, 2011, 13:08:59 »
Юрий Любимов: «Без твердой руки искусство не делается»
22 апреля 2011

http://www.nvspb.ru/tops/yuriy-lyubimov-bez-tverdoy-ruki-iskusstvo-ne-delaetsya-44989
...................

Вопрос:
– Мы отвлеклись от Пушкина... Как вы за него заступались на Западе?

Ю.Любимов:
– Представьте, там многие полагают, что Пушкин – либреттист...

Вопрос:
– Либреттист Чайковского, Мусоргского?

Ю.Любимов:
– Ну, что-то в этом роде. Переводов-то нет! В Англии какой-то старый лорд перевел «Евгения Онегина», и вся страна пришла в восторг. Набоков тоже перевел этот роман в стихах, но восторга не было. Когда я ставил «Онегина», то проработал все пушкинские черновики. А черновиков у Александра Сергеевича больше, чем сам «Евгений Онегин». Да еще его рисунки. Когда я что-то делаю, я должен глубоко уйти в эпоху
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица