Автор Тема: Эдуард Гертнер / Gärtner? Gartner? Gaertner? (1862 - 1918), австрийский композитор  (Прочитано 4772 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Коллеги !
Не успела затихнуть история с написанием Байрейт-Байрёйт-Байройт, как я запутался в Гертнерах ! :))
Всё началось много лет назад с того, что я попытался выяснить, кто такой некий Ф.Гертнер, "Вальс" которого очень импозантно играл наш замечательный пианист Григорий Гинзбург. Да, на пластинке так и было помечено – Ф.Гертнер. "Что за Гертнер ?" – ломал я голову.
Во времена оны я обыскался в музыкальных словарях, но не нашёл не только Ф.Гертнера, но и вообще никакого бы то ни было Гертнера. И только в цифровую эпоху и в эпоху интернета кое-что начало всплывать и проясняться. В частности, я обнаружил, что эта запись Г.Р.Гинзбурга фигурирует на Ютубе и вдруг увидел интересную деталь:

Grigory Ginzburg plays Friedman-Gartner Wiener Tanze No.2
http://www.youtube.com/watch?v=wk8ElEeq2Ig

Ха-ха, подумал я: что это ещё такое ? Разве это не оригинальное сочинение ? Поискал аналоги и нашёл вот что:

Ignaz Friedman plays Gaertner-Friedman Viennese Dances no. 1, 2, 6
http://www.youtube.com/watch?v=VdeaIlBIY-s

Вот сюрприз ! А я этой фонограммы Фридмана доселе не знал ! Выходит дело, автор не Гертнер, а Фридман, вернее, Фридман – автор транскрипции, а кто же такой этот Gartner- Gaertner ?
Начал искать в нотной базе данных:

http://imslp.org/wiki/Category:Composers

"Гертнера" и тут не нашлось ни в каком виде – ни Gartner, ни Gaertner здесь не фигурируют. Тогда я решил посмотреть по Фридману и вдруг вижу вот что:

Wiener tänze nach motiven von Eduard Gärtner (Friedman, Ignaz)
http://imslp.org/wiki/Wiener_t%C3%A4nze_nach_motiven_von_Eduard_G%C3%A4rtner_(Friedman,_Ignaz)

Ага, подумал я, ну наконец-то ноты хоть нашлись ! :)) Так вот что играют Фридман и Гинзбург, значит какой-то Gärtner всё же существует, причём, один и тот же, а зовут его Эдуард ! :))
Но позвольте, такой уже фигурировал в записях Ф.Крейслера:

Fritz Kreisler plays his transcription of Eduard Gärtner's Aus Wien
http://www.youtube.com/watch?v=b4IoVzY8LQw

Легко заметить, что Крейслер играет свою транскрипцию той же вещи, которая в указанных нотах Фридмана фигурирует под номером 6. Тогда уже, вооружённый этим знанием, я попробовал понять, как правильно пишется фамилия, ведь имеется уже 3 варианта написания ! И почему на пластинке Гинзбурга указано Ф.Гертнер, хотя Гертнер вроде как Эдуард ? Тут на беду нашёлся ещё какой-то Фред Гертнер:

http://www.recmusic.org/lieder/g/gartner.html
http://www.recmusic.org/lieder/g/gartner.html

И тоже композитор. А там ещё куча Гертнеров – или как надо произносить ?
Крейслер и Фридман делали транскрипции одного и того же автора и это вроде как Эдуард Гертнер (если верить тому, что я нашёл, а я пока не окончательно поверил), Гинзбург играет почти то же, что и Фридман, но ….. То, да не то ! Он играет немного другой текст, и вот теперь самое интересное: оригинал-то где ?
"Где бык-то, Багира ?" (с)
Что послужило для них для всех отправной точкой, что за произведение и для какого инструмента или состава было сочинено Гертнером ? И в каком году ?
Вот этого я не знаю до сих пор, поэтому тех, кто в курсе или кто сможет что-то найти, прошу прояснить этот вопрос и рассказать, что за ноты, а заодно и объяснить, как ближе к правде по-русски произносить фамилию Гертнера и как правильно её выписывать кириллицей.
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица