Автор Тема: «Итальянка в Алжире» Россини в МАМТ  (Прочитано 61113 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Вольфрам

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 3 439
Сегодня, 2 июня, 19:00
Россини. Итальянка в Алжире
Состав здесь.
Наиболее подробное из имеющихся русскоязычных изложений сюжета здесь - кто хочет, может себе распечатать.
« Последнее редактирование: Октябрь 07, 2016, 17:26:26 от Александр П. »

Оффлайн Sasha E. Zhur

  • любознательный скромняшка
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 388
Сегодня иду!!!!

Оффлайн Schwarzenstein

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 497

Оффлайн Максим

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 2 450
    • Русское исполнительское наследие на CD
Как нас много сегодня! :)

Оффлайн Максим

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 2 450
    • Русское исполнительское наследие на CD
Давно не получал такого кайфа от живого оперного спектакля. Не знаю, возможно ли это пересказать, но с интересом почитаю отклики. :)

Оффлайн Sasha E. Zhur

  • любознательный скромняшка
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 388
Очень понравилось! Даже Максимова, которую я не люблю! Кое-где даже колоратурила прилично. У Миронова не всегда приятный на слух голос, но и стиль, и техника хороши. ИМХО.
Мустафа и Таддео - прекрасны. Особенно Поиканин, которому лично я крикнул "браво"!

Алексей

  • Гость
Евгений ПоЛиканин - maestro!

Оффлайн Sasha E. Zhur

  • любознательный скромняшка
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 388
Да ладно! Одну буковку пропустил!

Оффлайн Schwarzenstein

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 497
Мне очень понравился спектакль «Итальянка в Алжире»: такой веселый, яркий, легкий  и опять – ничего лишнего, на мой взгляд. Слава богу, концепция не заумная, но и не примитивная. Этакая веселая шахматная партия для начинающих. Мне, кажется, что это удачная работа режиссера Евгения Писарева. Оформление, по-моему, тоже весьма остроумное. И костюмы понравились – яркие, с выдумкой сделанные. В них сразу и характеры героев заявлены. И еще мне очень понравилось пластическое решение спектакля. Четверо очень подвижных слуг (они же банщики) – просто украшение спектакля. Мне кажется, у постановочной бригады «Итальянки» есть одно очень важное качество – чувство меры и вкуса, которое они нам и продемонстрировали. Поэтому получилось интересно, зажигательно и красиво. Причем, с самого начала. Оркестр начинает играть увертюру без дирижера, а когда тот, наконец, приходит и начинает тихо возмущаться, как посмели без него начать, клавесинистка пожимает плечами, а первая скрипка поправляет ему бабочку. Уже смешно, и нужное настроение создано. Кстати, оркестр и дирижер Коробов, по-моему, очень здорово поработали над Россини. Ну, певцы, конечно, тоже.
Конечно, на общем фоне выделяется специалист по Россини тенор Максим Миронов в партии Линдора. Интересно, который раз он поет эту партию? Такое впечатление, что где-то двухсотый… Ну, и результат соответствующий – партия сидит как влитая. Голос Миронова звучит очень светло, чисто и при его, в общем-то, небольшом объеме прекрасно летит в зал (разве что в больших ансамблях при громком оркестре он все-таки «тонет»). Легато мягчайшее, стаккато самое наичеткое, скорость исполнения колоратур просто потрясающая. Вообще, техника прекрасная. Человек, что называется, на своем месте. И хотя я не являюсь поклонником голосов и, особенно, тембров именно такого типа (помнится, знакомый меломан о таких говорил – любя, конечно – «стрекочет, как кузнечик»), тем не менее, сегодня я получил удовольствие. Кстати, такие сладкоголосые певцы обычно очень нравятся женщинам, так что мое мнение о тембре не имеет никакого значения, ведь, безусловно, кто же разбирается в тенорах лучше женщин, черт побери!  :)Короче, Максим Миронов пел замечательно, прекрасно играл, он замечательно двигается на сцене, пластика очень хорошая, даже иногда напоминает артиста балета. Впрочем, играли сегодня все очень хорошо, и в этом я тоже вижу заслугу режиссера.
Елена Максимова весьма достойно озвучила труднейшую партию Изабеллы и ярко сыграла свою героиню, обладающую весьма своенравным характером. Она серьезно поработала над партией, и это было видно уже в первой знаменитой арии, где все ноты прозвучали вполне надежно. Мне только по прежнему не очень нравится нижний регистр Максимовой, который звучит, на мой взгляд, немного грубовато. Здесь еще сначала в некоторых фразах голос мне показался тускловатым. По-моему, голос стал звучать прекрасно во втором действии, там вначале такая трудная кантиленная ария, вот там звук был просто чудесный, правда, несколько раз певица достаточно шумно взяла дыхание. но там фразы настолько длинные, что это вполне естественно. Что касается концепции образа Изабеллы, то я его себе рисовал в более серьезном, а скорее даже, в более лирическом ключе. Впрочем, сегодня я к музыке прислушался и понял. что я был неправ, а прав как раз оказался режиссер Писарев, который построил этот образ в юмористическом, буффонном ключе. И очень удачно. Концы с концами сошлись. Несколько сцен показались особенно забавными: первая встреча Изабеллы и Мустафой или уже упомянутая сцена в начале второго действия, где ее шаровары «легким движением руки быстро превращаются в элегантные шорты». Смешно, но не пОшло, и работает на образ.
Голоса остальных певцов вряд ли можно назвать россиниевскими. Тем не менее, они достигли больших успехов в освоении музыки этого композитора и очень старались. Прежде всего, я говорю о Дмитрии Степановиче. Чудесный голос, исключительная музыкальность, ярчайший актерский талант, артистизм не только в действиях на сцене, но и в самом голосе его полно. Конечно, роль во многом гротесковая, но до чего же ярко, выпукло она у Степановича получилась, позволила она ему развернуться на полную катушку! Больше всего мне понравилась «клятва паппатачи», уморительно просто! Ну, и «банная» ария в настоящей пене с помощью четырех бойких и синхронно двигающихся банщиков тоже явно удалась! Большое оживление в публике вызвал здорово поставленный процесс одевания Мустафы!
Просто поразил меня неувядаемым талантом и, как выяснилось, комическим даром весьма опытный Евгений Поликанин. Ну надо же! Я ведь совсем недавно  (не далее, как 6 марта!) слышал, как он очень убедительно пел партию барона Скарпиа в «Тоске». И вдруг – такое перевоплощение, такой искрометный вокал, актерски точное попадание в роль. Ну, просто роскошный Таддео получился! Вот что значит Мастер! Я даже не могу там разделить вокал и игру, настолько цельный образ! Вот это да! Причем, один из самых интересных героев в этой опере получился.
 Евгении Афанасьевой в партии Эльвиры петь не так много, но сложная тесситура. Она с ней справилась, правда, немного резкий у нее звук наверху, как мне показалось. Но актерски тоже была очень хороша. Кстати, у нее очень сложные пассажи в ансамблях.
Максим Осокин в партии Али, как мне кажется, очень старается, но может еще прибавить. Я-то знаю, какой звук он может выдавать!
Ирина Чистякова в небольшой партии Зульмы удачно оттеняла голос Эльвиры и, по-моему, все спела очень аккуратно и четко. Сразу видно хорошего профессионала.
Думаю, все, как и я, вышли из театра в прекрасном настроении. Дирижер Коробов тоже меня очень приятно удивил, так здорово передав стиль Россини. Что может быть лучше хорошо поставленной и хорошо спетой оперы? Огромное всем спасибо за чудесный вечер!

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Спасибо за подробный рассказ, Александр!
Я надеюсь, что и остальные посетители выскажутся в дополнение.
Интересно, почему это в МАМТе решили выпустить премьеру в самом конце сезона ? Логичнее сезон открыть каким-нибудь премьерным спектаклем, а затем гнать его в продолжение сезона.
А тут премьерой фактически закрыли сезон.
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
 Газета "Коммерсантъ", №93 (5124), 01.06.2013

Смех сквозь ноты
"Итальянка в Алжире" в Музтеатре Станиславского

http://www.kommersant.ru/doc/2201321

Московский музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко показал последнюю оперную премьеру своего сезона. "Итальянку в Алжире" Россини поставил дебютировавший в оперном жанре известный режиссер Евгений Писарев, худрук Театра имени Пушкина. За неравной борьбой очередного драматического режиссера с оперным материалом наблюдал СЕРГЕЙ Ъ-ХОДНЕВ.

Прекрасная Изабелла вместе с докучливым кавалером Таддео попадают в плен к алжирским пиратам, и надо ж так выйти, что алжирский Мустафа-бей, которому опротивела старшая жена Эльвира, как раз мечтает о том, чтобы заполучить в гарем итальянку. А среди рабов Мустафы мыкается не менее прекрасный Линдор, возлюбленный Изабеллы, на поиски которого Изабелла, собственно, и отправилась так неудачно. В финале хитрые итальянцы уплывают восвояси, а капризный бей остается у разбитого корыта. Принято считать, что "Итальянка в Алжире" — это такой совсем слабый, почти пародийный извод старинной turquerie, моды на турецкую экзотику, которая во времена создания оперы воспринималась, мол, как нечто отжившее.
Вчуже это даже немножко странно — премьера "Итальянки" состоялась в венецианском театре Сан-Бенедетто в мае 1813 года, а до этого на протяжении столетия Венеции приходилось иметь и с Турцией, и с алжирскими пиратами совсем нешуточные боевые дела. Что поделать, сейчас тоже, в отличие от россиниевских времен, и пираты, и взбалмошные беи, которым Аллах посылает много денег, воспринимаются не только персонажами сказок, но и героями новостей. Геополитика уж точно не ключ к постижению этой оперы, которая в принципе гомерически смешна — не просто там весела или шутлива, а универсально смешна, и рядом с ней тот же "Севильский цирюльник", при всем уважении к Бомарше, выглядит, как "старик, по-старому шутивший".
И все-таки теперь в Музтеатре постановочная команда, кажется, не вполне договорилась о том, что с этим комизмом делать. С одной стороны, есть довольно аскетичное оформление сцены, придуманное Зиновием Марголиным,— пустой задник и громадные, в полтора-два человеческих роста, объемные шахматные фигуры. Одни, понятно, белые, но другие не черные, а зеленые, для непонятливых белый король увенчан крестом, а зеленый — полумесяцем. Когда становится понятно, что Мустафу обставили, зеленый король лежит поверженным на сцене, но при этом на основание фигуры наклеен итальянский флаг. Иными словами, сплошные эмблемы и символы.
С другой стороны, есть работа режиссера, который, очевидно, вовсе не доверяет россиниевской музыке и поэтому все время опасается, как бы не получилось недостаточно весело. И перебарщивает. Самый распрекрасный анекдот несколько проигрывает, если рассказать его прихохатывая, гримасничая, повторяя все по нескольку раз, отвлекаясь на посторонние подробности и в конце концов включив для верности ситкомовскую фонограмму смеха — примерно так и здесь. Бесконечное кривляние, вихляние бедрами, нескладное пританцовывание и натужная клоунада уже к концу первого действия успевают приесться. Голоштанный бей в золотых трусах с мегагульфиком — ах, как упоительно, ох, как изящно. Дело не в пошлости или оскорблении приличий, этого-то в спектакле немного, а скорее в наивности и навязчивом стремлении объяснить, когда смеяться. Вместе с фантазийными костюмами Виктории Севрюковой, которые вроде бы богаты, но все равно производят впечатление дурашливого веселенького ситчика, зрелище парадоксальным образом начинает казаться попросту скучным.
Впрочем, это тот случай, когда довольно многое можно простить просто за то, что московский россиниевский репертуар (несколько "Севильских цирюльников" и одна "Золушка") наконец-то пополнился "Итальянкой", невзирая ни на какие трудности исполнительского плана. У партитуры при всей ее напускной простоте есть подводные камни, но оркестр под управлением Феликса Коробова всегда внимателен, честен и ровен. В опере море разливанное сложнейшей вокальной музыки, но рабочие лошадки труппы Музтеатра мужественно стараются изо всех сил. Получается по-разному: меццо Елены Максимовой (Изабелла) рыхло звучит на низах, у Романа Улыбина (Мустафа) часто смазываются интонации, особенно в пассажах потруднее, но отвага и сознательность налицо. Штатные артисты, правда, поставлены в не самое выигрышное положение, поскольку на роль Линдора театр таки выписал специалиста. Это Максим Миронов, молодой тенор с московской школой и образцово-показательной мировой карьерой, который в Москве последний раз выступал семь лет назад, спев Рамиро в "Золушке" того же Россини под управлением Теодора Курентзиса. Вот тут уже совсем другой калибр: легкий, светящийся звук, изумительная техника, прекрасное дыхание и безукоризненная стилистическая огранка. И хотя получившийся контраст с возможностями здешних солистов для театра вышел, пожалуй, не совсем лестным, но менеджерской удачи у этой премьеры не отнять.

Сергей Ходнев
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

nnygra

  • Гость
Я бы очень рекомендовала всем прочитать замечательную рецензию Е. Цодокова "Когда все на месте" о премьере "Итальянки в Алжире" в театре им. Станиславского, которая опубликована в "OperaNews" 02/06/13.

Алексей

  • Гость
Кто смотрел передачу по культуре по поводу "Итальянки.."?

Оффлайн Schwarzenstein

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 497
А я вот еще нашел интервью с режиссером-постановщиком Евгением Писаревым в газете "Известия" вот здесь:
http://izvestia.ru/news/551290
вот отрывок:
"
— «Итальянка» — ваш дебют в музыкальном театре?

— Да, хотя он логически обусловлен моим прошлым опытом. Не то чтобы я специально двигался в сторону оперы, но среди драматических режиссеров я один из самых музыкальных. Где бы я ни ставил, это всегда были спектакли с большим количеством вокальных и танцевальных номеров. Был у меня и опыт постановки настоящего бродвейского мюзикла «Звуки музыки». Я хорошо знаком с репертуаром музыкального театра и с творчеством Россини в частности. Каких-то особых сложностей не испытываю.


— Вы учились в музыкальной школе?


— Да.


— С музыкальной терминологией знакомы?

— Последние 10 лет я работаю в качестве драматического режиссера, и сейчас переучивать термины было бы уже затруднительно. Поэтому я общался с певцами как с драматическими артистами. Сначала стеснялся, потом просто стал говорить: «вот эта фиговина», «вот здесь». И певцы мне отвечали, что я правильно попадаю, чувствую музыку. У нас сразу сложился хороший творческий контакт. В актерском плане артисты Театра Станиславского очень подвижны и хорошо подготовлены.


— На ваш взгляд, в чем принципиальная разница между постановочным трудом в драме и в опере?


— В драматическом театре очень многое зависит от режиссера, власти и влияния у него больше. В опере есть дирижер-постановщик, равный соавтор режиссера. С Феликсом Коробовым мне повезло, но в любом случае не учитывать его мнение я не смог бы. К тому же всегда есть законченная и неизменная партитура. В драматическом театре мы можем переписать Шекспира своими словами, поменять порядок сцен и т. д. В опере все более консервативно.


— «Итальянка» полна забавных сюжетных поворотов. Вы ставили ее как ситком?


— Хотя сюжет напоминает «Кавказскую пленницу», я не очень упирал на комическое. Мне хотелось сделать спектакль, похожий на сон. Декоративную, дизайнерскую интерпретацию сказки. Это тоже задача искусства — чтобы человек на три часа погрузился в среду, которая не имеет ничего общего с его проблемами, с проблемами страны, в которой он живет. В чем сложность «Итальянки»? Если сюжет не менять, он может показаться слишком детским. Если переводить его в современность, встанут проблемы Востока, мусульманства. Но ни я не хочу, ни музыка Россини не позволяет воспринимать эту историю всерьез. Обозначив спектакль как условную дизайнерскую игру (на сцене нет никаких минаретов и кораблей), мы придумали с художником Зиновием Марголиным, что это будет шахматная партия, которую разыгрывают мужчины и женщины. Мужчины здесь — представители Востока, женщины — Запада. С одной стороны, это серьезное противостояние, с другой — игра."




Читайте далее: http://izvestia.ru/news/551290#ixzz2VGxIax3c

Оффлайн Predlogoff

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 27 237
  • (1962—2014)
Статья Цодокова на Операньюс и впрямь очень интересна, советую почитать. Он вписывает свои мысли об этом спектакле в свои рассуждения о судьбе оперного жанра в целом.
«Когда теория совпадает с экспериментом, это уже не "открытие", а "закрытие"» (c) П.Л.Капица

Оффлайн dr_dulcamara

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 866
если на наугад взятого из толпы человека надеть белый халат, Вы поверите, что он врач?

Если справку покажет :))
Нет, Степанович и правда больной, к сожалению.
Эликсир Молодости, Любовный Напиток и мн. др от лучшего Фармацевта как Европы и Мира, так и др. мест по адресу: dr_dulcamara.livejournal.com Доставка по Москве 100 р., за пределы МКАД - 150 р. или самовывоз по адресу: Москва, ул. Каретный ряд, 3, стр. 2 (сад "Эрмитаж"). Первым дозвонившимся скидки!

Оффлайн dr_dulcamara

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 866


Кхм. Ну да.
Эликсир Молодости, Любовный Напиток и мн. др от лучшего Фармацевта как Европы и Мира, так и др. мест по адресу: dr_dulcamara.livejournal.com Доставка по Москве 100 р., за пределы МКАД - 150 р. или самовывоз по адресу: Москва, ул. Каретный ряд, 3, стр. 2 (сад "Эрмитаж"). Первым дозвонившимся скидки!

Оффлайн Вольфрам

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 3 439
Я побывал сразу на двух спектаклях – в четверг и в воскресенье, что можно назвать уникальным событием, потому что я не являюсь поклонником Стаса и обычно бываю там редко – до премьеры Итальянки за весь этот сезон был там всего два раза, хотя раньше бывал больше. Особенно сильное впечатление произвела увертюра, которую я просто обожаю. Причём обожаю настолько, что эта увертюра могла бы быть исполнена на гипотетическом концерте с программой моей мечты. Мне вообще кажется, что можно провести параллели между одиннадцатой сценой второго акта (не с начала только) и четвёртой-пятой сценами третьего акта «Набукко» (хор иудеев и сцена с Захарией). Заместо иудеев – итальянцы, только хор у них сравнительно короткий, заместо Захарии – Изабелла, чей сольный фрагмент, напротив, гораздо более значительный. Больше всех мне понравился, естественно, Максим Миронов, голос которого всегда звучал очень мягко, на мой взгляд, удивительно красиво переливаясь мелкими нотами. Мне кажется, тенор провёл оба выступления на высочайшей уровне и совершенно без спадов. Об певице, исполнившей главную партию, я рассказываю здесь. Оба раза положительные впечатления оставили два исполнителя партии Мустафы. Остальные исполнители (которые оба раза были одни и те же) в воскресенье выступили ярче, чем в четверг. Евгения Афанасьева в партии Эльвиры во второй раз была хороша, однако ей не хватало (особенно в первый раз) наполненности звука в пассажах с мелкими нотами и красоты верхов. Также я хотел бы опубликовать фотографии с поклонов после спектакля 2 июня, которые я ещё не выложил в теме Максимовой, на которую уже сослался. Все снимки можно увеличить.






« Последнее редактирование: Июнь 15, 2013, 23:49:41 от Вольфрам »

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 286
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
19 июня вместо спектакля "Пиковая дама" будет показана премьера оперы Дж. Россини "Итальянка в Алжире". Купленные ранее билеты действительны.
Возврат билетов производится в кассе театра до начала спектакля.
Администрация театра приносит свои извинения за доставленные неудобства.
« Последнее редактирование: Июнь 18, 2013, 13:19:30 от Papataci »
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 286
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
О, вот и составы на завтра появились:
Завтра, 19:00, Премьера
Основная сцена
Музыкальный руководитель постановки и дирижер: Феликс Коробов
Изабелла:  Вероника Вяткина
Линдор:  Сергей Романовский
Мустафа:  Роман Улыбин
Таддео:  Евгений Поликанин
Эльвира:  Дарья Терехова
Зульма:  Ксения Дудникова
Али:  Максим Осокин
Che mai sento!

Оффлайн Papataci

  • Модератор
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 15 286
  • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
    • ClassicalForum. Форум Валентина Предлогова
Этого здесь вроде не было? Алексей Парин о премьере "Итальянки в Алжире". Частично текст радийного выступления расшифрован по ссылке, частично - то, где он подробно разбирает выступления солистов, не расшифрован, надо слушать. Фрагмент передачи, посвященный именно "Итальянке", начинается примерно с 20-й минуты записи.

http://www.muzcentrum.ru/orfeus/programs/issue4241/
Che mai sento!

Оффлайн Sasha E. Zhur

  • любознательный скромняшка
  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 388
Чем больше я читаю или слушаю Парина, тем страшнее он мне кажется!

Оффлайн Schwarzenstein

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 1 497
А я сегодня с удовольствием послушал «Итальянку» с так называемым вторым составом. Из первого состава там был только Мустафа - Дмитрий Степанович. Так я с удовольствием его еще раз послушал и много аплодировал. А в следующий раз очень интересно будет послушать Романа Улыбина. Я уже заранее предвкушаю. А сегодня Изабеллу пела Вероника Вяткина, мне понравилась, как она колоратурила. Хотя, в принципе, голос у нее небольшой, но в нем есть какой-то очень приятный оттенок, который мне очень нравится где-то в нижней части середины и в нижнем регистре. В принципе, проблемным мне у нее представляется только самый верх, но сегодня резко «вывалилась» по сути лишь одна верхняя нота, а остальное было спето весьма достойно, правда, я слышал мнение, что было немного глуховато. Но я бы сказал, скорее, матовый звук. А сыграла-то она все-таки несколько в другом ключе: чуть менее гротескно и чуть менее резко.
Сергею Романовскому выпала трудная задача – воплотить образ Линдоро после того, как это уже блестяще сделал Максим Миронов. Мне кажется, что с вокальной частью он справился весьма достойно, правда, легато не было таким мягчайшим, а стаккато – таким отрывистым, но всё было, на мой взгляд,  «в пределах правил». Ноты все, кажется, спеты, причем с некоторым трудом была взята только одна, а остальные – я бы сказал, что с запасом. Ну, тембр, пожалуй, на любителя, особенно наверху. Но главное: все получилось именно в стиле Россини. И над пластической составляющей роли артист очень хорошо поработал. Пусть он не был похож на артиста балета, но двигался легко и свободно. И поэтому выглядел выигрышно.
Незадачливого Таддео пел Арсен Согомонян. Какой же чудесный у него все-таки тембр! Невольно заслушиваешься. По-моему, он и в технике прибавил. И играл очень хорошо, с партнерами контакт великолепный. Словом, слушать и смотреть было очень интересно. Я бы еще раз с удовольствием послушал.
Замечательное впечатление произвела Дарья Терехова в партии брошенной жены Мустафы – Эльвиры. Голос чистейшего и красивейшего тембра звучал просто прекрасно и очень хорошо летел в зал. И внешне Терехова была просто обворожительна! Пожалуй, только в ансамблях ее не очень большой голос пару раз все же немного потонул, но, мне кажется, что она это исправит. А вот два пассажа на самый верх  в  одном из ансамблей просто исключительно удались! Поздравляю Дарью от всей души с прекрасным выступлением!
Еще мне очень хочется похвались Ксению Дудникову. В пятницу она дебютировала в партии Сузуки в «Мадам Баттерфляй». И тоже обратила на себя внимание ярким, сочным, молодым голосом, стабильным вокалом, прекрасной игрой (как она общалась с сыном Чио-Чио-сан!). А сегодня она выступила в партии Зульмы в опере совершенно другого плана. Но звук по-прежнему был весьма качественным, актерский рисунок – убедительным, а вокал – достойным, ну, возможно над россиниевской техникой нужно будет еще немного поработать. Внешне она мне тоже очаровательной показалась.
Партию Али очень интересно и очень по-своему исполнил бас Михаил Головушкин. Типаж у него совсем другой по сравнению с другим исполнителем этой партии – Максимом Осокиным. Но тоже очень смешно у него получается бегать везде с этим здоровым колом! Один раз он его даже уронил, так активно размахивал! Что касается вокала, то у Головушкина еще все впереди, он очень неплохо спел две свои арии, пока фактуры басовой еще немного не хватает, но, я думаю, что она «нарастет», да и опыт придет, и мастерство.
А между прочим, дирижеры-то в Стасике обменялись спектаклями. На этот раз «Итальянкой» дирижировал Вячеслав Волич, а «Мадам Баттерфляй» в пятницу вел Феликс Коробов. А в прошлый раз было наоборот.  уж не знаю. с чем это было связано. Не берусь судить, «кому больше повезло», но что-то новое, они оба, безусловно, в эти спектакли привнесли.
Спасибо всем за прекрасный вечер!


Оффлайн buffone

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 718
    • Голос публики
Я заставил себя промолчать после премьеры. Я промолчал, когда внепланово взамен "Пиковой дамы" провел вечер с "Итальянкой в Алжире". После вчерашнего (30 июня) спектакля все-таки напрягусь и поделюсь впечатлениями - ибо их накопилось через край. Объединил свои заметки, сделанные раньше, со вчерашними впечатлениями. Получилось как-то слишком много - держитесь:)

Кто уже видел спектакль знает, что первый постановочный ход в нем, создающий не чуждую операм Россини атмосферу легкого абсурда - образ дирижера, выходящего к уже играющему оркестру. Вчерашний спектакль вместо Феликса Коробова, дирижировавшего премьерой, вел Вячеслав Волич, и если Феликс Павлович выходит не спеша, по-хозяйски удивляясь такому диву-дивному, то Вячеслав Волич постарался незаметно проскользнуть за пульт, как опоздавший школьник за последнюю парту - к одобрительному оживлению публики. По окончании увертюры зал взорвался аплодисментами - наиболее бурными из трех слышанных мной спектаклей. Действительно, знаменитая увертюра прозвучала блестяще - упруго, с широким спектром динамических оттенков и особенным акцентом на солирующие инструменты. Шахматный занавес поднялся, и началось...

Раз уж начал о дирижерах. Феликс Коробов на премьере удивил меня несвойственной ему мягкостью ведения оркестра с большим количеством нюансов - даже возникли ассоциации с незабываемым недавним "Севильским цирюльником", когда за пультом стоял маэстро Дзедда (конечно, у Дзедды Россини звучал совершенно неподражаемо, как в сказке). На спектакле 19 июня Феликс Павлович был больше похож на себя - оркестр звучал напористо и, на мой вкус, жестковато, несколько раз перекрыв Изабеллу (Веронику Вяткину) в сольных номерах.

На вчерашнем спектакле Вероника Вяткина вновь пела Изабеллу. Самый подходящий эпитет к ее голосу - волнующий. Красивый, чистый тембр. Изумительно красивое широкое вибрато, создающее ощущение игривости, легкости пения и резонирующее с моими чувствами на каком-то эзотерическом уровне. И, что совершенно необходимо для Россини, - точеные, хорошо очерченные фиоритуры, в сочетании с упомянутым вибрато гипнотизирующие зал. Голос у Вероники небольшой - колоратурные контральто вообще наименее "пробивные" голоса что, впрочем, учитывает музыка Россини, мягко подстилающаяся под голос певиц. Тем отчетливее становилась полная тишина в зале при исполнении каватины "Cruda sorte, amor tiranno...". "Резиновая" по темпу "Per lui che adoro", захватывала дух своими переходами от интригующей кантилены в начале к стремительному "turco caro-caro-caro-caro...". Ну и, конечно, ударное рондо "Pensa alla patria" гротескно поставленное в  ультрапатриотическом плакатном ключе (на рекламном плакате "Итальянки в Алжире" именно эта сцена).

Было бы несправедливо не отметить премьерную исполнительницу Изабеллы - Елену Максимову, чей прогресс в россиниевском репертуаре впечатляет. Ее голос заметно больше, чем у Вероники Вяткиной, но и крупнее - "стежки" россиниевского пения получаются не столь вычурными, впрочем, не выходя за пределы стилистики,  радуя слух аккуратным звуковедением и контральтовым регистром, придающим голосу Елены неповторимый шарм.

Судя по результату постановщик не диктовал единый образ Изабеллы, а работал с исполнительницами индивидуально, учитывая особенности голоса и пластики. В результате спектакль получил сразу двух Изабелл, являющихся продолжением соответствующих Розин из любимой постановки "Севильского цирюльника": "энергичную оторву" в исполнении Елены Максимовой и "хитрую лису" в исполнении Вероники Вяткиной.

Мустафа - роль-подарок для Дмитрия Степановича, и вчера он был неотразим и неподражаем. Рисунок роли, состоящий из шаржевого арсенала артиста, дополнялся яркими штрихами (он умудряется важно шевелить приклеенными усами!) На мой взгляд, лишней была отсебятина с выскакиванием (с нечленораздельным воплем) голого Мустафы из-за ширмы в сцене "общего подглядывания". Да, Степанович легко заражается энергией зала и его заносит. Но, по-моему, в данном случае это несущественная издержка блестящего комического образа. Буффонадный, с долей абсурда, характер действия оперы вполне допускал присущее Степановичу несколько вольное обращение с фразировкой - тем более, что в силу музыкальной одаренности он ухитряется оживляя фразы перестановкой акцентов всегда попадать в такт - и в сольных номерах, и в ансамблях.

Насколько артист в образе завладел публикой иллюстрирует следующий уникальный момент. Ударный номер с одеванием Мустафы в процессе непринужденного исполнения "Gia d'insolito andore" завершается, слуги с зеркалами расходятся за кулисы, публика воздает овацию оставшемуся на авансцене Степановичу. Он, в своем обычном стиле (при этом не выходя из образа обожающего себя Мустафы) собирает заслуженные аплодисменты, раздает воздушный поцелуй направо, налево... А затем - выразительный рубящий жест рукой вниз - "всё!" - и публика в секунду замолкает, устанавливается тишина и "включается" оркестр - спектакль продолжается. Настоящая актерская магия, более характерная для драматических театров, когда актер "забирает" зал, подчиняя его своей воле. С этого момента каждое появление Дмитрия Степановича на сцене вызывало "электричество" в зале - публика ждала "продолжение банкета" - и сполна его получала. Мустафа в исполнении Степановича - стержень спектакля, и теперь мне кажется, что у Россини так и было задумано:) У меня сложное отношение к техническому исполнению Степановичем своих партий, но вчера, по сумме впечатлений, Степанович заслужил несомненное "Браво!" Это его спектакль.

19 июня я уже слышал в партии Мустафы Романа Улыбина, к исполнительским качествам которого у меня, как раз, нет сложного отношения - это опытный артист с яркой индивидуальностью и высокой культурой исполнения. В исполнении Романа Улыбина запоминается даже Анжелотти. Очень нравится его Колен, как-то особенно слезоточиво прощающийся с плащом. Наверное, лучший Дулькамара - рельефный образ циничного и разухабистого шарлатана с уместной буффонадой и "фирменной" пляской. А какой Бартоло! Хотя как раз в арии Бартоло, в зубодробительном рондо ("signorina, un altra volta...") слышно, что для Россини голос Романа тяжеловат, но общий уровень исполнения все равно высок. Что касается Мустафы, то Роману не хватает "безуминки", присутствующей в его же Бартоло и в достатке (даже с некоторым избытком) присутствующей в Мустафе Степановича. А вот Мустафа Улыбина, как мне показалось, слишком академичен - уверен, что это следствие премьерности спектакля и можно с оправданной надеждой добавить: "пока".

По гамбургскому счету больше всего претензий по вокалу к Сергею Романовскому (Линдоро). Трудно поверить, что у певца партия впета и исполняется не первый год. Напротив, есть ощущение неуверенности пения - когда некоторые ноты звучат вопросительно, как-будто певец вспоминает что петь дальше. Верхние ноты нестабильны и оставляют желание более объемного звука. Нередко какое-то "придушенное" звучание, как-будто горло в процессе звуковедения пережимается, из-за чего филировка часто просто отсутствует, звучание становится неряшливым, теряет красоту.

Зато в образе Сергея отсутствует навязчивая унисексовая жеманность, которой запомнился (и многим понравился) премьерный Максим Миронов. На Романовского смотришь и видишь: хоть и лирический герой, а - мужик:)) к которому может быть неравнодушна своенравная и энергичная Изабелла.

Про пение Миронова говорить много не буду, все уже сказано до меня: его достоинства как россиниевского тенора - неоспоримы. Удовольствие слышать его для меня - неописуемое. Я благодарен театру Станиславского за возможность услышать Максима в спектакле "Итальянка в Алжире". На мой взгляд, выступление Максима Миронова - более значимое событие сезона, чем скандальные "Королевы оперы". Насколько понял из интервью, МАМТ будет по возможност встраивать даты спектакля в график Миронова, чтобы дать нам возможность услышать его Линдоро еще раз (а лучше - не раз:)

Арсен Согомонян (Таддео) так же, как обе Изабеллы, уже зарекомендовал себя в россиниевском репертуаре - вальяжным и обаятельным Фигаро в "Севильском цирюльнике", собирающим постоянных слушателей (и меня в том числе). Очарование Таддео Арсена в музыкальности артиста и его индивидуальной пластике. Таддео у Согомоняна - мечтатель, он влюблен и несчастен, как Пьеро - в отличие от отмеченного всеми премьерного Таддео, блестяще исполненного Евгением Поликаниным, в котором присутствуют и расчет, и определенный напор. Характерное для голоса Арсена широкое вибрато, которое украшает его Жермона,  как мне показалось, интерферирует с быстрыми фразами, которыми насыщена партия Таддео и несколько комкает звук. Я заметил, что когда Арсен Согомонян поет Фигаро и Наполеона, звук более прямой - возможно, было бы лучше так же подобрать вибрато для Таддео.

Дарья Терехова в прошлом году радовала Царевной-Лебедью, а в этом сезоне взяла и спела целую Адину, став для меня главным открытием сезона в театре Станиславского. На этом фоне скромная партия Эльвиры в исполнении Дарьи выглядит как приятное закрепление успеха в белькантовом лирико-колоратурном репертуаре. Звонкий голос, точное интонирование, аккуратность в ансамблях - что еще надо для Эльвиры?:)

Ксению Дудникову (Зульма) отметил еще услышав ее Элен в "Войне и мире", слышал ее Зульму 19 июня, а 28 июня - Сузуки. Звучный, настоящего меццового тембра голос - это интригует, но больше смогу сказать лишь услышав певицу в знаковых партиях меццо.

После главных героев самый заметный персонаж на сцене - Али, "человек и кол". Певший его на премьере Максим Осокин ко второму спектаклю уже освоился, уверенно звучал в ансамблях, исполнял сольный номер с режиссерской задачей по осваиванию конфискованных у Таддео европейских диковинок, и столь же уверенно манипулировал ввереным ему колом. Вчерашний Али Михаил Головушкин оставил у меня ощущение растерянности - голос звучал неровно, иногда уходя чуть ли не в речевую позицию и почти затухая. С колом тоже было не все ладно - одна из бравых манипуляций снарядом не получилась, и стоявшую рядом Изабеллу спасла, в основном, пышная юбка-колокол. Когда Али через несколько секунд удалился за кулисы кто-то рядом недобро пошутил, что там его уже ждет режиссер-постановщик - с таким же колом. А по-моему, добрее и снисходительнее к артистам надо быть:)

Если продолжать говорить о накладках, то в квартете во втором действии оркестр значительно разошелся с солистами и не смог подхватить на лету - солисты стройно (!) допели головукружительные россиниевские пассажи "до цифры", куда в своем темпе прибыл оркестр, и только там вновь воссоединился с вокальной линией. Еще оркестр в первом действии иногда погромыхивал - опять же, было заметно на каватине Изабеллы.

Еще мне показалось разумным заменить в супратитрах, в первом диалоге Мустафы и Али, во фразе "хотел бы я иметь в серале такую красавицу", по моим наблюдениям, превратно понимаемое некоторой частью публики экзотическое слово "сераль" на употребляющееся далее по тексту супратитров простое русское слово "гарем". Для единообразия, да.
« Последнее редактирование: Июль 01, 2013, 17:02:10 от buffone »

Оффлайн buffone

  • Народный участник
  • *****
  • Сообщений: 718
    • Голос публики
Моя графомания не уместилась в одно сообщение. Продолжу. (Терпите, осталось немного)

Ну и пара слов о постановке. По-моему, спектакль получился. Действие заряжено буффонадными "фишками" разных уровней тонкости и на сцене царит обстановка непринужденного разгула положительных эмоций, соответственно передающаяся в зал. Сценография соответствует ключу постановки, который я определил для себя как "юмор с живительной дозой абсурда". Минимализм декораций оказывается достаточным и не раздражает, что особо удивительно, поскольку я имею слабость к "пыльной парче" и постановкам в стиле Дзеффирелли. Костюмы с выдумкой, а наряды Каймакана и Папатаччи - просто уморительно смешные. А хореография - так по-моему, просто блестящая - особенно четыре балетных спутника-турка, иллюстрирующих происходящее и произносимое, и мизансцены всех, без исключения, ансамблей.

Вчерашний спектакль, как и премьера, проходил при полном аншлаге (для МАМТа это означает дополнительные стулья в проходе и зрители, сидящие на проходных лестницах бельэтажа).

В этом сезоне в мой личный список для регулярного посещения три театра добавили каждый по спектаклю. Большой - "Сомнамбулу", Новая опера - "Трубадура". Театр Станиславского, к сожалению, изъяв из афиши "Войну и мир", сделал поистине царский (или султанский?) подарок - "Итальянку в Алжире", которую, похоже, теперь мне предстоит выучить наизусть.
« Последнее редактирование: Июль 01, 2013, 17:51:57 от buffone »